Краткая информация о каждом тропе
- эпитет – образное, красочное, выразительное определение, в основе которого лежит скрытое сравнение (лимонный свет);
- метафора – слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку (цвет, объем, форма и т.д) (бездна горя);
- олицетворение – разновидность метафоры, основанная на переносе свойств человека на неодушевленные предметы (пела гитара);
- сравнение – сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак (слова жгут, как пламя);
- метонимия – перенос свойств одного предмета на другой на основе смежности двух понятий (читал Пушкина);
- синекдоха – приемы, основанные на переносе значения по количественному признаку или на переносе названия целого названием его части и наоборот (И слышно было до рассвета, как ликовал француз);
- гипербола – художественные преувеличения свойств предметов (напугался до смерти);
- гротеск – причудливое смешение в образе реального и фантастического, прекрасного и безобразного, трагического и комического (по проспекту гуляет нос);
- литота – приуменьшение свойств предмета (мальчик с пальчик);
- перифраз – оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания (царь зверей);
- аллегория – иносказания (шел, как медведь);
-
ирония – тонкая насмешка, употребление слова в противоположном смысле («Отколе, умная, бредешь ты, голова?
»);
- аллюзия – намек на определенный факт или обстоятельство, которое часто понятно не многим («Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен» В. В. Маяковский – отсылка к «Горю от ума» А. С. Грибоедова);
- реминисценция – воспроизведение в тексте знакомой конструкции или фразы из другого произведения («Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги» В стихотворении И. А. Бродский отсылает читателя к стихотворению А. С. Пушкина).
Что мы узнали?
Изобразительно-выразительные средства – это слова и выражения, которые используются в переносном значении. В основе тропов лежит образность, которая помогает усилить выразительность высказывания. Изобразительно-выразительными средствами являются эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.
-
/5
Вопрос 1 из 5
Укажите неверное утверждение.
- Тропы – это слова и выражения, которые используются в переносном значении
- Основной признак изобразительно-выразительных средств – образность
- Изобразительно-выразительные средства являются основным фонетическим средством выразительности
- Тропы помогают усилить образность языка, художественную выразительность речи
Оксюморон
Оксюморон — употребление противоречащих друг другу понятий в одном словосочетании.
Использование оксюморонов позволяет составить необычные и оригинальные словосочетания. Например, «звонкая тишина», «громкое молчание», «обжигающий снег».
Мы сочетаем контрастные понятия и привлекаем внимание к этим оборотам. Читатель, увидев «обжигающий снег», обязательно задумается, что же это такое
И, вспомнив, как колет холод и как это загадочно похоже на ожог, внимательные мы почувствуем, что хочет передать автор.
Давайте решим задание №9 ЕГЭ по литературе.Из приведённого ниже перечня выберите названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в данной строфе стихотворении. Запишите цифры, под которыми они указаны.Нет, я не Байрон, я другой,Ещё неведомый избранник,Как он, гонимый миром странник,Но только с русскою душой.М.Ю. Лермонтов, отрывок изстихотворения «Нет, я не Байрон, я другой…»1) Метафора2) Гипербола3) Сравнение4) Оксюморон5) ПерифразРешение.В приведенном четверостишии нет гиперболы, оксюморона и перифраза, зато есть другие тропы. Метафора: «гонимый миром странник». В этой фразе есть переносное значение: ведь мир, в прямом смысле этого слова, не может кого-то гнать. Сравнение: «как он…». Понять, что это сравнение, помогает союз «как».Ответ: 13
Мы разобрали много терминов и примеров, поэтому давайте все еще раз закрепим с помощью таблицы.
Сегодня мы разобрались с тропами и познакомились с разными способами, как передать переносное значение слова. Мы стали еще более чуткими к тексту читателями, ведь теперь умеем отличать столько видов художественной выразительности и понимать, что за ними стоит! А если вы хотите еще больше узнать о средствах художественной выразительности, то советуем к прочтению статью «Теория литературы: средства художественной выразительности. Часть 2», где мы разобрали фигуры речи.
Тропы
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Перечень тропов | Значение термина | Пример |
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад,Где льва сразив, почил орел России мощнойНа лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) |
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. |
Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский) Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь) |
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. |
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. |
Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов). Граф Хвостов,Поэт, любимый небесами,Уж пел бессмертными стихамиНесчастье Невских берегов… (А.Пушкин) |
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). |
Метафора |
Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. |
Со снопом волос твоих овсяныхОтоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) |
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. |
Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.) На серебре, на золоте едал. Ну, скушай еще тарелочку, сынок. |
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль,И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) |
Перифраз (или перифраза) | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) |
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.) Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Напoлеоны. |
Эпитет | Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. | Но люблю я, весна золотая,Твой сплошной, чудно смешанный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком. |
Сравнение | Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. |
Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.) Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский) |
Тропы в литературе. Примеры и виды литературных тропов. Таблица
Троп — это риторическая фигура, призванная усилить выразительность языка, его образность. Суть тропа в том, что слово используется в переносном, иносказательном значении:
- Примеры литературных тропов
- Его грыз червь сомнения (метафора)
- Солнце весело улыбалось (олицетворение)
- Седой туман (эпитет)
Название троп происходит от древнегреческого слова τρόπος — оборот, поворот.
Литературные тропы — это «фигуры переосмысление», когда слова получают новое значение, объяснял литературовед Михаил Гаспаров.
Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве и в повседневном общении. Они позволяют не просто передать информацию, а показать свое отношение к ней, сделать слова эмоциональнее, навести на неожиданные мысли, создать яркий и запоминающийся образ.
Виды тропов и их примеры. Таблица
Общепринятой классификации тропов не существует. О некоторых фигурах речи литературоведы спорят, можно ли считать их тропами. Ведутся споры и о том, не следует ли считать разные тропы разновидностями одной и той же фигуры (например, метафора, метонимия и синекдоха — частные случаи одного и того же либо разные явления).
Литературный троп | Пример |
Аллегория — это передача абстрактного понятия с помощью конкретного образа. | Белеет парус одинокий в тумане моря голубом. (М.Ю. Лермонтов — метафора человеческого одиночества) |
Метафора — это перенос названия с одного предмета или явления действительности на другой на основе их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. | Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)Она была — живой костер из снега и вина (А.А. Блок)Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковский) |
Метонимия — это называние одного предмета или явления названием другого предмета, в чем-то смежного. | Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)Рука бойцов колоть устала. (М.Ю. Лермонтов) |
Синекдоха — это перенос наименования предмета с его части на целое и наоборот. | И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)По домам идет Европа. (А.Т. Твардовский) |
Эпитет — это художественное определение, образное и эмоциональное. | Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)Крылатые качели (Ю. Энтин) |
Гипербола — это художественное преувеличение. | Я любил Офелию, и сорок тысяч братьев и вся любовь их — не чета моей. (У. Шекспир, перевод Б. Пастернака) |
Литота — это художественное преуменьшение, умаление. | Прелестный шпиц, не более наперстка! (А.С. Грибоедов) |
Олицетворение — это перенос человеческих качеств на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия. | O чeм ты воешь, вeтep нoчнoй, о чeм тaк ceтyeшь бeзyмнo? (Ф.И.Tютчeв)Море — смеялось. (М. Горький) |
Ирония — это использование слова в противоположном значении. | Просто обожаю работать в выходные!Ну спасибо, удружил! |
Сарказм — это злая ирония, издевательская насмешка. | Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? (И. Ильф, Е. Петров) |
Эвфемизм — это замена неприличного, запретного слова или выражения нейтральным синонимом. | Женщина легкого поведения (проститутка)Припудрить носик (сходить в туалет) |
Дисфемизм — это замена слова или выражения вульгарным синонимом. |
|
Каламбур — это обыгрывание разных значений одного слова или разных слов, сходных по звучанию. | Сев в такси, спросила такса: «За проезд какая такса?» (Я. Козловский) |
Перифраз — это непрямое художественное описание предмета, позволяющее легко угадать его по характерным признакам. | голубая планета (Земля)царь зверей (лев)творец Макбета (Шекспир) |
Литературные тропы в стихотворении. Пример
Писатели и поэты обычно используют сразу множество литературных тропов, сочетают их между собой.
Для примера посмотрим на стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло…». В фильме Андрея Тарковского «Сталкер» эти стихи читает главный герой в исполнении Александра Кайдановского.
Автор использует эпитеты («лист пятипалый»), олицетворение («жизнь брала под крыло, берегла и спасала») метафору («день промыт, как стекло»), аллегорию (прошедшее лето как символ жизни и несбывшихся надежд):
- Вот и лето прошло,Словно и не бывало.На пригреве тепло.
- Только этого мало.
- Все, что сбыться могло,Мне, как лист пятипалый,Прямо в руки легло,
- Только этого мало.
- Понапрасну ни зло,Ни добро не пропало,Все горело светло,
- Только этого мало.
- Жизнь брала под крыло,Берегла и спасала,Мне и вправду везло.
- Только этого мало.
- Листьев не обожгло,Веток не обломало…День промыт, как стекло,
- Только этого мало.
- Арсений Тарковский, 1967
Тропы и стилистические фигуры речи
Следует различать тропы и стилистические фигуры речи.
Тропы – это лексические средства, то есть они основаны на использовании лексики в переносном значении.
Стилистические фигуры речи – синтаксические средства, то есть они основаны на использовании необычных синтаксических систем и стилистических приёмов.
К фигурам речи относится инверсия – постановка слов в предложении в особом порядке, который не соответствует установленным грамматическим нормам. Например:
Распространены и другие стилистические фигуры речи: анафора, эпифора, симплока, градация, оксюморон.
Тропы в литературе — это система специальных языковых средств, которая используется для достижения образности и выразительности художественного произведения.
Язык служит, в первую очередь, коммуникации людей в обществе. Но этой прагматичной ролью не ограничивается его значение в жизни человека. Кроме этой сверхзадачи, включающей в себя также информативность, язык и речь призваны выражать отношение говорящего к излагаемому материалу, его оценку и эмоции. С этой позиции существует ряд выразительных средств создания образности и выразительности речи, которые называются тропами.
Средства художественной выразительности (таблица)
Средства художественной выразительности делятся на лексические и синтаксические.
Лексические средства выразительности
Это лексическое значение слов и выражений. Лексическое значение слова — это значение, понятие, смысл явления/предмета.
Например, тропы (слова используются в переносном значении).
Фигура речи | Значение | Пример |
---|---|---|
Аллегория | Изображение абстрактной идеи посредством какого-то конкретного образа |
|
Гипербола | Явное преувеличивание или приукрашивание действительности |
|
Ирония | Передаётся противоположность того, что человек думает на самом деле, это насмешка |
Тут был, однако, цвет столицы, И знать, и моды образцы, Везде встречаемые лицы, Необходимые глупцы; (А. С. Пушкин) |
Лексический повтор | Повтор слов или целых словосочетаний |
Суставы изнывают без лекарства, Суставам осложнение грозит… (реклама «Хондроксид») |
Литота | Сильное преуменьшение |
|
Метафора | Два термина сравниваются в необычном смысле |
|
Метонимия | Замена одного термина на другой, при существовании логической связи между ними |
|
Олицетворение | Одушевление неодушевлённых предметов |
|
Перифраз | Иносказание; наименование меняется на какие-то характеристики | использование «голубая планета» вместо «Земля» |
Сарказм | Недобрая ирония, колкое выражение с юмором | Хороший парфюм. Как долго ты в нём мариновался? |
Синекдоха | Какое-то небольшое, частное понятие заменяется более обобщённым или наоборот |
|
Сравнение | Сопоставление двух понятий, часто присутствуют союзы: как, будто и др. | жёлтые, как янтарь, глаза |
Эпитет | Для описания чего-либо используется прилагательное, наречие, причастие или глагол |
|
Синтаксические средства выразительности
Это фигуры речи, то, как автор создаёт словосочетания, тем самым он расставляет акценты и эмоционально влияет на читателя.
Фигура речи | Значение | Пример |
---|---|---|
Анафора (единоначатие) | Повторение в начале строк, предложений и др. | Город пышный, город бедный… (А. С. Пушкин) |
Антитеза | Противопоставление слов или понятий | ученье — свет, а неученье — тьма |
Градация | Постепенное воспроизведение событий или чувств по возрастающей (или убывающей) траектории | Пришёл, увидел, победил |
Именительный темы | Отделение существительного в именительном падеже |
|
Многосоюзие (полисиндетон) | Однородные члены объединяются намеренным повторением союзов | Был тиф, и лёд, и голод, и блокада (Г. Шенгели) |
Оксюморон | Парадокс, постановка вместе слов с противоположным значением |
|
Парцелляция | Деление предложения на отдельные фразы или слова для придачи особо значимой выразительности | Молодой артист <…> заболел. И в несколько дней потерял слух. Навсегда. Почти полностью (И. Андроников) |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Применяются для интенсификации выразительности |
|
Синтаксический параллелизм | Повторение структуры предложения или отдельных его частей (внутри предложения) | Я — царь, я — раб, я — червь, я — бог (Г. Р. Державин) |
Умолчание | Автор прерывает слова героя, чтобы читатель сам понял, что тот хотел сказать |
Но слушай: если я должна Тебе… кинжалом я владею, Я близ Кавказа рождена (А.С. Пушкин) |
Эллипсис | Исключение одного из членов предложения |
Татьяна в лес; медведь за нею; Снег рыхлый по колено ей; (А. С. Пушкин) |
Эпифора | Повторение окончания предложения (слова или словосочетания) |
Вот на берег вышли гости, Царь Салтан зовёт их в гости… (А. С. Пушкин) |
Риторические фигуры
Задумка каждого писателя — заинтриговать своего читателя и не требовать ответа на поставленную проблематику. Подобный эффект достигается за счет использования в художественном произведении риторических вопросов, восклицаний, обращений, умолчаний. Все это — тропы и фигуры речи, примеры которых наверняка знакомы каждому человеку. Их использование в повседневной речи одобрительно, главное — знать ситуацию, когда это уместно.
Риторический вопрос ставится в конце предложения и не требует ответа от читателя. Он заставляет задуматься о насущных проблемах.
Риторическим восклицанием завершается побудительное предложение. Используя эту фигуру, писатель призывает к действию. Восклицание также следует относить к разделу «тропы».
Примеры риторического обращения можно найти у Пушкина («К Чаадаеву», «К морю»), у Лермонтова («Смерть поэта»), а также у многих других классиков. Оно применимо не к конкретной персоне, а ко всему поколению или эпохе в целом. Используя его в художественном произведении, писатель может обвинять или, напротив, одобрять поступки.
Риторическое умолчание активно используется в лирических отступлениях. Писатель не высказывает свою мысль до конца и дает повод для последующего рассуждения.
Перифраз
Иногда писатели и поэты для большей выразительности и создания образности заменяют название предмета либо явления указанием на его существенный признак. Перифраз помогает также исключить повторы и связать предложения в тексте. Рассмотрим эти литературные тропы с примерами: «блистающая сталь» — кинжал, «автор «Муму» — И. Тургенев, «старуха с косой» — смерть.
В русском языке широко применяются дополнительные выразительные средства, например, тропы и фигуры речи
Тропы — это такие речевые обороты, которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Они используются для усиления выразительности речи пишущего или говорящего.
К тропам относятся: метафоры, эпитеты, метонимия, синекдоха, сравнения, гипербола, литота, перифраз, олицетворение.
Метафора — прием, в котором употребляются слова и выражения в переносном значении на основе аналогии, сходства или сравнения.
Эпитет — слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества, признаки. Обычно эпитетом называют красочное определение.
Метонимия — средство, в основе которого лежит замена одного слова другим на основе смежности.
Синекдоха — один из видов метонимии — перенесение значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними соотношения.
Сравнение — прием, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Обычно при этом используются сравнительные союзы.
Гипербола — троп, основанный на чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления.
Литота — прием, противоположный гиперболе, — художественное преуменьшение.
Олицетворение — средство, в основе которого лежит перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные.
Перифраз — троп, в котором прямое название предмета, человека, явления заменяется описательным оборотом, в котором указываются признаки не названного прямо предмета, лица, явления.
Ирония — прием осмеяния, содержащий в себе оценку того, что осмеивается. В иронии всегда есть двойной смысл, где истинным является не прямо высказанное, а подразумеваемое.
Так, в примере упомянут граф Хвостов, который современниками не был признан поэтом из-за бездарности своих стихов.
Стилистические фигуры — это особые обороты, выходящие за рамки необходимых норм для создания художественной выразительности.
Необходимо еще раз подчеркнуть, что стилистические фигуры делают нашу речь информационно избыточной, но эта избыточность нужна для выразительности речи, а значит, для более сильного воздействия на адресата
К таким фигурам относят:
Риторический вопрос — такое построение речи, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Риторический вопрос не требует ответа, а лишь усиливает эмоциональность высказывания.
Анафора — повтор частей относительно самостоятельных отрезков.
(А. Апухтин)
Эпифора — повтор в конце фразы, предложения, строки, строфы.
Антитеза — художественное противопоставление.
Оксюморон — соединение логически несовместимых понятий.
Градация — группировка однородных членов предложения в определенном порядке: по принципу нарастания или ослабления эмоционально-смысловой значимости
Умолчание — намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу.
Многосоюзие — повторение союза, воспринимающееся как избыточное, создает эмоциональность речи.
Бессоюзие — такое построение, в котором для усиления экспрессии опущены союзы.
Параллелизм — тождественное расположение элементов речи в смежных частях текста.
Хиазм — перекрестное расположение параллельных частей в двух смежных предложениях.
Инверсия — обратный порядок слов, например, расположение определения после определяемого слова и т.п.
В приведенном примере прилагательное морозной стоит в позиции после определяемого слова, что и является инверсией.
Для проверки или самоконтроля по теме можете попробовать отгадать наш кроссворд
Искусствоведческие тропы[править]
Позже тропами (англ. trope) стали называть также готовые и получившие известность формулы (например, амплуа, сюжетный ход или штамп), используемые в произведении. Именно в этом значении этот термин употребляется в данной энциклопедии, Posmotre.li.
Один и тот же троп неоднократно (порой даже довольно разнообразно) обыгрывается различными авторами. Ведь он представляет собой удачную, плодотворную формулу, которую грех не использовать снова. И снова. И вновь, но уже с вариациями. И снова, но уже пародируя. И опять, но с подзабытой уже серьёзностью подхода к ней, и т. д. и т. п.
Практика показала, что хорошие тропы не могут «устареть» — они могут, самое большее, «слегка запылиться» . Например, Приход кавалерии — сюжетный ход, Безумный учёный — амплуа, а Непонятная штуковина — тоже амплуа, но уже амплуа предмета. Так что когда герои участвуют в нелёгком сражении, и тут им на помощь приходит безумный учёный с непонятной штуковиной, с помощью которой он сокрушает врагов — это уже три тропа в одном действии.
Даже в древние времена сюжетное искусство было формульным. В произведениях использовались готовые шаблоны, освящённые традицией: например, «злодей», «герой», «некто терпящий несчастья», «младший сын», «романтическая возлюбленная», «благородный отец», «плут», «простак», «блудница», «внезапное вмешательство божества» и т. п.
Пожалуй, одного из расцветов формульное сюжетное искусство достигло в эпоху Комедии дель Арте: у персонажей классической итальянской комедии может не быть даже имён, только амплуа. Тарталья, Скарамуччо, Полишинель, Влюблённые — добавить две щепотки сюжета, сдобрить импровизацией по вкусу и таланту, и можно выступать.
А по прошествии веков, с развитием культуры, и уж подавно — с появлением «массовой культуры», формульность начала просто зашкаливать. Формул, сиречь тропов, накопилось видимо-невидимо; всё труднее было придумать оригинальный сюжет. Оригинальность всё чаще означала необычную сборку известных тропов, а не полное воздержание от штампов (да полно, возможно ли такое в наши дни?!). В XX в. возникло даже целое направление — постмодернизм, которое полностью строилось на штампах и иронически их обыгрывало.
Почему же мы называем формулы тропами? Ну, помимо того, что их так называют на TV Tropes?
Ну, во-первых, потому что они во многом и есть те же фигуры речи, только не обычной, а речи структуры произведения. Например, «педаль в пол» — это же гипербола! А «с прикрученным фитильком» — мейозис. А во-вторых, чтобы не использовать обидное слово «штамп».
Для чего используются в литературе?
Тропы в художественных произведениях служат для уточнения деталей повествования, более подробного описания разного рода объектов. Но одновременно с этим они придают тексту определенную стилистику, делают его более образным и выразительным, пробуждают в читателе нужные ассоциации, создают настроение.
Тропы раскрывают особенности творческого мышления автора текста, помогают ему донести до читателей свою оценку происходящего. Кроме того, они делают образ персонажа или явления более ярким, практически осязаемым. К примеру, человека с избыточным весом можно описать по-разному:
- На вид он весил килограммов 150.
- Он был очень толстым.
- Он был так толст, что щеки его были видны из-за спины.
Последний вариант как раз является примером использования тропа. Он несет в себе не только фактическую информацию о наличии лишнего веса у персонажа, но и эмоциональную оценку автором этого факта
Кроме того, троп здесь делает описание более ярким, цепляющим внимание читателя.
Теория на средства выразительности в ЕГЭ
Для ЕГЭ нужно знать намного больше средств выразительности, чем для ОГЭ. Но задачу упрощает то, что все средства выразительности для ЕГЭ делятся на пять групп:
- формы речи;
- лексические средства;
- синтаксические средства;
- тропы;
- приёмы.
Разберем теорию для каждой группы.
1. Формы речи
Диалог — обмена высказываниями между двумя и более людьми.
Монолог — речь действующего лица, выключенная из разговорного общения персонажей и не предполагающая непосредственного отклика, в отличие от диалога.
2. Лексические средства
Ио есть то, какие слова использует автор в своём тексте:
Фразеологизмы — уже знакомы нам после ОГЭ.
Диалектизмы — слова, присущие определённому региону, местности, например, южный диалект, питерский диалект: бордюр – поребрик, подъезд – парадная
Архаизмы — устаревшие словауста, очи
Книжная лексика — лeкcикa, cвязaннaя c книжными cтилями peчи, yпoтpeбляющaяcя в нayчнoй литepaтype, пyблициcтичecкиx пpoизвeдeнияx, oфициaльнo-дeлoвыx дoкyмeнтax:апробировать, прерогатива, воззрение
Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:книжечка, мордочка
Антонимы — слова одной и той же части речи с противоположным значением:Он не плохой, а хороший.
Синонимы — слова одной части речи с полным или частичным совпадением значения:Я вас люблю и обожаю!
Разговорные слова — лексические единицы, употребляющиеся в разговорной речи, например, в непринужденной неофициальной беседе:чуточку, враньё
Профессиональная лексика – слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы:
Приходи после урока, у меня будет окно.
3. Синтаксические средства
То есть то, как построены предложения, которые использует автор в своём тексте.
Инверсия — изменение прямого порядка слов в предложении: Пойду поделаю задание домашнее я.
Восклицательные предложения — предложения с восклицательными знаками на конце:Вы посмотрите! Она явилась!
Риторические вопросы — вопросительные предложения, не требующие ответа:Почему же мне так больно на всё это смотреть?
Вводное слово — слово, которое выражает отношение говорящего к высказыванию, его оценку, даёт сведение об источнике сообщения или связи с контекстом:Конечно, мы приедем на бал!
Ряды однородных членов предложения — сочинительное сочетание слов, как правило, одной и той же части речи, в котором ни одно не является главным:Они жили богато, роскошно, шикарно.
4. Тропы
Уже известные нам по ОГЭ метафора, эпитет, сравнение, литота, гипербола, олицетворение. К этим средствам выразительности в ЕГЭ прибавляется:
Ирония — насмешка, когда в текст вкладывается смысл, противоположный написанному: Ну я просто гений! Очки потерял, а они у меня на лбу!
5. Приёмы
Анафора — единоначатие (предложения начинаются с одного и того же слова/фразы):Как хорошо, что вы пришли! Как хорошо, что мы снова в сборе!
Эпифора — одинаковое окончание предложенийВы уходите – пусть будет так. Мы больше никогда не увидимся – пусть будет так.
Противопоставление:Ты богат – я очень беден, ты румян – я тощ и бледен.
Парцелляция — разделение предложения «на порции» по словам или фразам: Он ушёл. Я хотел было возразить ему, но… Он ушел. И больше не вернулся. С тех пор мы не общались.
Лексический повтор — намеренный повтор слова: чудесная, чудесная пора детства!
Синтаксический параллелизм — одинаковое построение предложений (с точки зрения синтаксического строя, схемы): Я знаю: однажды мы встретимся вновь. Ты понимаешь: никогда этому не бывать.
Градация — перечисление однородных членов с эмоциональным усилением/спадом: Она была хороша, мила, красива, прекрасна, восхитительна!
Оксюморон — сочетание несочетаемого: живой труп, горячий снег, замечательная боль
Цитирование — дословная выдержка из какого либо текста:Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен».
Как видите, в ЕГЭ намного больше теории на средства выразительности, чем в ОГЭ. Запомнить все термины и еще сотни правил и исключений к ним — задачка не из легких. Прибавьте к этому необходимость написать хорошее сочинение без ошибок и в полном соответствии с критериями. И все это нужно сделать всего за 3,5 часа!Записывайтесь на курсы подготовки к ЕГЭ по русскому, чтобы не запутаться в теории и научиться правильно распределять время. На занятиях разбираем лайфхаки решения всех заданий и критерии оценивания, а также решаем пробные ЕГЭ, чтобы не нервничать на настоящем экзамене.
Средства выразительности графики
Художники используют уже свои приёмы:
- фактура (бумага может быть гладкой или рельефной);
- фон (цвет и тон поверхности);
- линия (изобразительная, каллиграфическая, геометрическая);
- штрих (недлинные линии);
- ритм (различные размеры предметов и дистанции между ними);
- пятно (квадрат, круг и др.);
- светотень и тон (соотношение света, теней, текстур, форм и т.д.).
Узнайте больше про:
- Аллегорию;
- Примеры метафоры;
- Лексический повтор;
- Метонимию;
- Метафору;
- Градацию;
- Сарказм;
- Синекдоха;
- Иронию;
- Гиперболу;
- Синтаксический параллелизм;
- Антитезу;
- Перифраз;
- Эпитет;
- Анафору;
- Оксюморон.