Родной язык
Всегда во сне нелепо всё и странно.
Приснилась мне сегодня смерть моя.
В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцом в груди лежал недвижно я.
Звенит река, бежит неукротимо.
Забытый и не нужный никому,
Я распластался на земле родимой
Пред тем, как стать землею самому.
Я умираю, но никто про это
Не знает и не явится ко мне,
Лишь в вышине орлы клекочут где-то
И стонут лани где-то в стороне.
И чтобы плакать над моей могилой
О том, что я погиб во цвете лет,
Ни матери, ни друга нет, ни милой,
Чего уж там — и плакальщицы нет.
Так я лежал и умирал в бессилье
И вдруг услышал, как невдалеке
Два человека шли и говорили
На мне родном, аварском языке.
В полдневный жар в долине Дагестана
Я умирал, а люди речь вели
О хитрости какого-то Гасана,
О выходках какого-то Али.
И, смутно слыша звук родимой речи,
Я оживал, и наступил тот миг,
Когда я понял, что меня излечит
Не врач, не знахарь, а родной язык.
Кого-то исцеляет от болезней
Другой язык, но мне на нем не петь,
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть.
Я за него всегда душой болею,
Пусть говорят, что беден мой язык,
Пусть не звучит с трибуны ассамблеи,
Но, мне родной, он для меня велик.
И чтоб понять Махмуда, мой наследник
Ужели прочитает перевод?
Ужели я писатель из последних,
Кто по-аварски пишет и поёт?
Я жизнь люблю, люблю я всю планету,
В ней каждый, даже малый уголок,
А более всего Страну Советов,
О ней я по-аварски пел как мог.
Мне дорог край цветущий и свободный,
От Балтики до Сахалина — весь.
Я за него погибну где угодно,
Но пусть меня зароют в землю здесь!
Чтоб у плиты могильной близ аула
Аварцы вспоминали иногда
Аварским словом земляка Расула —
Преемника Гамзата из Цада.
Стихи Гамзатова о дружбе и друзьях
Берегите друзей
Знай, мой друг, вражде и дружбе цену И судом поспешным не греши. Гнев на друга, может быть, мгновенный, Изливать покуда не спеши.
Может, друг твой сам поторопился И тебя обидел невзначай. Провинился друг и повинился — Ты ему греха не поминай.
Люди, мы стареем и ветшаем, И с теченьем наших лет и дней Легче мы своих друзей теряем, Обретаем их куда трудней.
Если верный конь, поранив ногу, Вдруг споткнулся, а потом опять, Не вини его — вини дорогу И коня не торопись менять.
Люди, я прошу вас, ради бога, Не стесняйтесь доброты своей. На земле друзей не так уж много: Опасайтесь потерять друзей.
Я иных придерживался правил, В слабости усматривая зло. Скольких в жизни я друзей оставил, Сколько от меня друзей ушло.
После было всякого немало. И, бывало, на путях крутых Как я каялся, как не хватало Мне друзей потерянных моих!
И теперь я всех вас видеть жажду, Некогда любившие меня, Мною не прощенные однажды Или не простившие меня.
Поверьте, первая ошибка не страшна…
Поверьте, первая ошибка не страшна, И первая обида не важна, И самый первый страх сродни испугу. И коль в твоей судьбе случилось вдруг, Что в первый раз тебя обидел друг — Не осуждай, понять попробуй друга.
Наверное, на свете не найти Людей, ни разу не сбивавшихся с пути, Сердец, ни разу не окутанных туманом. И коль у друга твоего стряслась беда: Сказал не то, не тем и не тогда — Его ошибку не считай обманом.
Друзья, что, глупый промах мой кляня, Когда-то отказались от меня, — Для вас всегда мой дом открыт. Входите! Всех, кто со мной смеялся и грустил, Люблю, как прежде. Я вас всех простил. Но только и меня, друзья, простите.
Мой друг не пишет мне писем…
Мой друг не пишет мне писем, Мой друг не пишет мне писем. Я сам пишу себе письма, Как будто пишет мне друг.
Я письма читаю соседям, Я письма читаю соседям — Прекрасные добрые письма, Которых не пишет мне друг.
Картина Ильяса Айдарова
Стихи Расула Гамзатова для детей школьного возраста на конкурс чтецов
Вернулся я…
Вернулся я, спустя сто лет, Из темноты на землю эту. Зажмурился, увидев свет. Едва узнал свою планету… Вдруг слышу: шелестит трава, В ручье бежит вода живая. «Я вас люблю!..» — звучат слова И светят, не устаревая… Тысячелетие прошло. На землю я вернулся снова. Все, что я помнил, замело Песками времени иного. Но так же меркнут звезд огни, Узнав, что скоро солнце выйдет. А люди — как и в наши дни — Влюбляются и ненавидят… Ушел я и вернулся вновь, Оставив вечность за спиною. Мир изменился до основ. Он весь пронизан новизною. Но все-таки — зима бела. Цветы в лугах мерцают сонно. Любовь осталась как была. И прежнею осталась ссора.
Я не хочу войны
Дню минувшему замена Новый день. Я с ним дружна. Как зовут меня? «Зарема!» Кто я? «Девочка одна!» Там, где Каспий непокладист, Я расту, как все растут. И меня еще покамест Люди «маленькой» зовут. Я мала и, вероятно, Потому мне непонятно, Отчего вдруг надо мной Месяц сделался луной. На рисунок в книжке глядя, Не возьму порою в толк: Это тетя или дядя, Это телка или волк? Я у папы как-то раз Стала спрашивать про это. Папа думал целый час, Но не смог мне дать ответа. Двое мальчиков вчера Подрались среди двора. Если вспыхнула вражда — То услуга за услугу. И носы они друг другу Рассадили без труда. Мигом дворник наш, однако, Тут их за уши схватил: «Это что еще за драка!» И мальчишек помирил. Даль затянута туманом, И луна глядит в окно, И, хоть мне запрещено, Я сижу перед экраном, Про войну смотрю кино. Вся дрожу я от испуга: Люди, взрослые вполне, Не дерутся, а друг друга Убивают на войне. Пригляделись к обстановке И палят без остановки. Вот бы за уши их взять, Отобрать у них винтовки, Пушки тоже отобрать. Я хочу, чтобы детей Были взрослые достойны. Став дружнее, став умней, Не вели друг с другом войны. Я хочу, чтоб люди слыли Добрыми во все года, Чтобы добрым людям злые Не мешали никогда. Слышат реки, слышат горы — Над землей гудят моторы. То летит не кто-нибудь — Это на переговоры Дипломаты держат путь. Я хочу, чтоб вместе с ними Куклы речь держать могли, Чьих хозяек в Освенциме В печках нелюди сожгли. Я хочу, чтобы над ними Затрубили журавли И напомнить им могли О погибших в Хиросиме. И о страшной туче белой, Грибовидной, кочевой, Что болезни лучевой Мечет гибельные стрелы. И о девочке умершей, Не хотевшей умирать И журавликов умевшей Из бумаги вырезать. А журавликов-то малость Сделать девочке осталось… Для больной нелегок труд, Все ей, бедненькой, казалось — Журавли ее спасут. Журавли спасти не могут — Это ясно даже мне. Людям люди пусть помогут, Преградив пути войне. Если горцы в старину Сталь из ножен вырывали И кровавую войну Меж собою затевали, Между горцами тогда Мать с ребенком появлялась. И оружье опускалось, Гасла пылкая вражда. Каждый день тревожны вести, Снова мир вооружен. Может, встать мне с мамой вместе Меж враждующих сторон?
Сыновья, стали старше
Сыновья, стали старше вы павших отцов. Потому что на марше — любой из бойцов, Потому что привалы годам не даны. Вы о нас, сыновья, забывать не должны. Не чернила, а кровь запеклась на земле, Где писала любовь свою повесть в седле. Этой повести строки поныне красны. Вы о нас, сыновья, забывать не должны. В вашем возрасте мы возглавляли полки, Отсвет звёздности падал на наши клинки. Опустили нас в землю, как в саблю ножны. Вы о нас, сыновья, забывать не должны. Мы не знали испуга пред чёрной молвой И своею за друга клялись головой. И отцов не позорили мы седины. Вы о нас, сыновья, забывать не должны. Все, что мы защищали, и вам защищать, Все, что мы завещали, и вам завещать, Потому что свобода не знает цены. Вы о нас, сыновья, забывать не должны. Нужно вам, как нагорью, далёко смотреть, Волноваться, как морю, как звёздам, гореть Будьте долгу верны, добрым думам верны Вы о нас, сыновья, забывать не должны.
Расул Гамзатов: стихи о женщине
Так будет
О женщина, когда оставит вдруг Тебя твой верный иль неверный друг, Я прилечу к тебе из дальней дали Затем, чтоб утолить твои печали, Поклонник и должник твоих заслуг.
В любви от века, излучая свет, Тебя самоотверженнее нет. Грустил ли, веселился ли бывало, Лишь ты меня всех лучше понимала, Дарившая мне милость и совет.
Случись, чем жил, все повторить сначала, С моим, как прежде, твой сольется след. В моей судьбе ты значила немало И впредь так будет до скончанья лет.
Ты среди умных женщин всех умнее
Ты среди умных женщин всех умнее, Среди красавиц — чудо красоты. Погибли те, кто был меня сильнее, И я б давно пропал, когда б не ты.
Махмуд не пал бы много лет назад, Когда Марьям сдержала б слово честно, Не дали бы Эльдарилаву яд, Когда б верна была его невеста.
Лишь женщина в любые времена Спасала и губила нас, я знаю, Вот и меня спасала ты одна, Когда я столько раз стоял у края.
Неверному, ты мне была верна, Своею верностью меня спасая.
