Краткое содержание[править | править код]
Первый актправить | править код
Корабль Даланда в бурю находит пристанище в бухте. Молодой рулевой остаётся на вахте и поёт песню о скорой встрече со своей возлюбленной. Потом он засыпает и не замечает, как в той же бухте встаёт на якорь призрачный корабль Голландца. Когда-то Голландец безбожно поклялся, что вечно будет пытаться обогнуть непокорный мыс, и с тех пор он обречён на вечное скитание по морям, имея возможность сойти на берег только раз в семь лет. Если ему удастся найти верную жену, он будет прощён; если же она окажется неверна, она тоже будет проклята. Как раз прошло семь лет; Голландец выходит на берег. В своём монологе «Die Frist ist um…» («Окончен срок») он предстаёт разочаровавшимся человеком, тщетно ищущим смерти и видящим свою надежду только в гибели после Страшного суда. Однако, познакомившись с Даландом и узнав о его дочери, Голландец просит у норвежца её руки. Даланд, восхищённый сокровищами Голландца, даёт своё согласие. Тем временем буря кончается, и оба корабля вместе продолжают своё плавание.
Второй актправить | править код
Комната в доме Даланда. Девушки прядут, только Сента сидит в задумчивости и смотрит на портрет моряка из легенды, висящий на стене. Она поёт балладу о Летучем Голландце, и, охваченная состраданием к его судьбе, говорит, что была бы ему верна. Входит Эрик, он сообщает о приближении корабля Даланда. Радостные девушки бегут на берег, Эрик удерживает Сенту. Молодой охотник надеется на взаимность дочери Даланда, но он обеспокоен недавно увиденным сном: Сента исчезла в море с мрачным незнакомцем. Этот рассказ только укрепляет девушку в её вере в своё предназначение.
Даланд входит вместе с Голландцем, знакомит дочь с гостем и оставляет их наедине. Голландец надеется увидеть в Сенте свою освободительницу, и она клянётся ему в верности. Даланд объявляет о помолвке.
Третий актправить | править код
В бухте шумно веселятся норвежские матросы и девушки, в то время как на корабле Голландца царит зловещая тишина. Матросы пытаются пригласить голландцев на праздник; не получив ответа, они начинают смеяться над ними. Море начинает бурлить вокруг призрачного корабля, доселе молчавшая команда поёт всё громче и громче. Норвежцы в ужасе убегают.
Входит Сента, за ней — Эрик. Он пытается напомнить девушке о тех временах, когда она, как ему казалось, была к нему благосклонна. Этот разговор слышит Голландец; ему кажется, что и в Сенте он не нашёл вечной верности. Он открывает ей, что её ждёт проклятие, и, чтобы избавить её от этого, приказывает своей команде спешно отплывать. Сента, которую тщетно пытаются удержать Эрик и Даланд, бросается в море со скалы, доказывая этим свою верность. В тот же момент тонет, наконец, корабль Голландца. Вдалеке из воды появляются просветлённые образы Голландца и Сенты.
Мы изучаем — Летучий голландец — краткое содержание оперы Вагнера. Подсказки школьнику
Сента – молодая девушка, дочь норвежского моряка Даланда. В ее доме висит портрет легендарного моряка по прозвищу Летучий голландец. Сента часто смотрит на этот портрет, погружаясь в несбыточные мечты.
Согласно преданиям, много столетий тому назад на этого моряка было наложено страшное проклятие. Летучий голландец обречен вечно носиться на своем корабле по волнам и лишь один раз в семь лет ему позволено сходить на берег. Избавить Летучего голландца от мук бессмертия может только женщина, которая даст ему клятву вечной верности и сдержит ее.
У Сенты есть жених, которого зовут Эрик, но девушка непрестанно грезит о Летучем голландце. Она мечтает снять с него это проклятие.
Опера начинается с того, что отец Синты, отдыхая на берегу после шторма, во время которого он чуть было не потерпел кораблекрушение, встречает Летучего голландца собственной персоной. Летучий голландец предлагает Даланду один ящик с драгоценностями, если тот позволит ему отдохнуть в своем доме, и обещает отдать все сокровища, если дочь Даланда согласится выйти за него замуж и станет верной женой.
Даланд приводит Летучего голландца домой. А в доме как раз перед их приходом Сента поет песню о Летучем голландце, глядя на его портрет, а Эрик вслух сокрушается о том, сколько этот портрет принес зла.
Видя, что отец идет к дому с каким-то гостем, все выбегают навстречу, но Эрик останавливает Сенту и рассказывает ей свой сон, в котором он видел Сенту с другим мужчиной. С этим мужчиной Сента исчезла в море.
И вот прямо возле своего портрета в доме Даланда перед глазами изумленной Сенты появляется сам Летучий голландец! Довольно быстро Даланд оставляет его с Сентой наедине. Голландец просит Сенту о любви. Сента соглашается. Свадьбу назначают на следующий день.
И вот подходит время свадьбы. На корабле Даланда стоит веселье, но на корабле Голландца долгое время висит гробовая тишина. Но внезапно с заколдованного корабля раздается песня невидимых моряков и зловещий смех.
Эрик подходит к Сенте и обращается к ней с упреками за то, что она покидает его. Но Голландец воспринимает сцену как попытку обмана и нарушения клятвы верности и тут же поднимается на корабль. Сента пытается остановить его. Но Летучий Голландец не собирается внять ее мольбам. Многие женщины клялись ему в верности, и ни одна из них не сдержала своих обещаний. Из-за этого они тоже были обречены на проклятие. Голландец не хочет, чтобы вечное проклятие повисло и над Сентой.
Сента так и не смогла догнать и остановить Голландца. Тогда, чтобы снять с него проклятие, Сента решает пожертвовать жизнью. Ведь если она сделает так, то клятва верности до гробовой доски будет сохранена. И она бросается со скалы в море.
Корабль Летучего голландца исчезает в пучине. Тяготевшее над ним многовековое проклятье снято силой преданной любви. Летучий голландец наконец-то обретает покой.
Популярные сегодня пересказы
Жарким летним днём на берегу Москвы реки, под раскидистой липой лежали да молодых человека. Только что окончивший университет – Андрей Берсенёв и молодой скульптор, Павел Шубин. Юноши лежали в тени липы и рассуждали о смысле жизни и любви.
По жанровой направленности произведение представляет собой результат народного творчества с элементами сатиры, основная тема которого заключается в изображении отрицательных характерных черт человеческой личности
Произведение по жанровой направленности представляет собой автобиографическую прозу. Автор повествует об истории собственной жизни, рассказывая изначально о детских годах
Данное творение является своеобразным эссе, в котором Сартр задумывается об основных аспектах экзистенциализма как течения, а также заявляет, что его миссия – защитить приверженцев экзистенциализма от непонимания и осуждения обществом.
Опера начинается с момента, когда на море сплошная непогода. Корабль Даланда причаливает к скалистому берегу. Матрос, стоящий у штурвала устал . Несмотря на то, что он пытался себя взбодрить, все равно засыпает.
Раздаются раскаты молнии, и сверкает молния, где сквозь ее отблески видно судно с красными парусами. Это Летучий Голландец. С палубы спускается капитан, огорченный и уставший, так как он со своей командой терпит одни неудачи. Он проклят, и теперь должен постоянно скитаться по морю. На сушу он может ступить только 1 раз в 7 лет. И если он женится на девушке, которая станет ему верной супругой, то проклятье спадет. Голландец заводит знакомство с Даландом, желая, чтобы тот стал ему другом. Для его согласия предводитель проклятого корабля готов отдать ему все богатства. В ходе разговора выясняется, что у Даланда есть сестра, и голландец просит, чтобы девушка стала его женой.
А в это время Сента, непокорная и взбалмошная девица, сидит в ожидании молодого человека, якобы, который должен приплыть за ней. Однако за ней ухаживает другой юноша, живущий поблизости, который ради ее любви к нему готов на все. Вскоре приходит брат девушки с гостем, и она узнает того суженого, который часто приходил к ней во сне.
Сента, узнав о проклятии незнакомца, дает обещание быть с ним всегда вместе. Но капитан предупреждает, что находиться с ним – значит быть в опасности. Но девушка и слушать об этом не хочет. Эрик, услышав признания возлюбленной другому мужчине, убеждает ее в том, что она будет счастлива только с ним. И Сента, переменив свое мнение, соглашается выйти за него замуж. Голландец, когда узнал об измене девушки, говорит о том, что никогда никому больше не признается в любви и будет вечно скитаться по морям. Он отплывает со своими моряками, а Сента прыгает со скалы, доказывая тем самым, что она верна ему. И ту же минуту корабль Летучего голландца идет ко дну. И в просвете показываются образ скитальца и Сенты. Опера учит быть верным своему избраннику.
Читать краткое содержание Вагнер — Летучий голландец. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
История создания
В 1839 г., на пути из Риги в Лондон на паруснике, Вагнер стал свидетелем бури, произведшей на него большое впечатление. В 1840 г. композитор написал черновой вариант текста оперы, взяв сюжет из опубликованной в 1834 г. новеллы Генриха Гейне «Мемуары господина фон Шнабелевопского». Этот вариант Вагнер продал директору Парижской оперы, и в следующем году состоялась премьера оперы композитора Луи Дича, написанной на этот текст. Сам же Вагнер доработал текст и написал свою музыку примерно за семь недель. Премьера «Летучего голландца» состоялась 2 января 1843 года в Дрезденской Придворной опере под управлением автора и имела умеренный успех. Партию Сенты исполняла Вильгельмина Шрёдер-Девриент. В последующие годы опера ставилась и в других городах: Риге и Касселе (1843), Берлине (1844), Цюрихе (1852), Праге (1856) и т. д. Вагнер неоднократно возвращался к опере в течение своей жизни — в 1846 и 1852 г. он переработал инструментовку, в 1860 г. расширил увертюру. С 1870 г. опера шла в европейских театрах в переводе. Первая постановка «Летучего голландца» в рамках Байройтского фестиваля состоялась только в 1901 г. под управлением Феликса Моттля.
Плохо известные факты
Однако помимо этой истории была и другая, параллельная. Ведь вагнеровский сценарий, проданный за 500 франков, отнюдь не остался лежать без дела. Директор Оперы сразу же передал его либреттистам Полю Фуше и Бенедикту-Анри Ревуалю. Они довольно быстро написали либретто, причём в вагнеровскую фабулу, в общем и целом сохранённую, ими были внесены некоторые (весьма показательные) изменения, о которых речь пойдёт чуть ниже. Музыка была заказана композитору Пьеру-Луи Дичу. Прежде Дич никогда опер не писал, а сочинял главным образом духовную музыку, но зато был главным хормейстером театра и большим другом директора Пийе. 9 ноября 1842 года опера «Корабль-призрак или Проклятый моряк» увидела свет рампы Парижской оперы. Большого успеха она не имела и сошла со сцены после одиннадцати представлений (что, впрочем, не так уж и мало). По иронии судьбы, последнее представление «Корабля-призрака» состоялось в январе 1843 – как раз тогда, когда в Дрездене начинал свой жизненный путь «Летучий голландец» Вагнера. Судя по оставшимся свидетельствам, причиной этой неудачи была отнюдь не музыка Дича, а тот факт, что дирекция Оперы решила сэкономить на постановке, и декорация спектакля оказалась очень скромной, если не сказать убогой. Более всего публику разозлило то, что «корабль», заявленный в названии, на сцене так и не был показан.
Критика же, напротив, была в целом благожелательна. «Музыка г-на Дича отмечена мастерством и знаниями высшей пробы, имеет аромат изысканности и хорошего вкуса. Персонажи отличаются яркой колоритностью. Меланхоличная и воздушная кантилена чередуется с энергичными хоровыми сценами», — писал по свежим следам один рецензент. Ему вторил другой: «Г-н Дич талантливо справился с задачей, не изменяя своей собственной музыкальной специфике. Как богатая инструментовка оперы, так и её мелодии несут на себе некоторую печать религиозности, идеально соответствующую суровым перипетиям сюжета».
После того как Марк Минковский исполнил и записал «эксгумированный» «Корабль-призрак», французская критика, уже XXI века, встретила творение Дича с не меньшим энтузиазмом. «Эта партитура, несомненно, имела бы другую судьбу, не затми её так рано аналогичная партитура Вагнера», — пишет Diapason, старейший и престижнейший музыкальный журнал Франции.
Как бы то ни было, разочарованный холодным приёмом публики, больше Дич за сочинение опер не брался. Таким образом, «Корабль-призрак» остался его единственной оперой. Слушая запись Минковского, об этом, право же, хочется пожалеть. Ибо если приглядеться к Дичу повнимательнее, то мы увидим, что за этим именем скрывается не случайно подвернувшийся под руку протеже директора Парижской оперы, а большой и серьёзный музыкант, хоть ныне и практически забытый.
Ссылки
- Оперы по алфавиту
- Оперы 1843 года
- Оперы Рихарда Вагнера
- Оперы на немецком языке
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое «Летучий голландец (опера)» в других словарях:
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ — 1. По европейским средневековым легендам капитан, вечно скитающийся со своим кораблем по морям; так же иногда называют потерпевшее крушение судно, плавающее без экипажа. Согласно одному, наиболее распространенному преда нию, „Летучий Голландец… … Морской энциклопедический справочник
Опера Земпера — или Земперопер (нем. Semperoper) оперный театр в Дрездене, построенный по проекту … Википедия
ОПЕРА — драма или комедия, положенная на музыку. Драматические тексты в опере поются; пение и сценическое действие почти всегда сопровождаются инструментальным (обычно оркестровым) аккомпанементом. Для многих опер характерно также наличие оркестровых… … Энциклопедия Кольера
Опера — (итал. opera, букв. труд, дело, сочинение) род муз. драм. произведения. О. основана на синтезе слова, сценич. действия и музыки. В отличие от разл. видов драм. т ра, где музыка выполняет служебные, прикладные функции, в О. она становится… … Музыкальная энциклопедия
Опера — (итал. opera, буквально сочинение, от лат. opera труд, изделие, произведение) жанр музыкально драматического искусства. Литературная основа О. (Либретто) воплощается средствами музыкальной драматургии и в первую очередь в формах вокальной … Большая советская энциклопедия
Риенци (опера) — Опера Риенци Rienzi … Википедия
Латвийская Национальная опера — Координаты: 56°57′19″ с. ш. 24°06′17″ в. д. / 56.955278° с. ш. 24.104722° в. д. … Википедия
-
Карточки твердые и мягкие согласные 2 класс школа россии
-
Смерть вазир мухтара краткое содержание
-
Краткое содержание случайный вальс
-
Гюмюш содержание краткое содержание
- Оз великий и ужасный краткое содержание
Что за Дич?
Пьер-Луи Дич (или Дитш; Pierre-Louis Dietsch) родился в 1808 году в Дижоне. Его отец занимался изготовлением чулок и был выходцем из немецкого городка Апольды, расположенного неподалёку от Лейпцига, то есть… почти что земляком Рихарда Вагнера! Основы музыкальной грамоты будущий композитор освоил в детском хоре Дижонского собора. Выдающиеся способности мальчика заметил известный педагог Александр-Этьен Шорон, вдохновивший юного Дича на поступление в Парижскую консерваторию, которую тот закончил по классу контрабаса. В течение некоторого времени Дич был концертмейстером контрабасов в оркестре Итальянской оперы в Париже – иначе говоря, имел возможность досконально изучить весь великолепный репертуар Итальянцев. Но душа его просила иного, и он устроился капельмейстером и органистом в парижскую церковь Святых Павла и Людовика, а затем несколько раз переходил в этом качестве из одного столичного храма в другой. В это же время он начинает заниматься сочинением духовной музыки. Самое известное его сочинение – AveMaria – до сих пор время от времени включается в антологии. Большая пасхальная месса, впервые исполненная в 1838 году, принесла Дичу множество наград и снискала похвалу Берлиоза. А в 1856 Дич за свои духовные сочинения был награждён орденом Почётного Легиона.
Когда в 1853 году Луи Нидермеер организовал в Париже свою знаменитую Школу церковной и классической музыки, Дич стал одним из её сооснователей. До конца жизни он преподавал там гармонию и композицию, а после смерти Нидермеера некоторое время исполнял обязанности директора. Выпускниками этой школы были Камиль Сен-Санс, Габриэль Форе и Андре Мессаже.
Неуспехом «Корабля-призрака» история взаимоотношений Дича с Оперой не закончилась. Даже началась она за пару лет до того. Ещё в 1840 году, едва заняв должность директора, Пийе назначил Дича главным хормейстером театра вместо Фроманталя Галеви. На этом посту Дич остался и после ухода Пийе, а в 1860 занял пост главного дирижёра. Тут их с Вагнером жизненные пути пересеклись во второй раз. Именно Дич дирижировал печально знаменитой первой парижской постановкой «Тангейзера»! Вагнер хотел сам встать за пульт, но Дич, будучи главным дирижёром, этого не позволил. И в том, что «Тангейзер» с треском провалился, Вагнер винил именно Дича, припомнив ему заодно и «кражу» сюжета «Летучего голландца».
Почему-то Париж, в самом деле, дольше других европейских столиц сопротивлялся обаянию музыки Вагнера. «Летучий голландец», был впервые здесь поставлен только в 1897, и то не в Опере, для которой некогда предназначался, а в «Опера-комик».
Недовольство Дичем выражал не только Вагнер. В 1863 году, прямо посреди репетиции «Сицилийской вечерни», Дич до такой степени жарко разругался с Джузеппе Верди, что был принужден подать в отставку. Эта суровая мера сильно подкосила музыканта и, как полагают, приблизила его кончину. Пьер-Луи Дич умер в Париже 20 февраля 1865 года.
Оперы. Все произведения
- Балет Ромео и Джульетта
- Беллини — Норма
- Бородин — Князь Игорь
- Вагнер — Валькирия
- Вагнер — Гибель богов
- Вагнер — Золото Рейна
- Вагнер — Летучий голландец
- Вагнер — Лоэнгрин
- Вагнер — Тангейзер
- Вебер — Вольный стрелок
- Верди — Аида
- Верди — Бал-маскарад
- Верди — Дон Карлос
- Верди — Зигфрид
- Верди — Луиза Миллер
- Верди — Макбет
- Верди — Набукко
- Верди — Риголетто
- Верди — Травиата
- Верди — Трубадур
- Верди — Фальстаф
- Гендель — Оттон
- Гершвин — Порги и бесс
- Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
- Глинка — Руслан и Людмила
- Глюк — Орфей и Эвридика
- Гуно — Фауст
- Даргомыжский — Русалка
- Доницетти — Дон Паскуале
- Доницетти — Любовный напиток
- Доницетти — Лючия ди Ламмермур
- Жизель
- Жорж Бизе — Кармен
- Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
- Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
- Корсар
- Лебединое озеро
- Леонкавалло — Паяцы
- Масканьи — Сельская честь
- Моцарт — Волшебная флейта
- Моцарт — Дон Жуан
- Моцарт — Похищение из сераля
- Моцарт — Свадьба Фигаро
- Мусоргский — Борис Годунов
- Мусоргский — Хованщина
- Мюзикл Кошки
- Пуччини — Богема
- Пуччини — Джанни Скикки
- Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
- Пуччини — Манон Леско
- Пуччини — Принцесса Турандот
- Пуччини — Тоска
- Рахманинов — Алеко
- Римский-Корсаков — Золотой петушок
- Римский-Корсаков — Псковитянка
- Римский-Корсаков — Садко
- Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
- Римский-Корсаков — Снегурочка
- Римский-Корсаков — Царская невеста
- Россини — Севильский цирюльник
- Рубинштейн — Демон
- Рыбников — Юнона и Авось
- Спящая красавица
- Тристан и Изольда
- Чайковский — Евгений Онегин
- Чайковский — Иоланта
- Чайковский — Пиковая дама
- Чайковский — Чародейка
- Чайковский — Щелкунчик
Избранные аудиозаписи
Солисты даются в следующем порядке: Голландец, Сента, Даланд, Эрик. Указывается также, какая из версий используется — с тремя актами без перерыва или с тремя отдельными актами.
- 1936 — Дир. Карл Леонхардт; солисты: Ханс Герман Ниссен, Маргарета Тешемахер, Людвиг Вебер, Торстен Ральф; симфонический оркестр Штутгартского радио.
- 1937 — Дир. Фриц Райнер; солисты: Герберт Янссен, Кирстен Флагстад, Людвиг Вебер, Макс Лоренц; оркестр театра Ковент-Гарден (фрагменты).
- 1944 — Дир. Клеменс Краус; солисты: Ханс Хоттер, Виорика Урсуляк, Георг Ханн, Карл Остертаг; Баварский государственный оркестр.
- 1953 — Дир. Ференц Фричай; солисты: Йозеф Меттерних, Аннелиз Купер, Йозеф Грайндль, Вольфганг Виндгассен; Симфонический оркестр РИАС (три отдельных акта).
- 1956 — Дир. Йозеф Кайльберт; солисты: Джордж Лондон, Астрид Варнай, Арнолд ван Милл, Йозеф Траксель; оркестр Байрёйтского фестиваля.
- 1960 — Дир. Франц Конвичный; солисты: Дитрих Фишер-Дискау, Марианна Шех, Готлоб Фрик, Рудольф Шок; Берлинская государственная капелла.
- 1961 — Дир. Вольфганг Заваллиш; солисты: Франц Красс, Анья Силья, Йозеф Грайндль, Фриц Уль; Байройтский фестиваль (три акта без перерыва).
- 1968 — Дир. Отто Клемперер; солисты: Тео Адам, Анья Силья, Мартти Талвела, Эрнст Коцуб; оркестр «Новая Филармония» (три отдельных акта).
- 1971 — Дир. Карл Бём; солисты: Томас Стюарт, Гвинет Джонс, Карл Риддербуш, Хермин Эссер; оркестр Байрёйтского фестиваля.
- 1977 — Дир. Георг Шолти; солисты Норман Бейли, Дженис Мартин, Мартти Талвела, Рене Колло; Чикагский симфонический оркестр (три акта без перерыва).
- 1981—83 — Дир. Герберт фон Караян; солисты: Жозе ван Дам, Дуня Вейцович, Курт Молль, Петер Гофман; Берлинский филармонический оркестр.
- 2001 — Дир. Даниэль Баренбойм; солисты: Фальк Штрукманн, Джейн Иглен, Роберт Холл, Питер Сейфферт, Роландо Виллазон (Рулевой); Берлинская государственная капелла (три акта без перерыва).
Избранные записи
- 1944 — Дир. Клеменс Краус; солисты: Ханс Хоттер, Виорика Урсуляк, Георг Ханн; Баварский государственный оркестр.
- 1955 — Дир. Ханс Кнаппертсбуш; солисты: Герман Уде, Астрид Варнай, Людвиг Вебер; оркестр Байройтского фестиваля.
- 1960 — Дир. Франц Конвичный; солисты: Дитрих Фишер-Дискау, Марианна Шех, Готлоб Фрик; Берлинская государственная капелла.
- 1968 — Дир. Отто Клемперер; солисты: Тео Адам, Анья Силья, Мартти Талвела; оркестр «Новая Филармония».
- 1971 — Дир. Карл Бём; солисты: Томас Стюарт, Гвинет Джонс, Карл Риддербуш; оркестр Байройтского фестиваля.
- 1981—83 — Дир. Герберт фон Караян; солисты: Жозе ван Дам, Дуня Вейцович, Курт Молль; Берлинский филармонический оркестр.