Андреев мысль краткое содержание

Леонид андреев: анализ рассказов | литерагуру

Краткое содержание рассказа «Праздник» (Андреев) | Литерагуру

Главный герой Николай Николаевич Качерин «с половины Великого поста почувствовал, что в мир надвигается что-то крупное, светлое и немного страшное в своей торжественности». Это была пасха, но он не был ей рад, так как вообще не способен был радоваться в то время.

Его тяготило осознание собственной греховности. Качерин был учеником седьмого класса гимназии, но уже имел пристрастие к вину и интимную связь со служанкой Дашей. Учился он плохо, однако его родители не знали об этом и относились к нему лучше, чем он того заслуживал.

«У Качерина было много приятелей и один друг, Меркулов, которого он любил горячо и нежно». Мать Николая встретила Меркулова, который только приехал. Он обещал зайти к другу.

Но он не сдержал слова и не пришел к Качерину, хотя Николай через Дашу достал красного вина и ждал его весь вечер. Это очень обидело героя, он стал чувствовать одиночество и заброшенность, в то время как другие ощущали праздничное настроение.

Стоит ли жить, когда так ничтожны и подлы люди? Стоит ли думать о себе, о своем достоинстве и жизни, когда ложь и обман царят над миром? Пусть гибнет все! Уже целых две рюмки выпил Качерин и не почувствовал хмеля.

Он ходил по комнате, садился и вновь ходил, и хватался руками за грудь и голову. Ему чудилось, что сейчас в них разорвется что-то и кровь потечет из глаз, вместо бесцветных слез.

И то проклинал он, то молил, то о мести думал, то о смерти, и уверен был, что никто на свете не терпел таких мучений, как он, и ни к кому не была так безжалостна жизнь и люди.

Так рассуждал Качерин, пока мать не позвала его в церковь. Он нарочно туда пошел, чтобы увидеть контраст между своим подавленным состоянием и всеобщим весельем: Качерин с поразительной ясностью представился самому себе в виде какого-то отверженца, Каина, на котором лежит печать проклятия.

Весь мир живых людей и неживых предметов говорил на одном веселом, звучном языке. Качерин один не понимал этого языка и мучился от дикого сознания одиночества». Однако в церкви он видит красивую девушку и влюбляется в нее. Тут же тоска проходит, он проникается атмосферой праздника и больше не мучается.

Он передает девушке свечу и падает на колени. «Он не понимал, где он находится, кто стоит возле него, и что поют где-то там, и откуда льется на него так много света. Он не знал, о чем плачет он такими горькими и такими счастливыми слезами, и стыдливо скрывал их, по-детски закрывая лицо руками.

Так хорошо и уютно было ему внизу, у людских ног, закрытому со всех сторон.

В один могучий и стройный аккорд слилось все, что видели его глаза, ощущала душа: и она, эта девушка, такая милая и чистая, к которой страшно коснуться, как к святыне, и жгучая печаль о себе, порочном и гадком, и страстная, разрывающая сердце мольба о новой, чистой и светлой жизни». Он прижался губами к коричневому платью и ощутил «то светлое, ради которого только и стоит жить на свете». Наступил праздник и для Качерина

Даже лучшего друга он выбирает постарше, чтобы казаться солиднее. Меркулов, очевидно, играет роль авторитета, поэтому его предательство так ранило мягкого и все еще по-детски обидчивого героя. Несмотря на свое демонстративное пренебрежение к порядкам и условностям, он все же тяготится чувством вины перед родителями и учителями.

Он чувствует, что ведет себя не так, как должно, но не знает, как нужно. Он несчастен, так как мучается неопределенностью своего возраста с нарастающей степенью ответственности, с которой он боится не справиться. Кроме того, Качерин – артистичный мальчик с нежной душой, его страдания наигранны, и он сам понимает это: «И пусть рисуюсь.