Ты задаешь вопрос свой не впервые
Ты задаешь вопрос свой не впервые. Я отвечаю: не моя вина, Что есть на свете женщины другие, Их тысячи, других, а ты — одна.
Вот ты стоишь, тихонько поправляя Пять пуговиц на кофте голубой. И точка, что чернеет над губой, Как сломанная пуговка шестая.
И ты опять, не слышав слов моих, Вопрос извечный задаешь мне строго. Кто виноват, стран и народов много И много женщин на земле других.
Но изменяю я с тобой одной Всем женщинам, рожденным под луной.
ВатIаналде
1
Цебе бичIчIулароан, Гьанже бичIчIулеб буго: ХIанчIазул кочIол магIна, Перевод гьечIониги;
Хаслихъе гъол югалде Щай къваридго роржунел, Къункъраби ахIдолел куц,— Керен бухIулеб буго.
Цебе бичIчIулароан, Гьанже бичIчIулеб буго: ГъотIодаса тIуралго ТIамхал щайзе ракъвалел;
Кьурдаса тIураб мехалъ, ТIалу щайзе угьдулеб;
ТIалабалъ нух къосингун, РитIучI щай къварилъулеб.
Цебе бичIчIулароан, Гьанже бичIчIулеб буго: Сонал анагIан гIадан ГIодове щай далулев;
Дудаса рикIкIалъигун, КъватIиве ккараб мехалъ, КъIваридаб щай букIунеб ШигIру, пикру, балагьи… Огь, ВатIан!
2
Дун дур цIурмазда гъорлъ цо цIумур вуго, Дур цIар зваргъолеб куц каранда жаниб. ГьечIо дие гьаракь гьадин бокьулеб, — Гьеб гьаракь къотIани, дун къаникь вуго.
Дун дур цIумазда гьорлъ цо цIумлъун вуго, Дур цIар буго дие кIиябго кваркьи. Воржуна гьороде керенги рагьун,— Гьел куркьбал къотIани, дун къаникь вуго.
Дун дур ярагъалъулъ къваригIинегIан, Дуца къеда бараб цо ханжар вуго. Къо ккараб мехалда, лъазабе дида, Лъалиниса вахъун паркъезе вуго.
Хонжрол тIагъиялда тIад хъвараб дур цIар ЦIунизе вахъина дун гIорхъабазде. ГIагараб яргъида кьаву чIванани, — Дун чIагоялъ гьечIо, дун къаникь вуго.
Дица дур каранда бан буго сабаб, Сарин буго гьениб дуде гьабураб. ГьечIо гьаб гIадинаб гIагараб сарин, — Нагагь гьеб къотIани, дун къаникь вуго.
Дур сухъмахъалъан ун, дунялги сверун, Духъе вуссуна дун, дур васалълъ цояв. Цо нухалъ кьураби, кьунсрулги рукIкIун, Дихъ балагьанани, — дун къаникь вуго.
3
Щибжо кIутIбуз шурулеб, Щибжо бераз абулеб, Бадиб цIадул гаразулъ Щибжо кенчIолеб бугеб, Бадиб магIил гаразулъ Щибжо угьдилеб бугеб? Пашмакъазул къуцIи щиб,
Гьаказул къир-къири щиб, — Лъалезда бичIчIулареб, Лъаларезда бицун щай? Щай чундулгин хIайванал ХIинкъун ахIдарал сардилъ? Сон кисан гьезда лъараб Жакъа ракь багъарулеб?
Дунял гъугъалеб мехалъ, Пири пирхулеб мехалъ, ГIенеккарал гьурмазда Пашманго щиб хъван бугеб?
ХъахIал накIкIал рихьула РикIкIалъулел къваридго, КъолъикIилан сардида Сапаралъ ана гуми.
Дунги вуго рикIкIада, Огь, бухIараб гьаб хIасрат,— БихьичIезда лъаларей, Лъалезда бичIчIулареб!
4
Жеги мацI лъалареб лъимаца гIадин, Дица цо батIаго, бутIа-бутIа ккун, Щурула, абула, угьула дур цIар, — Цин Дагъан, цингиги Дагъистанилан.
Гьединан букIуна дагьа-дагьаб ккун, Квер къотIунгутIизе бахъулеб ханжар. Ялъуни хIасратаб кочIое бакъан Рекъон ккезегIан цин кIутIулеб жергьен.
КIудиял, гьитIинал улкаби руIкIа, Амма гьанжелъагIан дида гьамаро; Гьиндустанги мунги кинаб кIудияб, Парижги Гъунибги кинаб гьайбатаб.
Дица борцунаро берцинлъи верстаз, Дица цIадирабаз цIаларо хIасрат. КIудияб ракь гьечIо рокьи гурони, КIудияб бакI гьечIо ракI гуронани.
Дир тIалъи, тIубан мун бихьичIониги, Цо гьитIинаб бутIа, гьебцин гIола дий. Биччанте рогьалилъ макьилъ бихьизе Я гIагараб росу, я росдал сухъмахъ.
Биччанте бихьизе магIарул иццухъ Партал чурулей яс, чу гьекъолев вас. Жегиги къачIачIеб къиматаб алмаз,— КъотIила дуца цIер чанги гордазе.
5
Дидаго лъачIого лъикIлъун ватула, Дунго кIочон пикру дур гьабурабго. Дидаго лъачIого дагьлъун ватула, Мун кIочараб пикру гьоболлъIухъ ккани.
Дица духъ тун буго бухIизе хIули, Дур хIинчI, гIалам бахун, бачIина духъе. Тана духъ чIурхIизе чилайдул расал, Дур чан, хIажалъигун, кIанцIила духъе.
ЛъабцIуса кIваричIо, цохIо цIал гIела, Дир чу дур кавабахъ квачIида чIела. Дун дур мутIигIаб гьве, пиштIе, бортила, Мун кIалъазегIан дун кIалтIа букIина.
1967
ЦIадастан
Дир бусен, дир гъансито, Дир хIасраталъул рогьел, ТIоцебе дий ахIараб Ихдалил кочIол гьулак.
Буго мун, ЦIада росу, Нусго цIараки гьечIеб, Дур панаяб цIагун дун Дунялалда тирана.
Чваххана цIад, бана цIер — ЦIорочIо, квачачIо дун. Дур кунчIиялъ цIунана Киналго полюсазда.
Биччай, нилъер миллат, мацI Лъалеб батичIониги. Лъалеб асар батана Нусго улкаялда гьеб.
Дир хIасраталъул вацал, Цо бакIалда ратичIел, Цо ракIалъул руго гьел, — РекIелъ щибжо гьунареб?
Гьел рихьун дида лъана, Дунял цIун буго ЦIада:
Нусго цIараки гуро, Нусго миллион буго.
Дир бусен, дир гъансито, Дир хIасраталъул рогьел, ТIоцебе дий чваххараб Иххалъул иццул бетIер…
Гьанже мун гIатIилъана, ГIащикъзабазул улка… Дица гьалда цIар лъуна ЦIадастанилан абун.
Расул Гамзатов о любви
Твои глаза
Я видел разными твои глаза: Когда затишье в них, когда гроза, Когда они светлы, как летний день, Когда они темны, как ночи тень, Когда они, как горные озера, Из-под бровей глядят прозрачным взором. Я видел их, когда им что-то снится, Когда их прячут длинные ресницы, Смеющимися видел их, бывало, Печальными, глядящими устало- Склонившимися над моей строкой… Они забрали ясность и покой Моих невозмутимых раньше глаз, — А я, чудак, пою их в сотый раз.
Разговор
— Скажи мне, перебрав свои года, Какое время самым лучшим было? — Счастливейшими были дни, когда Моя любимая меня любила… — А не было ль, скажи, такого дня, Когда ты плакал, горя не скрывая? — Любимая забыла про меня. Тот день я самым черным называю… — Но можно было вовсе не любить! Жить без любви — и проще и спокойней!.. — Наверно, это проще. Может быть… Но в жизни Я такого дня не помню.
Любовь к тебе
Проходят годы, отнимая и даря, То — через сердце напрямик, то — стороной, И не закрыть листкам календаря Любовь, пришедшую ко мне той весной.
Все изменилось — и мечты, и времена. Все изменилось — мой аул и шар земной. Все изменилось. Неизменна лишь одна Любовь, пришедшая ко мне той весной.
Куда вас буря унесла, мои друзья? Еще недавно пировали вы со мной. Теперь единственного друга вижу я — Любовь, пришедшую ко мне той весной.
Что ж, покорюсь я наступающим годам, Отдам им все — блеск дня и свет ночной. Лишь одного я — пусть не просят! — не отдам: Любовь, пришедшую ко мне той весной.
Хочу любовь провозгласить страною
Хочу любовь провозгласить страною, Чтоб все там жили в мире и тепле, Чтоб начинался гимн ее строкою: «Любовь всего превыше на земле».
Чтоб гимн прекрасный люди пели стоя И чтоб взлетала песня к небу, ввысь, Чтоб на гербе страны Любви слились В пожатии одна рука с другою.
Во флаг, который учредит страна, Хочу, чтоб все цвета земли входили, Чтоб радость в них была заключена, Разлука, встреча, сила и бессилье, Хочу, чтоб все людские племена В стране Любви убежище просили.
Скажи, каким огнем был рад…
— Скажи, каким огнем был рад Гореть ты в молодости, брат? — Любовью к женщине!
— Каким, не избежав потерь, Горишь огнем ты и теперь? — Любовью к женщине!
— Каким, ответь, желаешь впредь Огнем пожизненно гореть? — Любовью к женщине!
— Чем дорожишь ты во сто крат Превыше славы и наград? — Любовью женщины!
— Чем был низвергнут, как поток, И вознесен ты, как клинок? — Любовью женщины!
— С чем вновь, как рок ни прекословь, Разделишь не на срок любовь? — С любовью женщины!
— А с чем, безумный человек, Тогда окончится твой век? — С любовью женщины!
Бросает свет светильник мой чадящий
Бросает свет светильник мой чадящий. Все в доме спит, лишь я один не сплю, Я наклонился над тобою, спящей, Чтоб вновь промолвить: «Я тебя люблю». И горше были дни мои и слаще, Но, старше став, на том себя ловлю, Что повторяю я теперь все чаще Одно и то же: «Я тебя люблю!» И я, порой неправдою грешащий, Всего лишь об одном тебя молю: Не думай, что настолько я пропащий, Чтоб лгать признаньем: «Я тебя люблю!» И мой единственный, мой настоящий Стих только этот: «Я тебя люблю!».
История написания стиха Журавли Гамзатова (предпосылки и факты)
Предпосылок написания стихотворения Журавли несколько:
- Автор Расул Гамзатов в 1965 году побывал в мемориальном комплексе жертвам взрывов в Нагасаки и Хиросиме в Японии. Комплекс был усеян оригами журавликов, символизировавших человеческие жертвы. Автор был под впечатлением от пережитых глубоких чувств Второй Мировой войны и катастрофы Японии. Он написал данное произведение, которое читают почти на всех конкурсах чтецов.
2. Существует и другая предпосылка этому глубокому грустному стихотворению: в канун перелета домой поэт узнал о смерти матери, роднее которой у него не было.
Журавли — это одно из самых известных произведений российского поэта Расула Гамзатова. Это красивое и глубокое стихотворение о природе, о любви, жизни, войне, которое заставляет читателя задуматься о многом.
Стихотворение описывает красоту осеннего дня, когда в небе летят журавли. Гамзатов создает прекрасную картину природы, которая заставляет читателя прочувствовать всю ее красоту и торжество.
Однако, постепенно стихотворение переходит к другой теме. Автор описывает жизнь, которая кратка и неуловима.
Строка «журавли» в поэзии Мусы Джалиля — символ бессмертия. Они прилетают издалека, кажется, что они прилетели с небес. Их крик напоминает крик молодых людей, погибших в борьбе. Они символизируют жизнь, которая продолжается даже после смерти.
В стихотворении «Журавли» Расула Гамзатова мы видим эту же идею. Стихотворение начинается с описания звуков, которые создают журавли в полете. Они кажутся «голосами ветра», «голосами дальних миров». Это создает ощущение, что журавли не просто птицы, а что-то большее, что пришло к нам издалека.
Гамзатов описывает, как журавли летят «крестами и кругами», создавая на небе невероятные узоры. Журавли напоминают нам о том, что жизнь продолжается даже после смерти, что наша душа может летать ввысь, как эти птицы.
Къункъраби (стих на аврском)
Дида ккола, рагъда, камурал васалКирго рукъун гьечIин, къанабакь лъечIин.Доба борхалъуда хъахIил зобаздаХъахIал къункърабазде сверун ратилин.
Гьел иххаз хаселаз халатал саназНилъее салам кьун роржунел руго.Гьелъин нилъ пашманго, бутIрулги рорхун,Ралагьулел зодихъ щибаб нухалда.
Боржун унеб буго къункърабазул тIел,Къукъа буго чIварал гьудулзабазул.Гьезул тIелалда гъоркь цо бакI бихьула —Дун вачIине гьаниб къачараб гурищ?
Къо щвела борхатаб хъахIилаб зодихъХъахIаб къункъра лъугьун дунги паркъела.Гьелъул гьаркьидалъул ракьалда таралКиналго нуж, вацал, дица ахIила.
Расул ХIамзатазул (1923-2003)
Бицунге
Бицунге, бицунге, бицунге дие Берцинал ясазул гурони хабар! Цогиял рагIаби — гьадингоял жал, — ГьечIо дунялалда тIокIаб хазина.
Цоги хабар кинаб? — Лъимер тIад гьечIеб, Гьороца кIикIулеб пашманаб кини. Кеп кинаб букIунеб, чогърол бакIалда Чашкаялъуб тIураб хIабургъараб лъел?
АхIуге, ахIуге, ахIуге дие Дунялалда сарин цо рокьул гуреб! Цогиял саринал маргьаби руго, Маргьуцин лъикI луро рокьи гьечIони.
Роржанхъулел руго хъахIилал хIанчIи, — ХIасраталъул буго гьезул бугеб кечI. Рохьазда чундузул чапулел бакънал, — Цоги бакъан, гьечIо гIищкъул гурони.
Гуми унел руго океан хъвалхьун, Угьдулел руго гьел, огь, дуниялан. Гьезда тIад роржунел самолетаца Саламалъе рокьул куркьби хьвагIула.
Дирги ракI гьедула хабалъ лъезегIан, Хабар гьабиларин гьаб гIищкъул гуреб. Хабаде берцинаб гьумер къулани, Гьениса вахъина, жеги ахIила.
Къо гьeчIо
Вас гьавичIеб къо гьечIо, КечI гьабичIеб къо гьечIо, ЦIад балареб къо гьечIо, Бакъ щолареб къо гьечIо. ГьечIо къо рокьи ккечIеб, Йокьулелда къвал бачIеб, Къого миллион соналъ Дир гIищкъул улкаялда.
Нилъер къоял, нилъер къоял, Бакъулалгин цIадалал, Рокьи гьечIел чагIазе Гьадинго арал руго.
ГIазу бачIеб къо гьечIо, МагIу тIечIеб къо гьечIо, Ццин бахъинчIеб къо гьечIо КIудияб дунялалда. Гьаниб ццин гьукъун буго, Гьересидуй бакI гьечIо. Цо гIищкъу, гIищкъу, гIищкъу, — ГIумру ЦIадастаналда.
Нилъер къоял, нилъер къоял, Бакъулалгин цIадалал, Рокьи гьечIел чагIазе Гьадинго арал руго.
ГьечIо къо къварилъичIеб, ГьечIо къо рохел гьечIеб, ГьечIо, гьечIо, гьечIо къо Гьудулалда данд чIвачIеб.
БитIахъе росу бакьулъ ЦIада гьавунаниги. ЦIадастаналдаса чи Гуро рокьи гьечIев чи.
Нилъер къоял, нилъер къоял, Бакъулалгин цIадалал,
Рокьи гьечIел чагIазе Гьадинго арал руго.
ЦIадастаналдаса гIадатав чи
— Мун щив? — Расул ХIамзатов. — Киса? — ЦIада росулъа. — Дур хъулухъгин хIалтIи щиб? — ХIасраталъул шагIир дун. — Дур миллат, мацI, цIар, улка? — ЦIадастан, рокьи, рокьи. — ЦIаларав кив, гIелму щиб? — ГIищкъул академия. — Гьудулзаби, гIагарлъи? — Киналго гIищкъу ккарал. — Судалде гъоркье кканищ? — Рокьул судалде ккана. — Рагъда гъорлъ гIахьаллъанищ? — ГIумруялъ гьенив вуго. — Дур тушман щив? — Ццин буго. — Цоги? — Гьересигун мацI. Гьез кидаго лъукъана Каранлъ жаниб гьинал ракI. — Мун асирлъун вукIанищ? — Рокьул асирлъун вуго. — Дуе рокьулел кучIдул? — Цо рокьул, рокьул, рокьул. — Дуе рокьулел харбал? — Гьадабго ракьул, рокьул. — Дур хIайранал пикраби? — Кидаго рокьул, рокьул. — Дуе щвараб шапакъат? — Холареб рокьи буго. — Дур хазина, бечелъи? — Даимаб рокьи буго. — Дур борхараб байрахъ щиб? — Панаяб рокьиялъул. — Гьелъул кьер? — Нусабго кьер Нур къотIун гьабун буго. — Байрахъалда хъвараб щиб? — Рокьи ккарал цолъеян. — Байрахъалда цебе гьа? — Рокьул улка цIунизе. — Дур гIумру? — ГIищкъу буго, ГIищкъуялъе ригь гьеч! о. Гьединалщинал руго ЦIадастаналъул лъимал.
* * * — Дун гьавураб Дагъистан, Картаялда — хIанчIил тIинчI, ХIасраталъул улка, мун Щиб картаялда бугеб?
— Дун бугеб карта буго Каранда гьалдолеб ракI, Гьудулалъулги дурги ДандчIван кенчIолел берал.
— Дие ирсалъе кьураб Инсул тIалъи, мун даим Цо-до континенталда Цо-цо керен цун буго.
Дие щвараб ЦIадастан, Щиб бакIалда мун бугеб? — Рокьул куркьбал гIатIидал, ГIищкъу гьечIеб бакI гьечIо.
— Дун гIураб ракь, дур гIурхъи ГIораз мугIруз бикьула, Рокьул улка, дур гIорхъол ГIаламат, тIабигIат щиб?
— Рокьи, ракь кинигинан, Бикьуларо гIорхъабаз; ГIаламалде щвараб бакъ — Кибего щущалеб цIад.
— Дир ВатIан дида лъала Лъидасан кин цIунилеб; ГIищкъу, дур хъаравул дун, Дида тIадаб хъулухъ щиб?
Стихи о матери
Мама
По-русски «мама», по-грузински «нана», А по-аварски — ласково «баба». Из тысяч слов земли и океана У этого — особая судьба.
Став первым словом в год наш колыбельный, Оно порой входило в дымный круг И на устах солдата в час смертельный Последним звоном становилось вдруг.
На это слово не ложатся тени, И в тишине, наверно, потому Слова другие, преклонив колени, Желают исповедаться ему.
Родник, услугу оказав кувшину, Лепечет это слово оттого, Что вспоминает горную вершину — Она прослыла матерью его.
И молния прорежет тучу снова, И я услышу, за дождем следя, Как, впитываясь в землю, это слово Вызванивают капельки дождя.
Тайком вздохну, о чем-нибудь горюя, И, скрыв слезу при ясном свете дня: «Не беспокойся, — маме говорю я, — Все хорошо, родная. у меня».
Тревожится за сына постоянно, Святой любви великая раба. По-русски «мама», по-грузински «нана» И по-аварски — ласково «баба».
Слово о матери
Трудно жить, навеки Мать утратив. Нет счастливей нас, чья мать жива. Именем моих погибших братьев Вдумайтесь, молю, в мои слова.
Как бы ни манил вас бег событий, Как ни влек бы в свой водоворот, Пуще глаза маму берегите, От обид, от тягот и забот.
Боль за сыновей, подобно мелу, Выбелит ей косы до бела. Если даже сердце очерствело, Дайте маме капельку тепла.
Если сердцем стали вы суровы, Будьте, дети, ласковее с ней. Берегите мать от злого слова. Знайте: дети ранят всех больней!
Если ваши матери устали, Добрый отдых вы им дать должны. Берегите их от черных шалей, Берегите женщин от войны!
Мать умрет, и не изгладить шрамы, Мать умрет, и боли не унять. Заклинаю: берегите маму, Дети мира, берегите мать!
Матери
Мальчишка горский, я несносным Слыл неслухом в кругу семьи И отвергал с упрямством взрослым Все наставления твои.
Но годы шли, и, к ним причастный, Я не робел перед судьбой, Зато теперь робею часто, Как маленький перед тобой.
Вот мы одни сегодня в доме, Я боли в сердце не таю И на твои клоню ладони Седую голову свою.
Мне горько, мама, грустно, мама, Я — пленник глупой суеты, И моего так в жизни мало Вниманья чувствовала ты.
Кручусь на шумной карусели, Куда-то мчусь, но вдруг опять Сожмется сердце: «Неужели Я начал маму забывать?»
А ты, с любовью, не с упреком, Взглянув тревожно на меня, Вздохнешь, как будто ненароком, Слезинку тайно оброня.
Звезда, сверкнув на небосклоне, Летит в конечный свой полет. Тебе твой мальчик на ладони Седую голову кладет.
Изрек пророк…
Изрек пророк: — Нет бога, кроме бога! — Я говорю: — Нет мамы, кроме мамы!.. — Никто меня не встретит у порога, Где сходятся тропинки, словно шрамы.
Вхожу и вижу четки, на которых Она в разлуке, сидя одиноко, Считала ночи, черные, как порох, И белы дни, летящие с востока.
Кто разожжет теперь огонь в камине, Чтобы зимой согрелся я с дороги? Кто мне, любя, грехи отпустит ныне И за меня помолится в тревоге?
Я в руки взял Коран, тисненный строго, Пред ним склонялись грозные имамы. Он говорит: — Нет бога, кроме бога! — Я говорю: — Нет мамы, кроме мамы!
Красивые стихи поэта о Дагестане
Мой Дагестан
Когда я, объездивший множество стран, Усталый, с дороги домой воротился, Склонясь надо мною, спросил Дагестан: «Не край ли далекий тебе полюбился?»
На гору взошел я и с той высоты, Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил: «Немало краев повидал я, но ты По-прежнему самый любимый на свете.
Я, может, в любви тебе редко клянусь, Не ново любить, но и клясться не ново, Я молча люблю, потому что боюсь: Поблекнет стократ повторенное слово.
И если тебе всякий сын этих мест, Крича, как глашатай, в любви будет клясться, То каменным скалам твоим надоест И слушать, и эхом в дали отзываться.
Когда утопал ты в слезах и крови, Твои сыновья, говорившие мало, Шли на смерть, и клятвой в сыновней любви Звучала жестокая песня кинжала.
И после, когда затихали бои, Тебе, Дагестан мой, в любви настоящей Клялись молчаливые дети твои Стучащей киркой и косою звенящей.
Веками учил ты и всех и меня Трудиться и жить не шумливо, но смело, Учил ты, что слово дороже коня, А горцы коней не седлают без дела.
И все же, вернувшись к тебе из чужих, Далеких столиц, и болтливых и лживых, Мне трудно молчать, слыша голос твоих Поющих потоков и гор горделивых».
Мне ль тебе, Дагестан мой былинный…
Мне ль тебе, Дагестан мой былинный, Не молиться, Тебя ль не любить, Мне ль в станице твоей журавлиной Отколовшейся птицею быть?
Дагестан, все, что люди мне дали, Я по чести с тобой разделю, Я свои ордена и медали На вершины твои приколю.
Посвящу тебе звонкие гимны И слова, превращенные в стих, Только бурку лесов подари мне И папаху вершин снеговых!
Дун цIидасан гьанже
Дун цIидасан гьанже поэт лъугьана. — ГьитIинав вукIана, нужеда лъала. КIудияб чIаголъи гьечIонаниги, Гьунар дилъ букIана рекIкI-макру гьечIеб.
Хадув дун вачана гучаб чваххиялъ, Цин ваккун, цин тIерхьун, рохьоб чан гIадин. Цояца квер кьуна карачалабалъ, Цояз гъорлъе цIана гъанкъилин абун.
Гьанже дун гIун вуго, гIорулъа къватIив ГIодой къуличйого вачIунев вуго. Доба-гьаниб тункун ругънал щваниги, Дун тарулев гьечIо, дун чIаго вуго.
Хун гьечIо дилъ жеги некIсияб рокьи, НекIоялде тIаде жегиги буго. Гьеб рокьуда рекъон гьаракь гьабуни, ГьакIкIан кIалгун дунял хутIизе буго.
Гьеб гьаракь дир гьечIо. Дун — лъукъараб чан, Чанги тIухьи буго дир кереналда. Амма данд къан руго дир цабзаз кIутIби, Дихъе квер бегьуге, дунго вилълъина.
Дун — цIидасан гьанже ццидалав гIащикъ: ГIуцIун буго дица дир рокьул улка. Полпилаб чваххидалъ дун гъорлъе цIалел Дица, гъванщаги ккун, тункила цоцалъ.
О РОДИНЕ, ТОЛЬКО О РОДИНЕ
О чём эта песня плакучих берёз,
Мелодия, полная света и слёз?
О Родине, только о Родине.
О чём за холодным гранитом границ
Тоска улетающих на зиму птиц?
О Родине, только о Родине.
В минуты печали, в годину невзгод
Кто нас приголубит и кто нас спасёт?
Родина, только лишь Родина.
Кого в лютый холод нам надо согреть
И в трудные дни мы должны пожалеть?
Родину, милую Родину.
Когда мы уходим в межзвёздный полёт,
О чём наше сердце земное поёт?
О Родине, только о Родине.
Живём мы во имя добра и любви,
И лучшие песни твои и мои —
О Родине, только о Родине…
Под солнцем палящим и в снежной пыли
И думы мои, и молитвы мои —
О Родине, только о Родине.
-
Порядок формирования правительства кнр кратко
-
Поурочное планирование по окружающему миру 2 класс начальная школа 21 века
-
Перечень нормативных документов по воспитательной работе в школе 2019 2020
-
Понятие риска и неопределенности кратко
- Функции социальной политики кратко
И ЛЮБЛЮ МАЛИНОВЫЙ РАССВЕТ Я
И люблю малиновый рассвет я,
И люблю молитвенный закат,
И люблю медовый первоцвет я,
И люблю багровый листопад.
И люблю не дома, а на воле,
В чистом поле, на хмельной траве,
Задремать и пролежать, доколе
Не склонится месяц к голове.
Без зурны могу и без чунгура
Наслаждаться музыкою я,
Иначе так часто ни к чему бы
Приходить мне на берег ручья.
Я без крова обошелся б даже,
Мне не надо в жизни ничего.
Только б горы, скалы их и кряжи
Были возле сердца моего.
Я еще, наверное, не раз их
Обойду, взбираясь на хребты.
Сколько здесь непотускневших красок,
Сколько первозданной чистоты.
Как форель, родник на горном склоне
В крапинках багряных поутру.
Чтоб умыться — в теплые ладони
Серебро студеное беру.
И люблю я шум на дне расселин,
Туров, запрокинувших рога,
Сквозь скалу пробившуюся зелень
И тысячелетние снега.
И еще боготворю деревья,
Их доверьем детским дорожу.
В лес вхожу как будто к другу в дверь я,
Как по царству, по лесу брожу.
Вижу я цветы долины горской.
Их чуть свет пригубили шмели.
Сердцем поклоняюсь каждой горстке
Дорогой мне сызмальства земли.
На колени у речной излуки,
Будто бы паломник, становлюсь.
И хоть к небу простираю руки,
Я земле возлюбленной молюсь.
По-русски — «мама», по-грузински — «нана»,
А по-аварски — ласково «баба».
Из тысяч слов земли и океана
У этого — особая судьба.
Став первым словом в год наш колыбельный,
Оно порой входило в дымный круг
И на устах солдата в час смертельный
Последним зовом становилось вдруг.
На это слово не ложатся тени,
И в тишине, наверно, потому
Слова другие, преклонив колени,
Желают исповедаться ему.
Родник, услугу оказав кувшину,
Лепечет это слово оттого,
Что вспоминает горную вершину —
Она прослыла матерью его.
И молния прорежет тучу снова,
И я услышу, за дождем следя,
Как, впитываясь в землю, это слово
Вызванивают капельки дождя.
Тайком вздохну, о чем-нибудь горюя,
И, скрыв слезу при ясном свете дня,
«Не беспокойся, — маме говорю я, —
Все хорошо, родная, у меня».
Тревожится за сына постоянно,
Святой любви великая раба.
По-русски — «мама», по-грузински — «нана»
И по-аварски – ласково «баба».
Расул Гамзатов — стихи
- Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
- Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
- Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
- Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
- Как предложить событие в «Афишу» портала?
- Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?
Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».
Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.
Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru
Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».
В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».
Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.