Содержание
-
Слайд 1
Краткосрочный проект «Народный фольклор Южного Урала»(младшая группа)воспитатель Деревянко Е.А.
-
Слайд 2
Тип проекта:познавательный
Возраст детей: 3-4года
Цель проекта: приобщение детей к культурным ценностям, и народным традициям
Задачи:
Формировать представление младших дошкольников о культурных ценностях, и народных традициях средствами народного фольклора
Познакомить детей с народным фольклором Южного Урала, помочь им понять содержание, желание повторять и использовать самостоятельно в повседневной жизни
Расширить и активизировать словарь детей
Прививать любовь к красоте и мудрости русской речи средствами народного фольклора -
Слайд 3
Приобщение детей к разным видам национальной культуры народов Южного Урала.
Развитие у детей интереса к народному фольклору
привлечь родителей в воспитательно-образовательный процесс через проведение русских народных подвижных игр, потешек, знакомство с календарными праздниками их обычаями и традициями -
Слайд 4
Подбор методической литературы
Подбор фольклора народов Южного Урала: сказок, потешек, колыбельных песен, загадок, считалок , народных подвижных игр, пальчиковых игр, прибауток
Подбор иллюстративного, наглядного, дидактического материала,
Просмотр мультимедийной презентации на тему «Южный Урал»
Взаимодействие с родителями, рекомендации
Организация предметно-развивающей среды в группе -
Слайд 5
-
Слайд 6
-
Слайд 7
Работа в различных образовательных областях: познания, коммуникации, художественного творчества
-
Слайд 8
-
Слайд 9
Первое знакомство ребёнка с искусством слова начинается с фольклорных произведений — колыбельных, а затем и других форм устного народного творчества( потешки, прибаутки, небылицы, считалочки).
Как правило, в начале жизни ребёнок знакомится с малыми жанрами фольклора, доступными его восприятию. В своей работе с детьми я использовала народный фольклор нашего Уральского региона во всех образовательных областях -
Слайд 10
Ай, бай, бай,Ты, собачка, не лай,Ты, корова, не мычи,Ты, петух, не кричи.А наш Ваня будет спать,Станет глазки закрывать
-
Слайд 11
-Кисонька — Мурысенька,Ты где была?-На мельнице.-Кисонька- Мурысенька,Что там делала?-Муку молола.Кисонька-Мурысенька,Что из муки пекла?-Прянички.-Кисонька-Мурысонька,С кем прянички ела?-Одна.-Не ешь одна! Не ешь одна
-
Слайд 12
Ладушки, ладушки!Пекла бабка оладушки,Маслом поливала,Детушкам давала.Даше — два,Паше — два,Ване — два,Тане — два,Саше — два,
-
Слайд 13
Дождик, дождик,
Хватит тебе, дождик, лить!
Сидят дома деточки,
Словно птички в клеточке
Солнышко, солнышко,
Посвети немножечко,
Выйдут детки погулять,
Станут бегать и играть -
Слайд 14
Потягунушки, потягунушки!Поперек толстунушки,А в ножки ходунушки,А в ручки хватунушки, А в роток говорокА в голову разумок.
-
Слайд 15
Презентация проекта среди коллег
Итоговый показ НОД по теме -
Слайд 16
Результаты проекта
дети умеют играть в русские народные подвижные игры, используют считалки.
создана система работы, по приобщению детей к истокам русской народной культуры, средствами народного фольклора Южного Урала
развитие диалогической и монологической речи детей.
использование детьми в активной речи потешек, считалок, загадок, колыбельных песен
установление партнёрских взаимоотношений педагога и родителей по вопросам патриотического воспитания детей.
Посмотреть все слайды
Слайд 10 К традиционным народным танцам относится «веревка» (название дано,
очевидно по рисунку пляски, другое название «кумыте» «втроем»). Танец
бытовал как среди молодежи с характерными ритмическими дроблениями, так и
среди пожилых (шонго ен влакын куштымо семышт) с медленными движениями и легким «шаркающим» шагом. Характерны также кадрили (кадрели).Народный музыкальный инструментарий восточных марийцев достаточно обширен, если включать в него не только широко распространенные, но и выходящие из употребления инструменты. В списке музыкальных инструментов, о которых имеются сведения в настоящее время:1) группа ударных инструментов барабан (тумвыр), деревянная основа которого обтягивалась бычьей кожей, при игре издавал глухой звук, обычно принято было играть на барабане специальными массивными колотушками (уш), коса (сова), стиральная доска (чылдаран она), стиральная колотушка (чылдаран уш) разновидность русского валька, деревянные ложки (совла), шумящий инструмент в форме коробочки с ручкой (пу калта), деревянный барабан (пу тумвыр), а также в качестве шумовых инструментов использовались другие различные предметы домашней утвари.2) группа духовых инструментов с семействами: флейт шиялташ (свирель) музыкальный инструмент с 3-6 отверстиями, который изготовлялся из тростникового дерева рябины, клена или коры липы (арыма шушпык соловей); труб удыр пуч (девичья труба); кларнетов шувыр (волынка). Уникальное свойство этого инструмента заключается в отсутствии специальной бурдонной трубки (хотя эту роль и может выполнять одна из трубок). Обе трубки (йытыр) марийской волынки в принципе приспособлены для исполнения мелодии. Традиционно трубки волынки делали из кости ног лебедя или иных длинноногих птиц (цапли, иногда и гусей); туко (рог); чырлык, ордышто, чырлык пуч, умбане (типа жалейки), акаций колта (свистульки); умша ковыж (варган), шерге (расческа).3) группа струнных инструментов подразделяется на:а) смычковые, к которым относятся музыкальный лук (кон-кон), скрипка (скрыпка) с двумя струнами и смычком из конского волоса, аналогично древнерусскому гудку, на которой было принято играть от колена;б) гусли (кусле) с корпусом полукруглой формы.Кроме того, широким распространением у марийцев пользуются общеизвестные массовые музыкальные инструменты: марийская гармоника (марла гармонь), тальянка, двухрядка, саратовская, минорка.
Уральская народная музыка и танцы
Уральская народная музыка включает большое количество инструментов, таких как гармонь, баян, балалайка, дудочка, волынка и многие другие. Музыкальные композиции часто сопровождаются песнями на родном уральском диалекте. Эти песни отражают жизнь уральских жителей, их трудности и радости.
Уральские танцы также имеют свою особенность. Здесь популярны танцы в кругу, такие как круговая русская пляска или кружевная. Они выполняются вместе с песнями и музыкой. Участники танцев обычно держатся за руки и двигаются в ритме музыки. Эти танцы создают атмосферу общности и радости.
Инструменты | Описание |
---|---|
Гармонь | Уникальный русский народный инструмент, который используется для сопровождения музыкальных композиций. |
Балалайка | Струнный инструмент с треугольным корпусом, который широко используется в уральской народной музыке. |
Баян | Клавишный аккордеон, который добавляет яркие и характерные звуки в уральскую народную музыку. |
Дудочка | Деревянный духовой инструмент с писклявым звуком, который используется для создания веселых мелодий. |
Волынка | Старинный струнный инструмент, который добавляет особую эмоциональность в уральскую народную музыку. |
Уральская народная музыка и танцы являются важной частью культуры и традиций этого региона. Они помогают сохранить и передать историческое наследие уральских жителей, а также создают атмосферу радости, общения и сопричастности друг к другу
Уральский народный костюм и его особенности
Основными элементами уральского народного костюма являются рубашка, юбка и головной убор. Рубашка, как правило, оформлена вышивкой и декоративными элементами. Она может быть длинной или короткой, с различными воротниками и рукавами. Юбка обычно выполнена из яркой ткани и также украшена вышивкой или аппликацией. Головной убор может быть шапкой, платком или полотенцем, которое обвязывается на голове.
Особенностью уральского народного костюма является его яркость и разнообразие. В нем часто используют различные цвета и орнаменты, которые символизируют природу Урала – его горы, реки, леса. Также на костюмах можно встретить изображения животных и растений, которые имеют свое значение в уральской мифологии и верованиях.
Костюмы уральских жителей могут различаться в зависимости от региона и этнической принадлежности. Например, у казаков Урала костюмы отличаются более сдержанным дизайном, чем у местных народов, таких как манси или ханты.
Уральский народный костюм играет важную роль в праздниках и традиционных мероприятиях. В нем уральцы выступают на народных уличных фестивалях, танцуют народные танцы и исполняют песни. Этот костюм является символом уникальности и самобытности уральского народа.
Основные элементы уральского народного костюма: | Особенности |
---|---|
Рубашка | Вышивка, декоративные элементы |
Юбка | Яркая ткань, вышивка, аппликация |
Головной убор | Шапка, платок, полотенце |
Традиционные уральские ремесленные ярмарки
Ярмарки проходят на протяжении всего года в разных городах и поселках Урала. Они собирают на одной площади ремесленников из разных уголков региона, которые представляют свои изделия и мастер-классы.
На уральских ремесленных ярмарках можно найти самые разные товары: от национальных украшений и предметов одежды до керамических изделий, деревянных игрушек и уникальных поделок из металла. Каждый предмет является результатом работы рук мастеров, которые умеют сохранить и передать традиции своего ремесла.
Ярмарки также предлагают возможность поучаствовать в мастер-классах и научиться создавать свои собственные предметы. Мастер-классы проводятся опытными ремесленниками, которые с радостью делятся своими знаниями и навыками с посетителями.
Уральские ремесленные ярмарки не только предлагают возможность приобрести уникальные изделия, но и становятся площадкой для культурного обмена. Здесь можно познакомиться с разными народами и их традициями, услышать народные песни и посмотреть танцы.
Традиционные уральские ремесленные ярмарки являются неотъемлемой частью культуры региона. Они помогают сохранить уникальные ремесленные навыки и традиции и предлагают возможность узнать больше о культуре и истории Урала.
Слайд 9 Фольклор восточных марийцев имеет развитую систему традиционных жанров:
сказки и шуточные рассказы (йомак кызык ойлымаш), пословицы и поговорки
(кулеш мут), загадки (шылташ). Среди песен с действием выделяются: 1) семейно-обрядовые свадебные (суан муро), колыбельные (ручкымаш), песни марийского этикета; 2) календарные; 3) песни-коротышки (такмак).Для свадебных песен характерна строгая прикрепленность поэтического текста (муро) к мелодии (сем). Среди восточных марийцев термин муро (песня) бытует в значении поэтических текстов, термин сем (мелодия) в значении музыкального текста. Особую группу в музыкально-песенном фольклоре марийцев составляют песни марийского этикета, которые являются результатом крепких родовых взаимоотношений. Эти песни весьма разнообразны как по тематике стихов, так и мелодий. К ним относятся: гостевые ( ? уна муро), застольные (порт коклаште муро), уличные (урем муро) песни.
Гостеприимство
Гостеприимство можно назвать культом на Урале. Даже если в дом заглянул незваный гость, его досыта накормят лучшими блюдами, которые есть в семье. Радушие и дружелюбие — это то, что ощутит каждый человек в провинциях и сейчас. Нельзя отказываться от угощения, потому что это будет расценено как оскорбление. На прощание уральцы ещё и одаривали своих гостей какими-то подарками или давали с собой блюда в дорогу. Но нужно быть начеку, поскольку к гостям было одно требование: гостить можно было до 3 дней. Даже если вас уговаривают остаться подольше, в этот срок нужно поблагодарить хозяев от души за всё и уйти.
Зеркало Юрмы
Ещё одной достопримечательностью Урала стало озеро Зюраткуль, что располагается в высокогорном Саткинском районе Челябинской области. Одна из местных легенд рассказывает, что некогда в этих местах жила гордая красавица Юрма.
Богатырь Семигор, являвшийся хозяином Уральских гор, преподнёс ей удивительный подарок – зеркало. В этом волшебном предмете можно было видеть всё, что происходит в окрестностях Урала. Более того, зеркало охраняло людей и природу от нечистой силы.
Однако красавице такой подарок не пришёлся по душе. В гневе она бросила хрусталь на камни. Зеркало разбилось, и одна маленькая частичка отлетела далеко в горы. Именно на месте её падения появилось озеро Зюракутль (в переводе значит “озеро-сердце”), что часто называют зеркалом Юрмы. Оно действительно притягивает к себе людей. Тот, кто однажды увидит Зюракутль, навсегда сохранит его в своём сердце.
Озеро Зюраткуль / Максим Усанин / nat-geo.ru
Традиционные русские рыбалки на Урале
Одним из уникальных обычаев русских рыбалок на Урале является «первый лёд». Когда на реке появляется первый лед, рыбаки собираются вместе и отправляются на рыбалку. Этот обычай считается символом начала зимнего сезона рыболовства.
Во время русских рыбалок на Урале очень важными являются ритуалы и приметы. Например, перед началом ловли рыбы рыбаки обычно делают три креста над лункой – это сулит удачу и хороший улов. Также считается, что первая пойманная рыба принесет удачу на всю рыбалку и поэтому ее обязательно отдают самому молодому рыбаку.
Кроме того, на Урале популярны такие обычаи, как «рыболовный банкет» и «рыболовный хлеб». После удачной рыбалки рыбаки собираются вместе и устраивают обильный пир, где главное блюдо – свежая пойманная рыба. Рыболовный хлеб – это особый вид хлеба, который печется только перед рыбалкой и никогда в другое время. Его подают к рыбным блюдам и считается, что он приносит удачу и защищает от невзгод на рыбалке.
Традиционные русские рыбалки на Урале – это не только возможность отдохнуть на природе и насладиться ловлей рыбы, но и способ сохранить и передать уникальные обычаи и традиции своим потомкам.
Традиционные русские игры на Урале
Еще одна популярная игра на Урале – «Кубик». Она очень проста, но в то же время увлекательна. Игроки бросают деревянный кубик и получают очки в зависимости от выпавших на гранях цифр. Такая игра делает вечера веселыми и подходит для всех возрастов.
Традиционные русские игры на Урале также включают в себя «Городки». Это командная игра, в которой две команды соревнуются друг с другом в точности бросков. Игроки стреляют деревянными шайбами в группу стоящих городков, пытаясь сбить как можно больше их. Эта игра требует хорошей координации и точности, и часто сопровождается азартными ставками и веселыми победами.
На Урале также популярна игра «Подкидыш». Она может быть сыграна с помощью двух деревянных костей, которые бросаются в воздух и попадают на землю. Результаты бросков определяют количество очков, набранных игроком. Эта игра веселая и подходит для больших групп людей.
Традиционные русские игры на Урале являются важной частью культурного наследия этого региона. Они объединяют людей, развлекают и развивают навыки
Если вы посетите Урал, не пропустите возможность попробовать эти уникальные игры и почувствовать атмосферу веселья и традиции.
Одежда и украшения в уральской традиции
Одежда и украшения играют важную роль в уральской традиции. В прошлом, на Урале, одежда служила не только защитой от холода, но и выражением культурных особенностей и социального статуса.
Женская одежда в уральской традиции отличалась яркостью и разнообразием. Главным элементом было платье, которое часто украшалось вышивкой, аппликацией или нашивками. Женщины также носили узорчатые фартуки и пелены. Чтобы подчеркнуть красоту своих волос, они украшали их разнообразными украшениями, такими как заколки, шпильки и резные деревянные расчески.
Мужская одежда в уральской традиции была более простой и функциональной. Главным элементом были рубашка и штаны, часто украшенные вышивкой или кружевом. Мужчины носили валенки или сапоги для защиты от холода и неблагоприятных погодных условий.
Украшения в уральской традиции имели особое значение. Женщины носили ожерелья, браслеты, серьги и кольца, которые были часто украшены драгоценными камнями, жемчугом или перламутром. Мужчины также носили украшения, такие как запонки, цепи или подвески, которые выражали их статус или ремесленные навыки.
Одежда и украшения в уральской традиции являлись неотъемлемой частью русской культуры и позволяли выразить индивидуальность и принадлежность к определенной общности. Сегодня многие традиции сохраняются и передаются из поколения в поколение, придавая особый шарм и уникальность региону Урала.
Традиционные уральские свадьбы
Важным элементом уральской свадьбы является народная церемония жатвы. За несколько дней до свадьбы молодожены и их родственники отправляются на поле, где собирают последние колосья хлеба. Этот ритуал символизирует плодородие и изобилие в новой семье.
Одним из главных обрядов уральской свадьбы является перекидывание через плечо. После официальной регистрации брака молодожены выполняют этот обряд, чтобы сказать прощание со своими одинокими днями. Перекидывание через плечо символизирует переход от одного жизненного этапа к другому.
Важной частью уральской свадьбы является праздничный пир, на котором гостям подают блюда из местных продуктов. В меню обязательно присутствуют уральские угощения, такие как мед, грибы, ягоды и различные мясные блюда
Также на уральских свадьбах проводятся различные конкурсы и игры. Например, традиционная игра «полотенце», в которой молодожены должны разорвать одно полотенце на две части, не используя при этом руки. Этот обряд символизирует силу и единство семьи.
Уральские свадьбы — это особый ритуал, который объединяет семьи и поколения. Они отражают богатство и многообразие культуры этого региона, а также показывают, каким образом традиции передаются из поколения в поколение.
Что появилось после того, как историк Бирюков не смог собрать достаточно материала для сборника «Дореволюционный фольклор на Урале»?
- сценарий «Кавказской пленницы»
- «Сердце Пармы» Иванова
- «Малахитовая шкатулка» Бажова
- фильм «Мы с Урала»
«Малахитовая шкатулка» Звание писателя П. П. Бажов ставил очень высоко и, вероятно, никогда не мог подумать, что станет самым известным уральским писателем. Толчком, выведшим его на путь литературного творчества, стала подготовка в Свердловском издательстве сборника «Дореволюционный фольклор на Урале». У составителей не оказалось рабочего фольклора, и Павел Петрович принес в редакцию в качестве образца свой сказ «Дорогое имячко». На самом деле, его первый сказ был литературным авторским произведением, за которым последовали другие.
Фольклорный сборник собирался долго, и у П. П. Бажова появилась возможность опубликовать свои первые сказы в 1936 г. в «Литературном альманахе» (Свердловск), ж. «Красная новь» (Москва), сб. «Урал медный» (Свердловск), а в декабре этого года и в книге «Дореволюционный фольклор на Урале» (4 сказа).
В 1937 г. в судьбе автора произошел непредвиденный поворот, который мог стать причиной прекращения работы над сказами. В январе П. П. Бажов был исключен из партии и снят с работы. Его обвинили в написании контрреволюционной, прославляющей врагов народа книги «Формирование на ходу. К истории Камышловского 254-го 29 дивизии полка».
Для него наступило время вынужденного бездействия. Но от работы над сказами Павел Петрович не отказался. «Выдалась такая невеселая полоса в моей жизни, когда я оказался не у дел, – вспоминал он в разговоре с В. Стариковым. – И признаюсь вам, начал я сказы писать как бы для того, чтобы боль свою потушить. Я, признаться, и не надеялся, что их опубликуют
Думал, может, пойдут они в народе вроде побасенок, а кто их сочинил, важно ли»
В тяжелый 1937 год, когда многие знакомые опасались с ним даже здороваться, сказы его публиковались, правда, анонимно: под общим заголовком «Сказки Хмелинина», под подписью «Записано П. Б.».
Через год П. П. Бажова восстановили в партии. Вышло, что 1937 и 1938 годы стали временем интенсивной писательской работы и творческого подъема. За три года было написано 14 сказов. Хвалебная статья критика В. Перцова в «Литературной газете» (май 1938 г.), возможно, подтолкнула издательство Свердловска к подготовке сборника сказов под общим названием «Малахитовая шкатулка». В 1938 г. сказы печатались в газете «Уральский рабочий» и «Звезда» (Пермь). Обе газеты сообщали о скором выходе книги «старого уральского журналиста». Таким образом, сказы П. П. Бажова были известны читателям еще до выхода сборника «Малахитовая шкатулка», и книгу ждали.
Первая «Малахитовая шкатулка» была подарена автору в день его юбилея. Вот как пишет об этом младшая дочь писателя Ариадна:28 января 1939 г., в день 60-летия отца, его друзья – журналисты, писатели и издатели преподнесли ему драгоценный подарок – первый экземпляр издания «Малахитовой шкатулки», ещё пахнувший типографской краской».
Вариантов изданий «Малахитовой шкатулки» в 1939 г. было несколько. В январе – пробные экземпляры. Первый был сделан для автора-юбиляра и преподнесен работниками ОГИЗа.
Второй вариант – подарочный – был отправлен на международную выставку в Нью-Йорке «Мир завтрашнего дня». В оформлении этой книги участвовали мастера гранильной фабрики. В кожаный переплет была вмонтирована малахитовая пластинка, на которой крепилась серебряная ящерка, украшенная рубинами и хризолитами. Таких книг было две или более, и, вероятно, одна из них была отослана в Москву на Всесоюзную сельскохозяйственную выставку. В Свердловск книги не вернулись, и судить о них можно только по сохранившимся описаниям.
Третий вариант «специального» оформления представляет из себя книгу с переплетом из светлой кожи, с золотым тиснением и барельефом. Н. В. Кузнецова считала, что именно этот вариант книги сказов был отправлен на Всесоюзную сельскохозяйственную выставку.
В фондах ОМПУ хранится «Малахитовая шкатулка» с автографом П. П. Бажова.
Ответ: «Малахитовая шкатулка» Бажова.
«Малахитовая шкатулка» Бажова появилась после того, как историк Бирюков не смог собрать достаточно материала для сборника «Дореволюционный фольклор на Урале»
Мы «по собственной охоте»
Были в каторжной работе
В северной тайге.
Там пески мы промывали,
Людям золото искали.
Себе не нашли.
Приисковые порядки
Для одних хозяев сладки,
А для нас —беда!
Как исправник с ревизором
По тайге пойдут с дозором,
Ну, смотри тогда!
Один спьяну, другой сдуру
Так отлупят тебе шкуру,
Что только держись!
Щи хлебали с тухлым мясом,
Запивали жидким квасом,
Мутною водой.
А бывало, хлеба корка
Станет в горле, как распорка,
Ничем не пропихнёшь!
Много денег нам сулили,
Только мало получили,—
Вычет одолел!
Выпьем с горя на остатки,
12 стр., 5887 слов
Северная война 1700-1721 гг. и её последствия для России
… Нарва. 2 Случай с купеческим сыном Иголкиным августа 1700 года Россия официально объявила войну Швеции, и Петр во главе Преображенского полка пошел … безропотно выполнил все требования грозного врага. Наконец 8 августа 1700 года к Петру пришло известие от Емельяна Украинцева, что турки … войны, но справедливую окончу лишь тогда, когда враг мой будет лежать на земле». В ночь на 14 апреля 1700 года …
Поберём мы все задатки
И опять в тайгу!
(Впервые опубликована в «Календаре и справочной книжке Пермской губернии» в 1907 году под заглавием «Песня, распеваемая на золотых приисках», часть неофициальная)
ПРИИСКОВЫЕ ЧАСТУШКИ
Интересные традиции русских на Урале
Уральский регион богат интересными традициями русских народов, которые передаются из поколения в поколение. Эти уникальные обычаи и праздники отражают историю и культуру этого региона.
Одним из самых известных традиций на Урале является празднование Масленицы. В это время жители принимают участие в различных мероприятиях, таких как гуляния, гонки на лыжах и конкурсы. Основным символом Масленицы является блин, который символизирует солнце и богатство. В конце праздника проводится сожжение чучела Масленицы, что означает прощание с зимой и приход весны.
Еще одной интересной традицией на Урале является празднование Дня Рождения города. Каждый город имеет свой день рождения, который отмечается праздничными мероприятиями, концертами и выставками. Это время, когда жители города собираются вместе, чтобы отпраздновать историю и достижения своего города.
Также на Урале существует традиция проведения русских свадеб. Свадьба является одним из самых важных событий в жизни русских людей. Во время свадебной церемонии молодожены обмениваются кольцами и клятвами, а затем отправляются в праздничный обед, где проходят традиционные свадебные обряды, такие как разбивание бокала и первый танец.
- Одной из уникальных традиций на Урале является празднование Ивана Купалы. В это время люди собираются у водоемов, где проводят ритуальные обряды, такие как прыжки через костер и плавание в озере. Этот праздник символизирует силу и чистоту воды, а также природные силы и силу любви.
- Еще одной интересной традицией на Урале является празднование Пасхи. В это время люди ходят в церковь, чтобы отпраздновать Воскресение Христово. Традиционные обряды включают освящение пасхальных яиц, праздничные песнопения и общение с семьей и друзьями.
Уралский регион имеет множество интересных традиций русских народов, которые отражают богатую историю и культуру этого региона
Эти уникальные обычаи и праздники являются важной частью жизни уральских жителей и помогают сохранить и передать наследие своих предков
Слайд 5 Башкирский. Корни башкирского фольклора в культуре тюркских скотоводческих
нач. XIX в. В фольклоре башкир соединились отголоски языческих и
мусульманских верований. Основные праздники приходились на весну и лето; канун полевых работ отмечался сабантуем -праздником плуга. В числе песенных жанров эпические, обрядовые, протяжные лирические, плясовые, частушки.
Древний эпический жанр кубаиры, использовался нар. сказателями сэсэнами. Сочетание стихотворного и прозаического изложения характерно для иртэков. Баиты лирико-эпические сюжетные песни-сказы (XVIII-XIX вв.). Обрядовый фольклор представлен свадебными песнями (причитаниями невесты сенляу и ее величанием теляк). Плясовые песни и программно-изобразительные инструментальные пьесы кыска-кюй (короткий напев). К их числу относятся и такмаки род частушек, нередко сопровождающихся пляской.Двухголосие характерно для иск-ва узляу (игры горлом) пения для игры на курае, где один исполнитель одноврем. интонирует бурдонный бас и мелодию, состоящую из звуков обертонового ряда.Традиционные башк. инструменты смычковый кыл кумыз, курай (тростниковая продольная флейта), кубыз (варган).
Уникальные русские деревни на Урале
Одной из таких деревень является деревня Красная Горка. Это маленькое поселение, которое расположено в Свердловской области. Здесь можно познакомиться с уникальной традицией — праздником Красной горки. В этот день местные жители собираются на вершине холма, надевают красные одежды и весело катаются вниз. Этот обычай связан с древним верованием в силу красного цвета, который, по преданию, приносит удачу и защищает от злых духов.
Еще одной интересной деревней на Урале является деревня Каменка. Это место славится своими древними русскими ремеслами, такими как резьба по дереву и изготовление керамических изделий. Здесь можно посетить мастерские местных мастеров и узнать традиции и секреты их ремесел. В деревне Каменка также проводятся различные фестивали и ярмарки, где можно приобрести уникальные изделия, сделанные вручную.
Немало интересных деревень можно найти в Пермском крае. Одной из них является деревня Кочево. Здесь можно ознакомиться с традиционной русской жизнью и культурой. Местные жители активно занимаются народным творчеством, пение и танцами. В деревне Кочево проводятся различные мероприятия, посвященные народной культуре, такие как танцевальные фестивали и народные гуляния.
Деревня | Местоположение | Уникальные традиции |
---|---|---|
Красная Горка | Свердловская область | Праздник Красной горки |
Каменка | Не указано | Русские ремесла |
Кочево | Пермский край | Народное творчество |
Все эти деревни предлагают уникальную возможность познакомиться с русскими традициями и обычаями, которые до сих пор живы на Урале. Это места, где можно окунуться в атмосферу прошлого и ощутить дух народа, который сохранил свою культуру на протяжении многих веков.
Пояс и кувшин Уральских гор
В переводе с башкирского “Урал” значит “пояс”, и это название выбрано неслучайно. Известная башкирская сказка повествует, что когда-то один великан носил огромный пояс.
В своих карманах на поясе он прятал самые разные сокровища. Однажды великан растянул свой пояс, и тот упал на землю, образовав Уральские горы. Окаменев, пояс протянулся от холодных вод Карского моря до песчаного побережья Каспия.
Среди преданий Южного Урала стоит выделить истории о хребте Сулея, что рассказывают нам о судьбе местной красавицы. Давным-давно у старого башкирского пастуха была дочь, прекраснее которой не было ни одной девушки в селении. Красавица всем сердцем любила бедного юношу из соседней деревни, однако отец не желал и слышать о браке с ним. Однажды о красоте девицы узнал богатый бай, что тут же приехал свататься к дочери пастуха. Тот был рад состоятельному жениху и дал своё согласие.
Вид на хребет Сулея / m.nn.ru
В знак скрепления будущего союза пастух попросил дочь принести кувшин с кумысом для бая. Руки несчастной девушки тряслись, и она не смогла удержать сосуд, что, упав, разлетелся на мелкие кусочки. Пролившийся кумыс образовал болота и ручьи, что сегодня люди обходят стороной.
Сама же девушка безуспешно пыталась отговорить отца выдавать её замуж за нелюбимого. Из-за его упрямства красавица умерла, не вытерпев горя. Примечательно, что горный хребет Сулея действительно по своей форме напоминает кувшин, о котором идёт речь в предании.
Пролившийся кумыс образовал болота и ручьи / Tama66 / pixabay.com