Ведь я негодяй,- с усмешкой передернул он плечами». Однако сложный подросток так же легко приходит в себя, как и расстраивается. Достаточно одной встречи в церкви, чтобы переубедить его. Мир преображается, вместе с праздником приходит определенность, которую герой находит в стремлении к добру и красоте.

Идея Андреева заключается в том, что нужно быть готовым впустить в себя добро и счастье. Герой долгое время сам был виновником своих бед, присоединяясь к той подлости, которую он видит повсюду. Он протестует против нее только словом, а до дела он еще не дорос. Когда же он приходит в церковь, его охватывает загадочная благостная эйфория этого места.

Он оставляет свое позерство в стенах своей комнаты и хочет проникнуть в души людей, его окружающих. Он позволяет своему детскому любопытству затмить подростковые кривляния и провести его куда-то вглубь жизни, где есть место счастью и радости.

Герой признался себе в том, что рисуется, то есть он мысленно стряхнул с себя эту накипевшую злость на мир и попробовал с этим миром соединиться, понять его, а не ругать. Тут же он впустил в душу светлые чувства, которые ее исцелили.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Кусака — краткое содержание

c16a5320fa475530d9583c34fd356ef5

c16a5320fa475530d9583c34fd356ef5

c16a5320fa475530d9583c34fd356ef5

c16a5320fa475530d9583c34fd356ef5

   В основе сюжета рассказа «Кусака»– судьба бездомной собаки, которая «никому не принадлежала». Она родилась на улице, никогда не знала, что такое «дом» и «хозяева».

Она боялась любого шороха и звука, боялась людей, так как видела от них только зло — уличные мальчишки кидали в нее камни и палки, а взрослые кричали на нее и смеялись, глядя, как она убегает. Дворовые собаки не пускали ее даже близко к домашнему теплу, и из-за этого она уходила все дальше от поселка.

Только один раз в жизни услышала она добрые слова от человека – это был пьяный мужик, который шел домой и был в таком состоянии, что ему всех было жалко. Жалко стало ему и грязную ободранную собаку, которая смотрела на него настороженным взглядом. Он подозвал Кусаку к себе, но она подошла не сразу, опасаясь подвоха.

   Наступила зима. Кусака нашла пустующую дачу и поселилась под ее верандой.  Она словно охраняла эту дачу, даже громко лаяла и выбегала на дорогу, если кто-то проходил рядом, из-за чего была очень довольна собой.

Глава 2

   Когда пришла весна, на дачу приехали люди. Кусака спряталась в кустах и смотрела на то, как они выгружают вещи.

Потом в сад вышла девушка, которая была настолько очарована садом и природой, что не заметила, как к ней подкралась собака – Кусака схватила ее зубами за платье и скрылась в кустах.

Ночью Кусака вновь вернулась на свое место под верандой – теперь ей казалось, что она охраняет не только саму дачу, но и живущих в ней людей. 

   Постепенно дачники привыкли к собаке, выходя по утрам на улицу, спрашивали о ней, даже дали ей имя — Кусака, к которому она скоро привыкла. Люди кормили Кусаку, а она с каждым днем подходила к ним все ближе, но все равно была готова убежать и спрятаться от любого резкого движения.

Окончательно «подружила» Кусаку с людьми все та же девушка, с которой собака познакомилась в день приезда дачников. Ее звали Леля, и она очень ласково подзывала Кусаку к себе, обещая дать сахару, если та подойдет.

И это произошло – Кусака во второй раз с момента рождения подошла к человеку и легла на спину, зажмурившись, так как на самом деле не знала, что ей ожидать. Но Леля не обидела собаку – она ее погладила. А потом позвала и детей, которые тут же подбежали.

Кусака насторожилась – раньше дети были чуть ли не главными ее обидчиками, но она понимала, что если сейчас кто-то из этих детей ударит ее, она уже не сможет укусить его, так как не чувствует больше злобы по отношению к людям.

Глава 3

   Так Кусака поняла, что значит быть «чьей-то» собакой. Ее хорошо кормили и не обижали, и хоть привыкла она есть очень мало, этого хватило для того, чтобы шерсть ее стала чистой и лоснящейся.

В благодарность Кусака научилась «играть» — кувыркаться, прыгать и вертеться, правда, делала она это настолько неуклюже, что вызывала всеобщий смех, но этот смех не зарождал в ней обиды.

Кусака уже не нуждалась в том, чтобы самой искать себе пищу, и очень редко выходила за территорию дачи. А по ночам она все так же бдительно охраняла «своих» хозяев.

Глава 4

   Наступила осень, и дачники стали собираться в город. Леля спросила у мамы, что же теперь делать с Кусакой, и та ответила, что Кусаку придется оставить на даче – ее нельзя держать в квартире. Леля горько заплакала, но мама успокоила ее тем, что пообещала взять в городе породистого щенка. И Леля перестала плакать. 

   Кусака наблюдала за тем, как незнакомые люди укладывают вещи, понимая, что происходит что-то нехорошее. Вышла Леля и позвала Кусаку с собой на шоссе. Шел дождь, и Леля, вдруг почувствовав скуку, повернула назад. Вскоре все уехали на вокзал, и только там Леля поняла, что не попрощалась с Кусакой.

Глава 5

   А Кусака никак не могла понять, что произошло – она даже сбегала под дождем на станцию, никого там не нашла и вернулась на дачу. Наступала ночь. И ночь эта словно заполняла собой опустевшее место в душе собаки. Собака завыла, вкладывая в свой вой всю тоску и боль. Заканчивается рассказ словами: «Собака выла».

Анализ рассказа Андреева «Баргамот и Гараська»

Главными героями в его произведениях, как правило, выступают обычные люди. Например, один из знаменитых рассказов «Баргамот и Гараська» посвящен идее высшего гуманизма. Рассказ о человечности и взаимовыручке

О том, как важно в каждом человеке видеть человека независимо от его пороков. Мы являемся пленники стереотипов, для нас пьяница — не человек вовсе, а «прореха на теле человеческом»

Мы редко проявляем интерес к проблемам другого, живем по общему принципу разумного эгоизма и беспокоимся только «о своей рубашке». А Леонид Андреев с помощью этого текста пытается прокричать и донести одну из главных заповедей Бога: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».

Герои рассказа «Баргамот и Гараська» имели реальных прототипов. Автор использует и прием «говорящих фамилий». Фамилия городового Баргамотов характеризует его внешний облик, как и прозвище (бергамот — один из наиболее распространенных сортов груш в России).

Генезис этого произведения возник из предложения секретаря редакции М. Д. Новикова написать пасхальный рассказ для газеты «Курьер». «Баргамот и Гараська» растрогал и восхитил М. Горького, который сразу же после прочтения рассказа, написал В. С. Миролюбову, издателю «журнала для всех»:

Благодаря будущим рекомендациям М. Горького заключительный эпизод утреннего чаепития и поступления Гараськи на службу к Баргамоту был вырезан. Получился открытый финал, что добавило рассказу недосказанности и таинственности.

Мастерски Андреев овладел приемом реалистов – детализацией.

Особое внимание Андреев в своих произведения уделяет портретам. Они чаще всего имеют вид коротких набросков, отличающихся колкостью и меткостью

Так, например, очень ярко, с особой точностью, обрисован Гараська: «физиономия хранила на себе вещественные знаки вещественных отношений к алкоголю и кулаку ближнего»; «невыносимо дрожат эти заскорузлые пальцы с большими грязными ногтями».

Поэтический язык Леонида Николаевича неподражаем и имеет свои уникальные отличительные черты. Эпитет — нечастый гость в текстах автора, а вот сравнение является излюбленным приемом Андреева: «не человек, а язва»; «упал лицом на землю и завыл, как бабы воют по покойнике». Встречается и метафора: «В голове Гараськи блеснула соблазнительная мысль – навострить от Баргамота лыжи, но хоть голова его и прояснела от необыкновенного положения, зато лыжи находились в самом дурном состоянии».

Леонид Андреев удивительно легко может описать, как психологию взрослого запутавшегося человека, так и маленького ребенка. Ему запросто удается поставить себя на место маленького человека и описать весь вихрь его уже «недетских переживаний». У писателя есть несколько рассказов, написанных от лица ребенка.

Мысль — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

version 1.1 — правка документа — Tibioka

Одиннадцатого декабря 1900 года доктор медицины Антон Игнатьевич Керженцев совершил убийство. Как вся совокупность данных, при которых совершилось преступление, так и некоторые предшествовавшие ему обстоятельства давали повод заподозрить Керженцева в ненормальности его умственных способностей.

Положенный на испытание в Елисаветинскую психиатрическую больницу, Керженцев был подвергнут строгому и внимательному надзору нескольких опытных психиатров, среди которых находился профессор Држембицкий, недавно умерший. Вот письменные объяснения, которые даны были по поводу происшедшего самим доктором Керженцевым через месяц после начала испытания; вместе с другими материалами, добытыми следствием, они легли в основу судебной экспертизы.

До сих пор, гг. эксперты, я скрывал истину, но теперь обстоятельства вынуждают меня открыть ее. И, узнав ее, вы поймете, что дело вовсе не так просто, как это может показаться профанам: или горячечная рубашка, или кандалы. Тут есть третье — не кандалы и не рубашка, а, пожалуй, более страшное, чем то и другое, вместе взятое.

Когда Алексей умер, ему было тридцать один год, — на один с немногим год моложе меня.

Алексей был женат. Если вы видели его жену теперь, после его смерти, когда на ней траур, вы не можете составить представления о том, какой красивой была она когда-то: так сильно, сильно она подурнела. Щеки серые, и кожа на лице такая дряблая, старая-старая, как поношенная перчатка. И морщинки. Это сейчас морщинки, а еще год пройдет — и это будут глубокие борозды и канавы: ведь она так его любила! И глаза ее теперь уже не сверкают и не смеются, а прежде они всегда смеялись, даже в то время, когда им нужно было плакать. Всего одну минуту видел я ее, случайно столкнувшись с нею у следователя, и был поражен переменой. Даже гневно взглянуть на меня она не могла. Такая жалкая!

Только трое — Алексей, я и Татьяна Николаевна — знали, что пять лет тому назад, за два года до женитьбы Алексея, я делал Татьяне Николаевне предложение, и оно было отвергнуто. Конечно, это только предполагается, что трое, а, наверное, у Татьяны Николаевны есть еще десяток подруг и друзей, подробно осведомленных о том, как однажды доктор Керженцев возмечтал о браке и получил унизительный отказ. Не знаю, помнит ли она, что она тогда засмеялась; вероятно, не помнит, — ей так часто приходилось смеяться. И тогда напомните ей: пятого сентября она засмеялась. Если она будет отказываться, — а она будет отказываться, — то напомните, как это было. Я, этот сильный человек, который никогда не плакал, который никогда ничего не боялся, — я стоял перед нею и дрожал. Я дрожал и видел, как кусает она губы, и уже протянул руку, чтобы обнять ее, когда она подняла глаза, и в них был смех. Рука моя осталась в воздухе, она засмеялась, и долго смеялась. Столько, сколько ей хотелось. Но потом она все-таки извинилась.

— Извините, пожалуйста, — сказала она, а глаза ее смеялись.

И я тоже улыбнулся, и если бы я мог простить ей ее смех, то никогда не прощу этой своей улыбки. Это было пятого сентября, в шесть часов вечера, по петербургскому времени. По петербургскому, добавляю я, потому что мы находились тогда на вокзальной платформе, и я сейчас ясно вижу большой белый циферблат и такое положение черных стрелок: вверх и вниз. Алексей Константинович был убит также ровно в шесть часов. Совпадение странное, но могущее открыть многое догадливому человеку.

Одним из оснований к тому, чтобы посадить меня сюда, было отсутствие мотива к преступлению. Теперь вы видите, что мотив существовал. Конечно, это не было ревностью. Последняя предполагает в человеке пылкий темперамент и слабость мыслительных способностей, то есть нечто прямо противоположное мне, человеку холодному и рассудочному. Месть? Да, скорее месть, если уж так необходимо старое слово для определения нового и незнакомого чувства. Дело в том, что Татьяна Николаевна еще раз заставила меня ошибиться, и это всегда злило меня. Хорошо зная Алексея, я был уверен, что в браке с ним Татьяна Николаевна будет очень несчастна и пожалеет обо мне, и поэтому я так настаивал, чтобы Алексей, тогда еще просто влюбленный, женился на ней. Еще только за месяц до своей трагической смерти он говорил мне:

— Это тебе я обязан своим счастьем. Правда, Таня?

  • Самая лучшая школа в беларуси

      

  • Тайны следствия краткое содержание

      

  • Поделка дед мороз своими руками для школы из фетра

      

  • Протокол попечительского совета школы в рк 2019 2020

      

  • Мифы древних славян алатырь краткое содержание

Анализ рассказа Андреева «Валя»

Рассказ «Валя» (изначально заглавие было «Мать. Из мира детей») повествует о сложной детской психологии, о взрослении, о взаимопонимании. «Мать не та, что родила, а та, что вырастила» — глубокая мысль, которую доносит автор через характер маленького мальчика. А также идея неотвратимости судьбы и необходимости смирения перед лицом безысходности. Особый интерес представляет образ ребенка. Любопытен тот факт, что когда Андреев создавал характер и описание Вали, использовал в качестве прообраза свои детские фотографии. Автор охотно примерил на себя образ мальчика, сумел проникнуть в мысли, которые, возможно, таились в его собственной душе, когда он был ребенком.

Валя имел «общий вид строгой серьезности», рассудительный ребенок, не играющий с другими детьми, его лучший друг – книга. Он чутко реагирует на изменения атмосферы внутри семьи.

История, которую изобразил Л. Н. Андреев, до боли знакома многим. Обыденный сюжет, пропущенный через необычайно чувствительную психику автора, приобретает необычные черты, характерные детали.

Произведения Андреева «цепкие». Он хватает читателя за душу своей неординарностью, умением превратить простой сюжет в нечто глубокое, даже философское

Особое внимание стоит обратить на его язык и фигуры речи. Сравнения преобладают в тексте: «женщина окинула его взглядом, который словно фотографирует человека»; «она тотчас ушла в себя и потемнела, как потайной фонарь, в котором внезапно задвинули крышку»; «острый, как нож, смех»; «лицо мальчика было такое же белое, как те подушки, на которых он спал»

Более того, мальчик на протяжении всего рассказа сравнивает маму с «бедной русалочкой» из сказок Х. К. Андерсена.

Невозможно не обратить внимание и на яркую цветопись в текстах Андреева: «багровая пляска при свете факелов»; «огненные языки в красных облаках дыма»; «человеческая кровь и мертвые белые головы с черными бородами», «розовая лысина»

Анализ рассказа Андреева «Цветок под ногой»

В другом рассказе «цветок под ногой» автор пишет от лица 6-его Юры. Произведение об ошибках и невнимательности взрослых. Юрочка не может не любить маму, для которой гости важнее сына, которая спешит на свидание с возлюбленным втайне от отца. Мальчик становится свидетелем ее безрассудств, но молчит. Ребенок многого еще не понимает, но уже инстинктивно ощущает, как правильно и должно поступить. Дети всегда чувствуют напряжение между родителями. Юрочка, словно цветок, который никто на именинах не замечает. Он под ногою матери

А все, что под ногою, часто мешает.  Он по детской внимательности обращает внимание на каждую пылинку этого огромного таинственного мира, в то время, как он сам едва заметен на фоне родительских проблем

В данном произведении Андреев использует такой троп, как олицетворение: «страшно становилось за судьбу праздника»; «день бежал так быстро, как кошка от собаки» (оно же и сравнение); «всюду легла ночь, заползала в кусты».

Присутствует и звукопись:

Читательский дневник по рассказу «Кусака» Леонида Андреева

Название произведения: «Кусака».

Число страниц: 26

Жанр: рассказ

Главные герои: Кусака, Лёля, мама девочки.

Второстепенные герои: пропойца.

Характеристика главных героев:

Кусака — Простая бездомная собака.

Озлобленная, страшная, дикая.

Потом приручённая, добрая, ласковая, согретая любовью.

Потом брошенная и преданная.

Лёля — Девочка-гимназистка.

Добрая, но легкомысленная.

Мама — Строгая, равнодушная к животным.

Характеристика второстепенных героев:

Пропойца — пьяница.

Жестокий и равнодушный человек.

Краткое содержание рассказа «Кусака»

Кусака жила под крыльцом дачи.

За всю свою жизнь она никогда не видела от человека добра и сильно озлобилась.

Она кусалась.

И когда приехали дачники, Кусака сразу порвала платье Лёле, молоденькой гимназистке.

Но Лёля стала приручать Кусаку, и собака поверила в своё счастье.

Она расцвела от любви и похорошела.

Когда пришла осень, дачники уехали, оставив Кусаку одну под холодным дождём.

План рассказа:

  1. Жизнь одинокой собаки.
  2. Палка и камни.
  3. Под крыльцом.
  4. Появление дачников.
  5. Лёлино платье.
  6. Приручение Кусаки.
  7. Кусака расцветает.
  8. Осень и отъезд.
  9. Предательство.

Основная мысль рассказа «Кусака»

Главная мысль рассказа в том, что человек не должен забывать о тех, кого приручил.

Основная идея рассказа в том, что нельзя предавать друзей, даже если они животные.

Чему учит рассказ

Рассказ учит бережно и с любовью относиться к животным.

Учит не быть равнодушными, помнить, что животные тоже могут страдать и нуждаются в ласке и любви.

Учит доброте и состраданию.

Краткий отзыв по произведению «Кусака» для читательского дневника

Прочитав этот рассказ, я подумала о том, что люди часто относятся к домашним животным, как к вещам.

Они забывают, что животные тоже могут чувствовать и страдать.

О том, что они живые.

Кусака никогда не видела ласки от человека, но ей этого очень хотелось.

Ведь собаки очень давно живут с людьми.

И она поверила девушке, которая приласкала собаку.

Но та предала Кусаку, и только воем она смогла выразить свою трагедию и разочарование.

Это очень трогательный и пронзительный рассказ.

Автору удалось показать человеческое равнодушие и эгоизм.

Он сравнил эти качества с верностью и любовью простой собаки и сделал неутешительные для человека выводы.

Мы разучились любить и научились предавать.

Мне очень нравится Кусака, добрая и благородная собака.

Я никогда бы не поступила так, как эти дачники.

Не смогла бы бросить в одиночестве живое существо.

Я всем советую прочитать этот рассказ и подумать о том, достаточно ли сильно мы любим своих питомцев.

Не обижаем ли их?

А может быть им не хватает нашего внимания, ласки и любви?

Пословицы к произведению:

  • Не жалей того, кто скачет, жалей того, кто плачет.
  • Чужого горя не бывает.
  • Друг познаётся в беде.
  • Предательством счастья не сыщешь.
  • От хозяйского глаза и конь добреет.

Загорожа — ограда.

Бескорыстно — бесплатно, без награды.

Ватага — группа, компания.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный ребенок
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: