Изучаем оперетту «сильва» и. кальмана: гениальное содержание и незабываемая музыка

Краткое содержание оперетты «Сильва» И. Кальмана

Действие первое. В Будапеште встречаются два друга-офицера — Имре и Виктор. Имре знаком с известной оперной певицей Сильвой Васкез, которая скрывает своё настоящее имя — Миззи Лабуне. Он решает забрать друга в кабак, где происходит скандал с местными артистами. Имре показывает, кто здесь главный, и находит у владельца кабака недостатки в поступленной еду.

Действие второе. Сильва выходит на сцену оперного театра. Её голос завораживает зрителей и критики. Но в аудитории среди зрителей оказывается Виктор. Он мечтает о том, чтобы Сильва запела на его балу, но певица отказывается. Виктор узнаёт о её настоящем имени и становится её фанатом.

Действие третье. Сильва уезжает в Венгрию, но её сценический партнёр, бас-баритон Марио Ривера, преследует её. Имре и его друг Сальваторе прячут Сильву в своей родовой усадьбе. Виктор также приезжает в Венгрию, чтобы увидеть Сильву. Но его встречает Миззи Лабуне, которая задумала послать его прочь. Виктор получает официальное приглашение на бал у Виктора, который состоится в усадьбе Сильвы.

Действие четвёртое. Во время бала Сальваторе делает предложение Миззи Лабуне, но она отказывается. Виктор упивается, пытаясь увидеть Сильву. Но настоящей Сильвы здесь нет

Когда Миззи поёт на балу, она замечает, что всё внимание Виктора устремлено только на неё. Сальваторе и его невеста Анита также пытаются зажечь страсть, заставляя друг друга ревновать и участвовать в конкурсе красоты

Краткое содержание

Акт 1

История начинается в кафе в Вене, где богатый банкир Морай влюбляется в молодую красавицу Сильву. Он пытается завоевать её сердце, но она говорит ему, что не может выйти замуж за него из-за его состояния. Однако, она соглашается на свидание и они уединяются в саду, где она поёт ему свою известную песню «Silberfäden».

Акт 2

Второй акт проходит в Венском лесу, где Сильва и её труппа цыган готовятся к представлению. Тут Морай решает ей предложить брак ещё раз, но Сильва отказывается, т.к. она уже влюблена в другого, юного графа Ринальди. После она исполняет песню «Heut’ Nacht hab’ ich geträumt von dir», которая была написана именно для неё.

Акт 3

В финальном акте происходят различные интриги и перепетии, в центре которых всегда Сильва и её чувства к Ринальди. Морай предлагает графу продать Сильву, тогда как Ринальди обещает ей оставаться вместе навсегда и клянётся ей в любви, исполняя песню «Komm, Zigan». В конце всех этих запутанных событий, Сильва и Ринальди находят друг друга и споют песню «Zwei Märchenaugen». Конец оставляет у слушателя только приятный тёплый вкус.

Постановки в России[править]

В России либретто оперетты неоднократно перерабатывалось.

Первая постановка оперетты в России состоялась в 1916 году в Петербурге во время войны с Германией, поэтому, блюдя патриотизм, решено было изменить название «Королева чардаша» на нейтральное «Сильва». Кроме того, были изменены имена действующих лиц — например, аристократ фон унд цу Липперт-Вейлерсхайм стал в русском варианте Леопольдом Воляпюком — явная пародия и сарказм. Но и это не все. Поскольку у автора главный герой значился как тенор, в русском варианте — исключительно из патриотических чувств — он стал баритоном. Это был первый перевод оперетты на русский язык. Но кто был его автором и в каком театре шла первая русская постановка — выяснить не удалось.

Однако русскоязычному зрителю оперетта известна по второму переводу, сделанному в 1930-е годы В. С. Михайловым и Д. Г. Толмачёвым; они же — авторы текста песен на русском языке. Они взяли за основу своей работы не оригинальное либретто, а предыдущий перевод на русский язык, сохранив все его изменения.

По поводу этой редакции необходимо отметить, что именно ею открылся 1 октября 1943 года пресловутый Театр за колючей проволокой — профессиональный театр, созданный политзаключенными и их охранниками в Воркутинском лагере «Воркутлаг», ныне называющийся Воркутинский государственный драматический театр.

За этой сценической версией последовали и другие на русском языке.

А уж сколько раз новоявленная «Сильва» редактировалась! — хотя общая фабула, сочиненная первыми либреттистами, всегда оставалась прежней. По одному из вариантов — драматурга Вячеслава Вербина и режиссера Юрия Александрова, поставленному в Новосибирском театре, действие оперетты было перенесено во времена Третьего рейха, а сама Сильва стала еврейкой, вынужденной спасаться от преследования фашистов.

Существует также вариант «Сильвы» драматурга Юрия Димитрина (с использованием стихотворного текста В. Михайлова и Д. Толмачева) под названием «Королева чардаша»; эта редакция создана в январе 2005 г. для постановки в Казахстане, в Карагандинском театре оперетты (режиссер Ю. Александров). Сюжетная линия первоначального либретто Л. Штейна и Б. Йёнбаха в пьесе, как обычно, сохранена.

Сюжет

Сильва Вареску — талантливая и трудолюбивая, становится звездой Будапештского варьете . Сильва любит молодого аристократа Эдвина, но их брак невозможен из-за социального неравенства. Тем не менее, перед отъездом в полк Эдвин приглашает нотариуса и за кулисами происходит помолвка между Эдвином и Сильвой. Уже после отъезда Эдвина выясняется, что он помолвлен с другой. Сильва уезжает на гастроли в сопровождении графа Бони.

На помолвке Эдвина и Стасси, происходящей в Вене, внезапно появляется граф Бони с Сильвой, которую представляет всем как свою жену. Однако, влюбившись в невесту Эдвина, Бони охотно даёт «развод» Сильве. Эдвин счастлив: он теперь может жениться на Сильве, разведённой графине, не вступая в конфликт с родственниками. Старый князь, отец Эдвина, поражён отказом сына от помолвки со Стасси, которая успела влюбиться в Бони. Но Сильва показывает брачный контракт, который Эдвин подписал с ней до отъезда. Оказывается, Сильва — не графиня Канчиану, а всего лишь певица. Эдвин готов выполнить взятое на себя обещание, но Сильва разрывает контракт и уезжает.

В отеле, где они остановились, Бони старается утешить Сильву, а она подумывает о возвращении на сцену. Приезжает Эдвин, который любит Сильву и не отказывается от женитьбы на ней. Следом появляется старый князь. Выясняется, что его жена и мать Эдвина в юности тоже была шансонеткой, певичкой в варьете. Князь вынужден покориться обстоятельствам. Эдвин на коленях просит прощения у Сильвы.

И. Кальман начал работать над своей, как впоследствии оказалось, лучшей опереттой «Королева чардаша», в преддверии войны. Шел апрель 1914 года, а в июле началась Австро-сербская война, которая моментально переросла в мировую.

Тем не менее композитор закончил свою великолепную зажигательную оперетту, которую мы знаем как «Сильва». Премьера с необыкновенным успехом прошла в Вене 17.11.1915 года. Спектакль прошел две тысячи раз и с того времени триумфально шествует по всему миру уже более ста лет.

Бони и Стаси

Тем временем Бони объясняется Стаси в любви с первого взгляда. Бони рассказывает Стаси, что его брак — это трюк, жена ему на самом деле не жена. Любовь настигает человека неожиданно, и, кроме как о Стаси, он не может ни о ком думать. Их веселое мажорное объяснение — легкое кокетство и игра, танец и заявление Стаси, что она не кроткий ягненок, — все ведет к обручению. Эдвин считает, что графиня Сильва разведется со своим мужем, и препятствий к браку с графиней Канчиану у него нет. Счастливый Эдвин убегает, чтобы сообщить всем о разрыве помолвки со Стаси и своей женитьбе на графине. Сильва убита — на артистке из варьете Эдвин не женится. Она покидает бал.

Третье действие

Вернувшись с бала, Сильва и Бони встречают здесь Ферри. Он уговаривает её вернуться на сцену: искусство залечит раны. Сюда приехал Эдвин: он не может без Сильвы! Следом появляется его отец. Эдвин убегает в номер Бони, а князь Воляпюк хочет выяснить правду. Ферри, появившись в вестибюле, объявляет князю, что его жена, княгиня Воляпюк, тоже когда-то пела в кабаре. Более того, она та самая «Королева чардаша», знаменитая шансоньетка Соловей. Стасси, появившись в отеле, весело исполняет дуэт с Бони. Эдвин и Сильва примиряются. Оперетта заканчивается радостной песней молодых влюблённых «Нам с тобой судьбой сама любовь дана».

Экранизации

  • Сильва (фильм, 1944) — советский фильм режиссёра Александра Ивановского
  • Королева чардаша — австрийский немой фильм режиссёра Эмиля Лейде (1919)
  • Королева чардаша — немецко-венгерский немой фильм Ханнса Шварца (1927)
  • Королева чардаша — немецкий чёрно-белый фильм

И. Кальман оперетта «Сильва» (Королева чардаша)

Венгерский композитор Имре Кальман написал «Сильву» в 1915 году, то есть в эпоху современности – эпоху «расколдованного» Модерном мира. В это время на смену ушедшим в катакомбы духовным исканиям пришла вера в науку. Искусство, отражая и выражая новую реальность, менялось и «приземлялось». Но «приземление» – это форма, через которую крупные художники, выражали высокое содержание. Имре Кальман
вне всякого сомнения был художником, сумевшим создать громкую и непростую оперетту о преодолении классовых перегородок. За фасадом классического сюжета любви прекрасной простушки с огоньком и благородного молодого человека из высшего общества скрывается вызов своему времени и, соответственно, своему обществу. Артистка вламывающаяся в крайне специфический высший свет Австро-Венгерской империи – это своего рода революция, завернутая в обертку «красивой сказки».

Краткое содержание оперетты Кальмана «Сильва» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Сильва Вареску

сопрано

артистка варьете, прозванная «цыганской принцессой»

Леопольд Мария

баритон

правящий венский князь

Ангильта

контральто

жена Леопольда, княгиня

Эдвин

тенор

молодой аристократ, сын князя, возлюбленный Сильвы

Графиня Анастасия

сопрано

Возлюбленая Бони, кузина Эдвина

Бони Канчиану

тенор

друг Эдвина, граф

Ферри Керкес

бас

дворянин, приятель Эдвина

Кисси

нотариус

Краткое содержание

Действие происходит в 1915 году в Австро-Венгерской империи во время Первой мировой войны. Главная героиня, Сильва Вареску, пробивается с низов и становится примой Будапештского варьете, где получает прозвище «цыганской принцессы» и готовится отправиться в турне по Америке. Возлюбленный Сильвы молодой князь Эдвин, служащий в армии офицером, не может получить согласия семьи на женитьбу в силу низкого происхождения героини. Родители Эдвина договариваются о помолвке сына с его кузиной и о переводе в другую часть, дабы разлучить его с Сильвой. Но Эдвин втайне ото всех обручается с Сильвой, беря в свидетели нотариуса.

Вареску отправляется на гастроли со своим варьете после того, как между героями происходит разлад и Эдвин соглашается на давно готовящуюся помолвку с другой — его кузиной Анастасией, которая приходиться из знатного рода. В столице Австро-Венгерской империи – в Вене, герои встречаются вновь на помолвке Эдвина с графиней Стасси, на которой семья князя Воляпюка давно рассчитывает женить своего сына. Сильва прибывает туда в сопровождении друга Эдвина – графа Бони, называющего «цыганскую принцессу» своей супругой – графиней Кончиан. Далее разворачивается стремительное действие, в котором Бони сближается со Стасси, а Эдвин воссоединяется с Сильвой. Отец Эвина в итоге вынужденно даёт своё разрешение на брак, так как выясняется, что мать Эдвина – княгиня Ангильта до брака с князем также играла в варьете.

Фото:

Интересные факты

  • Оперетта «Сильва» имеет также и другие названия, на немецком «Королева чардаша» («Цыганская принцесса»), на английском «Ривьера Девочка» или аналогично немецкому «Цыганская принцесса». Первым «рабочим» названием оперетты было «Да здравствует любовь».
  • На русский язык оперетту перевели В. С. Михайлов и Д. Г. Толмачёв в 1915г. Так как в это время шла Первая мировая война, то название и имена некоторых персонажей изменили.
  • Либретто к оперетте написали Белы Йенбах и Лео Штайна.
  • Наибольшей популярностью «Сильва» пользовалась в Австрии, в Венгрии, в Германии и в Советском Союзе.
  • Премьера «Сильвы» состоялась во время Первой мировой войны, успех оперетты был таков, что её ставили по обе стороны фронта: и в Австро-Венгрии, и Российской империи.
  • По мотивам оперетты снят ряд фильмов в Австрии, Венгрии, Германии, Норвегии и Советском Союзе. Первым был немой фильм австрийского режиссёра Эмиля Лейде, вышедший в 1919 году. Последний фильм снял советский режиссёр Ян Фрид в 1981 году.
  • Оперетта «Сильва», как и другие работы

    Инициаторами написания оперетты весной 1914 года выступили авторы либретто Белы Йенбах и Лео Штайн. Премьера «Сильвы» должна была состояться 13 ноября 2015 года, но из-за проблем с голосом у одного из ключевых артистов, была перенесена на 17 ноября, когда и прошла в «Иоганн Штраус театре» в на тот момент столице Австро-Венгерской империи – в Вене. Премьера в Венгрии состоялась в 1916 году, в России в 1917 году.

За кулисами

За кулисами идет свое легкомысленное веселье, которое возглавляет шутник Бони. Он легко подхватывает в танце кордебалет и распевает куплеты о красотках кабаре, которые созданы лишь для развлечения. Они изящны, беспечны, им непонятны любви мученья. Им каждый день готовит наслажденье. Но тут появляется Эдвин, которому Бони передает очередную телеграмму от отца. В ней настоятельное требование, чтобы Эдвин расстался с Сильвой. Они вместе печально и нежно рассуждают, что можно часто увлекаться, но один лишь раз любить. Сильва не верит, что их союз возможен, – сословные предрассудки разрушат их любовь и надежды на счастье. Эдвин вопреки всему настроен крайне решительно.

Первое действие

Переполненный зал Будапештского варьете. Перед гастролями здесь в последний раз выступает любимица публики Сильва Вареску с её коронным номером, чардашем «Хей-я, о хей-я». В антракте главные завсегдатаи кулис Бони и Ферри распевают весёлые и беззаботные песни: «Все мы театралы» и «Красотки кабаре». Появляется Эдвин. Бони вручает ему телеграмму, в которой родители требует своего сына прекратить отношения с Сильвой. Эдвин не отвечает им. Встретившись, влюблённые поют грациозный, не без лукавства дуэт «Можно часто увлекаться».

Эдвину приносят срочную телеграмму от полковника: его призывают на службу. Эдвин решается на последний шаг – он объявляет, что сейчас же женится на Сильве. Церемонию обручения проводят прямо в варьете. Влюблённые подписывают контракт, оркестр играет свадебный марш (весёлые вариации на тему знаменитого марша Мендельсона).

После нежного прощания Эдвин уезжает. Бони, который пропустил всё веселье, показывает Сильве приглашение на помолвку Эдвина и Стасси. Сердце Сильвы разбито.

Действующие лица

В российских театрах роль Эдвина часто исполняют певцы-баритоны, например, Герард Васильев , в то время как в европейских постановках, использующих оригинальные партитуры Кальмана, главный герой чаще всего тенор (эту роль исполнял, например, швед Николай Гедда ). Впрочем, когда постановщик не ограничен возможностями конкретной труппы, и в российских записях Эдвин — как правило, тенор. В частности, в фильмах 1944 и 1981 годов (фильм 1976 года — фактически, телеверсия спектакля Московского театра оперетты), а также в классическом радиомонтаже, где вокальную часть партии исполняет Георгий Нэлепп .

Главные музыкальные номера:

1. «Здесь сияет солнце ярче…» Это яркая и веселая начальная песня, где герои оперетты празднуют свободу и солнечную погоду, весело танцуя и поющи. Эта песня является вводной в мир оперетты «Сильва».

2. «О тихом морском береге…» Это романтическая песня, где основной герой Эдвин влюбляется в загадочную красавицу Сильву. Нежная мелодия и слова дополнительно усиливают атмосферу романтики и прелести морского берега.

3. «Залейте, друзья, вина…» Это веселый и задорный номер, где герои оперетты тостуют за здоровье и любовь. Мелодия этой песни запоминается с первых аккордов и никого не оставляет равнодушным.

4. «Далеко-далеко, за горами, за лесами…» Это известная песня, которая стала настоящим хитом оперетты «Сильва». Герои оперетты поют эту песню на балу в замке, и она становится эмоциональным подъемом оперетты. Музыка этой песни так же использовалась второй пластинке компании Pathé для озвучки немого фильма.

5. «Приветствуем вас, любезные дамы…» Это чудный и находчивый хор, где герои оперетты приветствуют гостей на балу, многоголосно и динамично исполняя этот номер.

Краткий сюжет[править]

Аристократ Эдвин и певица варьете Сильва Вареску полюбили друг друга. Чтобы расстроить невыгодную «партию» сына, аристократические родители вспоминают о давно забытой помолвке сына с «партией» выгодной — графиней Стаси и объявляют о предстоящей свадьбе. Но тут выясняются непредвиденные обстоятельства — оказывается, аристократическая мать Эдвина сама когда-то пела и танцевала в том же самом варьете «Орфеум», да к тому же пользовалась таким успехом, что ее прозвали «соловьем».

Ну а завершается всё, как и положено в оперетте — ко всеобщей радости: после ряда недоразумений влюбленные опять вместе.

Ближайшие оперетты

О спектакле Либретто СМИ Действующие лица

Имре Кальман один из основоположников и наиболее видных представителей новой венской оперетты, отличающейся остротой сюжетных ситуаций, развернутой музыкальной драматургией, эффективной оркестровкой. Его искусство обладает не только щедрым мелодическим даром, но и способностью психологически тонко обрисовать внутренний мир героев.

Оперетта Имре Кальмана «Сильва» известна и под другими названиями: «Королева чардаша», «Княгиня чардаша». Сюжет ее – «театр о театре», рассказ о судьбе артистки варьете. Окружение Сильвы – князья, графы. Ее талантом восхищаются, но влюбленный в Сильву Эдвин, сын князя Воляпюк, из-за сословных предрассудков не может на ней жениться. Переплетаются судьбы героев, и постепенно становится ясно, как обманчиво многое в их жизни… «Сильва» – была, есть и всегда будет опереттой номер один, ее вдохновенные мелодии рассказывают о всепобеждающей силе любви, которой не страшны никакие преграды.

Режиссер-постановщик оперетты – заслуженная артистка России Евгения Тенякова – стремится отойти от обычных для этого жанра «штампов»:

— Я хочу, чтобы зрители увидели в оперетте не просто развлечение, не набор остроумных реплик и комических трюков. В знаменитой оперетте Имре Кальмана, кроме череды обычных ситуаций, есть и глубокие человеческие чувства. Меня интересовала яркость чувств и переживаний героев, хотелось увидеть в веселом сюжете человечность, воплощение мечты о любви и верности. Вечная тема большинства оперетт — тема любви, а в «Сильве» показано, как эта тема преломляется в каждой судьбе по-своему. Рядом с темой любви через всю оперетту проходит тема театра, театральной «изнанки», закулисья. Шекспир сказал: «Мир
театр». Оперетта утверждает: «и любовь – тоже своего рода театр».

Художник-постановщик
– Наталья Хохлова.

Художник по свету

Краткое содержание

Первое действие

В антракте за кулисами появляется группа завсегдатаев вместе с Бони и Ферри. Бони видит входящего Эдвина. У него для Эдвина телеграмма от родителей, которые требуют порвать с Сильвой. Но Эдвин думает только о Сильве. Он умоляет ее не уезжать. Сильва тверда: они должны расстаться, ведь брак их невозможен.

Бони окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера. Ферри и Бони хотят утешить Сильву. Появляется еще один посетитель — кузен Эдвина Ронс, ротмистр. Он пришел за Эдвином: его требуют в полк. Ронс напоминает: Эдвин обручен с графиней Стасси, скоро помолвка. Он дает Бони пригласительный билет. Бони уходит помочь Сильве уложить вещи.

Эдвин решается объявить всем, что женится на Сильве тут же, сейчас. Зовут нотариуса. Эдвин пишет обязательство: через восемь недель скрепить брак. Ферри призывает Сильву и Эдвина проверить свои чувства и благословляет влюбленных. Они подписывают контракт.

Снова появляется Ронс. Сильва уговаривает Эдвина идти, выполнить свой воинский долг. Он уезжает. Вбегает Бони: все уложено, можно ехать. На рассказ Сильвы о происшедшем, Бони показывает приглашение на помолвку Эдвина и графини Анастасии. Он не имел права заключать новый контракт. Сильва в отчаянии.

Второе действие

Первая картина

Бал в особняке князя Воляпюка в Вене. Эдвин, не зная о том, что Ронс рассказал о его помолвке со Стасси, к которой он никогда серьезно не относился, удивлен и обеспокоен молчанием Сильвы. На его многочисленные телеграммы нет ответа. Эдвин танцует со Стасси. Она знает о Сильве, но не против брака с кузеном. Эдвин хочет забыть обо всем. А ведь прошло ровно восемь недель со дня отъезда Эдвина из Будапешта — кончается срок контракта. На бал приехали Сильва, Бони и Ферри. Бони представляет Сильву князю Воляпюку как свою жену. Эдвин растерян и ничего не понимает. Пока старый князь танцует с Сильвой, которой он очарован, Эдвин пытается выяснить у Бони, что произошло. Сильва возвращается, а Бони ускользает. Бони с первого взгляда влюблен в Стасси.

Эдвин снова подле Сильвы. Он наблюдал за ней и видит, что она несчастна. Значит, Сильва любит его. Бони нарушает их уединение и… благословляет любящих. Считая, что Сильва — законная жена Бони и, следовательно, носит титул графини Кониславу, Эдвин хочет вести ее к родителям: на разведенной графине ему позволят жениться! Эдвин убегает, а Сильва снова предается отчаянию: значит, на актрисе Сильве Вареску Эдвин жениться не может!

За кулисами

За кулисами идет свое легкомысленное веселье, которое возглавляет шутник Бони. Он легко подхватывает в танце кордебалет и распевает куплеты о красотках кабаре, которые созданы лишь для развлечения. Они изящны, беспечны, им непонятны любви мученья. Им каждый день готовит наслажденье. Но тут появляется Эдвин, которому Бони передает очередную телеграмму от отца. В ней настоятельное требование, чтобы Эдвин расстался с Сильвой. Они вместе печально и нежно рассуждают, что можно часто увлекаться, но один лишь раз любить. Сильва не верит, что их союз возможен, — сословные предрассудки разрушат их любовь и надежды на счастье. Эдвин вопреки всему настроен крайне решительно.

Так продолжается оперетта «Сильва», содержание которой мы излагаем. Он не желает, чтобы Сильва уехала на гастроли, и за кулисы приглашают нотариуса. Все артисты с изумлением видят, что князь пишет обязательство жениться на Сильве через 8 недель.

Радость прерывает офицер, который принес повестку Эдвину. Его переводят в другой полк, и он немедленно должен явиться в казармы. Эдвин с горечью удаляется. Появляется Бони и сообщает Сильве об объявленной помолвке князя Эдвина и графини Стаси. Получив такой удар, Сильва отдает приказ немедленно собирать вещи на гастроли. Драматизм рассказанной композитором истории нарастает. Но зритель ждет, что оперетта «Сильва», содержание которой он слушает, закончится благополучно.

Заключение

Представленная оперетта «Сильва» И

Кальмана является настоящим шедевром, который давно завоевал внимание публики всего мира. Это потрясающее творение великого композитора, наполненное прекрасными мелодиями, яркими персонажами и захватывающим сюжетом

Изучение оперетты «Сильва» позволяет не только рассмотреть уникальное искусство И. Кальмана, но и понять глубинный смысл произведения, который заключается в том, что любовь способна преодолеть любые преграды, преодолеть даже то, что поначалу кажется непреодолимым.

Стоит отдать должное таланту И. Кальмана, который сумел создать произведение, которое и по сей день остается актуальным и интересным для зрителей. Его оперетта является настоящим праздником для души и обязательно стоит посмотреть ее настоящим ценителям классической музыки и оперетты.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный ребенок
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: