Уолпол, хорас

Замок отранто скачать fb2, epub книгу горация уолпола, читать онлайн

Гораций Уолпол — Замок Отранто краткое содержание

Над родом Манфреда тяготеет пророчество, что члены семьи будут владеть замком до тех пор, пока его законный владелец не вырастет настолько, что перестанет вмещаться в здание. Согласно этому же предсказанию замок останется в руках наследников Манфреда лишь по мужской линии.

Манфред собирается женить сына на прекрасной Изабелле, но накануне свадьбы жених оказывается убитым при таинственных обстоятельствах. Тогда Манфред решает развестись с женой и вступить в брак с Изабеллой, чтобы обеспечить себе наследника. Но девушка бежит от него при помощи крестьянина Теодоро, который удивительно похож на портрет законного владельца замка Альфонсо. Теодоро подозревают в убийстве сына Манфреда и заточают в темницу, но дочь Манфреда, Матильда, устраивает ему побег.

Узнав о том, что Теодоро должен встретиться у могилы Альфонсо с какой-то женщиной и подозревая, что это будет Изабелла, Манфред приходит на место встречи и убивает ночью таинственную незнакомку, которая оказывается его же дочерью Матильдой. Сбывается предсказание: привидение убитого Альфонсо, обитавшее в замке, вырастает до такой высоты, что обрушивает своды здания. Манфред признаётся в преступлении своего предка и в собственных грехах. Замок переходит к Теодоро, который, как выясняется, и есть законный наследник.

О романе «Замок Отранто

События развиваются на фоне мрачного старинного замка, действие происходит по ночам, то при бледном свете луны, то в кромешной тьме. Злая воля проявляется в каждом поступке Манфреда, одержимого маниакальной страстью сохранить обладание замком.

Литературные элементы

В предисловии ко второму изданию Уолпол утверждает, что роман представляет собой «попытку смешать два вида , древнее и современное ». Он определяет« древний »роман как определяемый его фантастической природой (« его воображение и невероятность »), в то время как« современный »роман имеет более глубокие корни в литературный реализм (По его словам, «строгое следование обычаю»).

Комбинируя фантастические ситуации (падающие с неба шлемы, ходячие портреты и т. Д.) С предположительно реальными людьми, действующими «естественным» образом, Уолпол создал новый и отличный стиль художественная литература, который часто использовался как образец для всех последующих готических романов.

Готические элементы

В Замок Отранто — первый сверхъестественный английский роман и одно из самых влиятельных произведений готической фантастики. Он сочетает в себе элементы реалистической фантастики со сверхъестественным и фантастическим, устанавливая многие из сюжетных приемов и типов персонажей, которые станут типичными для готического романа: секретные проходы, лязгающие люки, картины, которые начинают двигаться, и двери закрываются сами собой. Поэт Томас Грей сказал Уолполу, что роман заставил «некоторых из нас немного поплакать, и все в целом боялись спать по ночам».

Замок Отранто и Шекспир

Первая и самая очевидная связь с Уильям Шекспир представлен Гораций Уолпол сам, в предисловии ко второму изданию Отранто, в котором он «восхваляет Шекспира как подлинного гения и образец свободы воображения, как часть защиты Отранто‘s дизайн «. Помимо предисловия, Уолпол использует несколько намеков на произведения Шекспира как дополнительный акцент на связи, которую он хочет найти между его собственными работами и работами Шекспира. Например, в Гамлет, «Встреча Гамлета с Призраком становится для Уолпола образцом ужаса».

Уолпол представляет «более фрагментированную переработку» Призрака в Гамлет, который служил представлением «ныне несанкционированного, но все еще популярного католического взгляда на призраков как носителей истины» для Шекспира. В Католик элементы, играющие в обоих Гамлет и Отранто оба призваны представить протестантской аудитории обоих произведений еще большее чувство чуда и загадки. Католический элемент был необходимым аспектом «шаблона террора», который хотел вызвать Уолпол.

Намек на переживание Гамлета с Призраком подразумевается не только как «шаблон ужаса», но также служит для того, чтобы у читателя возникло ощущение, что он наблюдает за самой пьесой, и он делает это в трех разных случаях. Во-первых, Уолпол представляет встречу Манфреда с анимированным портретом Рикардо как связь с первоначальным появлением Призрака в Гамлете. Во-вторых, когда монах Джером сообщает Теодору об опасностях, которые можно найти в Отранто, и призывает его отомстить, это прямой намек на требование Призрака к Гамлету «вспомнить ». В-третьих, встреча Фредерика с призраком скелета параллельна окончательному появлению Призрака в Гамлет.

Жестокий вопрос о родословных и преемственности является ключевым элементом многих пьес Шекспира, начиная с Гамлет к Ричард II и Макбет, и это одна из основных проблем Отранто. Ссылка на Гамлет усиливается еще больше из-за инцеста, который также играет роль в Отранто. «В Отранто, замок и его лабиринты становятся поводом для инцеста, сигнализирующего о разрыве семейных уз », что также является серьезной проблемой в Гамлет поскольку мать Гамлета (Гертруда) и его дядя (Клавдий) были в некотором роде родственниками до свадьбы. Обе Гамлет и Отранто являются литературными трамплинами для обсуждения вопросов брака, как вопроса Генрих VIII аннулирование его брака, а затем брак с Энн Болейн по-прежнему были горячие темы для споров. Генрих VIII женился на жене своего брата. Екатерина Арагонская и позже расторгли этот брак из-за неспособности Екатерины произвести на свет наследника мужского пола, дожившего до совершеннолетия. По аналогии, Отранто вращается вокруг «более масштабного сексуального состязания за сохранение происхождения». Генрих VIII расторг брак на том основании, что брак между Екатериной и его старшим братом, Артур, не был завершен. Обе Гамлет и Отранто показать отголоски этой истории как основные элементы в рамках каждой литературной структуры.

Последнее соединение от Отранто Шекспиру заключается в роли слуг. Как и Шекспир, Уолпол стремится создать «смесь комедии и трагедии». и один из способов сделать это — использовать второстепенных персонажей-слуг (таких как Бьянка) в качестве комическое облегчение. Это образ, который Уолпол заимствует у Шекспира, как, например, у Шекспира. механика из Сон в летнюю ночь также служат ключевым комическим элементом пьесы.

Символы

Иллюстрация из немецкого издания 1794 г.

  • Манфред — владыка Замка Отранто. Он отец Конрада и Матильды и муж Ипполиты. После того, как его сын был убит падающим шлемом, он становится одержим идеей разорвать брак с Ипполитой в погоне за гораздо более молодой Изабеллой, которая должна была выйти замуж за его сына. Манфред — главный антагонист романа; он — диктаторский правитель и отец, который продвигает заговор, изображая безумную жестокость, обрушившуюся на его детей.
  • Ипполита — жена Манфреда и мать Конрада и Матильды. После потери сына ей остается только Матильда, чтобы бороться с тираническим складом ума ее мужа. Манфред намеревается развестись с ней из-за ее бесплодия и на том основании, что их брак на самом деле ложный, потому что они действительно связаны. Столкнувшись с угрозой развода, Ипполита скорбит, но покоряется воле своего мужа. Она действует как своего рода помощник для своего мужа, отбрасывая свою мораль и счастье, чтобы ее муж мог получить то, что он хочет.
  • Конрад — пятнадцатилетний сын Манфреда и Ипполиты и младший брат Матильды. На первых страницах романа он раздавлен гигантским шлемом по пути на свадьбу с Изабеллой.
  • Матильда — Матильда — дочь Ипполиты и деспотичного Манфреда. Она влюбляется в Теодора, к ее большому огорчению, поскольку это любовь, не одобренная ее родителями. С появлением Фредерика все становится еще сложнее, поскольку Фредерик жаждет Матильды. Она служит запретной женщиной, гранью Готическая литература. Фредерик и Манфред планируют обменяться дочерями в браке, сокрушая надежду Матильды быть с Теодором. В конце романа ее по ошибке зарезал отец.
  • Изабелла — дочь Фредерика и невеста Конрада (в начале романа). После смерти Конрада она дает понять, что, хотя она не любила Конрада, она предпочла бы быть обрученной с ним, а не с его отцом, который преследует ее на протяжении всего романа. Изабелла и Матильда кратко спорят о том, что у них обоих есть чувства к Теодору. После смерти Матильды Теодор соглашается на Изабеллу, и они оба становятся лордом и дамой замка.
  • Теодор — в начале романа Теодор кажется второстепенным персонажем, роль которого состоит в том, чтобы просто указать на значение шлема как связующего звена с исполнением пророчества. Однако он появляется как главный герой после того, как Манфред приказывает заточить его в шлеме за его наглость, и он убегает, только чтобы помочь Изабелле сбежать из замка через люк. Позже в романе выясняется, что он потерянный сын монаха Джерома. Теодор продолжает защищать Изабеллу от бессмысленной похоти Манфреда. Он захватывает сердца Изабеллы и Матильды, но останавливается на Изабелле после смерти Матильды. Позже он также правит замком Отранто.
  • Брат Иероним — монах в монастыре у замка Отранто. Манфред пытается манипулировать им, чтобы поддержать его план развода с женой и убедить жену согласиться с этим планом. Позже выясняется, что он отец Теодора.
  • Фредерик — давно потерянный отец Изабеллы, который появляется в конце романа. Сначала он выступает против Манфреда, пока не заключает сделку о женитьбе на Матильде.
  • Бьянка — слуга Матильды, которая служит комическое облегчение из иначе очень мелодраматического романа.
  • Диего и Jaquez — эти двое, как и Бьянка, другие слуги в замке Отранто.

62.

«Здесь имеет место смешение серьезного с шуткой, комического и трогательного; часто одно и то же происшествие порождает такие контрасты. Нет ничего обычнее дома, в котором отец бранится, дочь, поглощенная своей любовью, плачет, сын насмехается над ними обоими и несколько родственников по-разному относятся к семейным событиям и т. д. Мы не заключаем из этого, что во всякой комедии должны наличествовать сцены шутовские и сцены трогательные; существует много хороших пьес, в которых господствует одно лишь веселье; есть и другие, совершенно серьезные; и третьи — смешанные; и такие, наконец, трогательность которых вызывает слезы; не следует поэтому отбрасывать ни одного из этих жанров; и, если бы меня спросили, какой из них наилучший, я ответил бы, что тот, в котором удалось написать наилучшую пьесу» (фр.).

Биография

Младший сын известного премьер-министра, главы партии вигов Роберта Уолпола, Хорас Уолпол родился 24 сентября 1717 года. Как и положено молодому аристократу, Уолпол получил достойное классическое образование в колледже в Итоне, затем обучался в Кембриджском Университете и совершил большое путешествие по Европе — Франции, Швейцарии, Италии.

Вернувшись, Хорас Уолпол, под влиянием отца, получает место в парламенте, где представляет партию вигов.

В 1747 году молодой Уолпол приобретает на берегу Темзы небольшое имение под названием Строберри-Хилл (англ. Strawberry Hill), которое начинает перестраивать в соответствии с собственным вкусом и желанием. С большими перерывами, до 1770 года продолжается строительство помещичьего дома. В мечтах Уолпола он был «маленьким готическим замком». Там же была организована типография, в которой было отпечатано малым тиражом описание Строберри-Хилл.

Живя уединённо в своём имении, Хорас собрал одну из самых крупных и богатых художественных галерей в Англии.

Приобретение Строберри-Хилл оказалось большой удачей для Уолпола — именно постройки имения навеяли Уолполу создание его «Замка Отранто».

В 1792 году Хорас Уолпол наследует графский титул после смерти племянника, сына старшего брата, а в 1797 году, за несколько месяцев до восьмидесятилетия, умирает в собственном доме в Лондоне.

Воздействие и адаптации

Литературный

Отранто обычно считается создателем всего жанра готического романа. В свое время это был хит, пока автор не раскрыл, что это был чисто сатирический вымысел, а не реальная адаптация средневекового текста. В этот момент критики и население, которые хвалили его, включили книгу, заявив, что она поверхностная, и другие уничижительные, которые обычно относились к романтическим романам, которые в то время считались второстепенными в Британии. Но его влияние было драматичным. Романист Клара Рив написал Старый английский барон в ответ, утверждая, что она взяла сюжет Уолпола и адаптировала его к требованиям времени, уравновешивая фантастические элементы с реализмом 18-го века. Она объяснила:

После того как к зарождающемуся жанру готики был добавлен ряд других романов, автор-подросток Мэтью Льюис опубликовано Монах, роман, прямо имитирующий формулу Отранто, но дошел до такой крайности, что некоторые интерпретировали роман как пародию.

Киноадаптации

Ян Шванкмайер направил сюрреалист короткий фильм Замок Отранто (1979) по роману. Он принял форму псевдодокументального фильма. история кадра в живом действии с сокращенной адаптацией самого рассказа, представленного в вырезать анимацию в стиле Готическое искусство.

участок

Замок Отранто рассказывает историю Манфреда, лорда замка, и его семьи. Книга начинается в день свадьбы его болезненного сына Конрада и принцессы Изабеллы. Однако незадолго до свадьбы Конрад насмерть раздавлен гигантским шлемом, который падает на него сверху. Это необъяснимое событие особенно зловеще в свете древнего пророчества о том, что «замок и владения Отранто должны уйти от нынешней семьи, когда настоящий владелец станет слишком большим, чтобы жить в нем». Манфред, напуганный тем, что смерть Конрада знаменует начало конца его линии, решает предотвратить разрушение, женившись на самой Изабелле, одновременно разводясь со своей нынешней женой, Ипполитой, которая, по его мнению, не смогла родить ему надлежащего наследника из-за болезненного состояния Конрад перед его безвременной смертью.

Однако, когда Манфред пытается жениться на Изабелле, она сбегает в церковь с помощью крестьянина по имени Теодор. Манфред приказывает убить Теодора, разговаривая с монахом Джеромом, который обеспечил безопасность Изабеллы в церкви. Когда Теодор снимает рубашку, чтобы убить, Джером узнает отметину ниже своего плеча и идентифицирует Теодора как своего собственного сына. Джером умоляет о жизни своего сына, но Манфред говорит, что Джером должен либо отказаться от принцессы, либо от жизни своего сына. Их прерывает звук трубы и вход рыцарей из другого королевства, которые хотят освободить Изабеллу. Это заставляет рыцарей и Манфреда бежать за Изабеллой.

Теодор, которого Манфред запер в башне, освобождает дочь Манфреда, Матильда. Он мчится в подземную церковь и находит Изабеллу. Он прячет ее в пещере и блокирует ее, чтобы защитить от Манфреда, и в итоге сражается с одним из таинственных рыцарей. Теодор тяжело ранит рыцаря, которым оказывается отец Изабеллы, Фредерик. С этими словами они все идут в замок, чтобы разобраться. Фредерик влюбляется в Матильду, и они с Манфредом заключают сделку о женитьбе на дочерях друг друга. Фредерик отступает после того, как его предупредило появление скелета.

Манфред, подозревая, что Изабелла встречается с Теодором на свидании в церкви, проникает с ножом в церковь, где Матильда встречается с Теодором. Думая, что его собственная дочь — Изабелла, он наносит ей удар. Затем выясняется, что Теодор является истинным принцем Отранто, когда Матильда умирает, оставляя Манфреда раскаяться. Появляется гигантская призрачная форма, провозглашающая исполнение пророчества и разрушающая стены замка.

Манфред отрекается от княжества и уходит в религию вместе с Ипполитой. Теодор становится принцем останков замка и женат на Изабелле, поскольку она единственная, кто может по-настоящему понять его горе.

Сюжет

Роман назван по основному месту действия — действительно существующему замку Отранто на юге Италии. Владелец замка князь Отрантский Манфред (по предположению некоторых исследователей, Уолполом подразумевался Манфред Сицилийский, во владения которого входил Отранто) в день запланированной свадьбы своего сына находит того мёртвым: гигантский рыцарский шлем неизвестно откуда упал на принца и раздавил его. Это необъяснимое событие оказывается лишь первым в цепочке не менее невероятных.

  • В британских школах девочки не должны носить галстуки джинсы брюки

      

  • Инструктаж по электробезопасности в школе для учащихся

      

  • Образы в школу с рубашкой

      

  • Протокол педсовета по результатам впр 2020 по школе

      

  • Матрица 4 краткое содержание

Отранто.

АЗБУКА-КЛАССИКА.

«Замок Отранто» (1764) английского писателя Горация Уолпола, впервые опубликованный анонимно в 1764 году, стал отправной точкой в истории готического романа — популярного жанра художественной прозы Нового и Новейшего времени. Овеянный исторической и географической романтикой сюжет, разыгранный в мрачных декорациях средневекового замка, проклятие, тяготеющее над древним княжеским родом, загадка старинного портрета, классический любовный треугольник, судьбу которого (как и участь правящей династии) вершит неумолимый рок, наконец, сверхъестественные силы, вселяющие своими эффектными появлениями неописуемый страх в души простых смертных, — всему этому нашлось место на страницах драматичного и увлекательного повествования, открывшего путь позднейшей литературе «тайны и ужаса».

Я написал свою книгу не для нашего века, который не терпит ничего выходящего за пределы холодного здравого смысла. Но, признаюсь, это единственное из моих произведений, которым доволен я сам; я дал волю своему воображению, н на меня нахлынули порожденные им видения и чувства. Я сочинил эту повесть наперекор всем правилам, критикам и философам — н именно поэтому я ее особенно ценю.

Гораций Уолпол.

ISBN 978-5-389-01398-8 01.

3988.

9 785389 01.

IStockphoto.com/wimlowscat.

45.

См. об этом на материале «Замка Отранто»: Morris D.B. Gothic Sublimity // New Literary History: A Journal of Theory and Interpretation. 1985. Vol. 16, № 2. P. 303–305; Шёнле А. Апология руины в философии истории: провиденциализм и его распад // Новое литературное обозрение. 2009. № 1 (95). С. 26–27. В эту ситуацию органично вписывается и мотив «рокового», иногда наделенного сверхъестественными свойствами портрета, дважды возникающий в романе Уолпола (выходящее из рамы изображение деда Манфреда, облик Теодора как «оживший портрет» Альфонсо Доброго) и ставший одним из ключевых в готической прозе романтизма и постромантизма. О его дальнейшей литературной судьбе см.: Доронченков И. А. «Роковой портрет» (Об одном мотиве романтической литературы) // Проблемы развития зарубежного искусства: Материалы Девятой науч. конф. в память профессора М. В. Доброклонского. СПб., 1996. С. 38–41.

С этой книгой читают

Замок на пескеАйрис Мердок

Немолодой учитель страстно влюбляется в юную художницу, приехавшую в небольшой английский городок, чтобы написать портрет бывшего директора школы. Но у влюбленного…

3.35
 (4)

Замок Вилсон Фрэнсис Пол

1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти…

4.2
 (1)

Замок и ключСара Дессен

Несовершеннолетняя Руби — неблагополучный подросток, мечтающая жить одна, ни за что и ни за кого не отвечать. Но ее неустроенная жизнь изменилась, когда мать ушла из дома…

4.2
 (4)

Черный замок ОльшанскийКороткевич Владимир Семенович

Роман-детектив «Черный замок Ольшанский» посвящен событиям трехсотлетней давности, которые тесно переплетаются с событиями Великой Отечественной войны. Любовь,…

4.4
 (4)

Я в замке корольХилл Сьюзен Susan Hil

Эта книга наряду с «Повелителем мух» У.Голдинга — эталонный образец британского психологического реализма XX века.

Роман, тонко, точно и беспощадно исследующий…

4.2
 (2)

Дай погадаю! или Балерина из замка ШарпентьерБорминская Светлана Михайловна

Ты же талантливая, Света, вырви у жизни свой шанс! Легко сказать, вырви шанс. Как? И много ли шансов на счастливую жизнь у проводницы поезда? Внешность — далеко не…

5
 (1)

Замок ЛеслиДжейн Остин

Юношеский незаконченный роман, написанный Джейн Остен в 17 лет.

4.3
 (1)

Больница преображения. Высокий замок. РассказыЛем Станислав

В книгу вошли философско-фантастические романы `Больница преображения`, `Высокий замок` и рассказы всемирно известного польского писателя и философа.

4.3
 (1)

НАШИ ЛЮДИ

Малышев Андрей Валентинович
Литература

русский писатель

Рахимов Родион Галинурович
Литература

советский и российский писатель, публицист, переводчик, эколог, общественный деятель

K’naan
Литература

сомалийско-канадский поэт, рэпер и музыкант

Iванiв, Виктор
Литература

российский поэт и писатель, кандидат филологических наук

FM-2030
Литература

писатель-фантаст, футуролог и философ, один из основателей трансгуманистического движения

Яшин, Александр Яковлевич
Литература

русский советский прозаик и поэт

Яшен, Камиль
Литература

советский узбекский прозаик, поэт, драматург, общественный деятель

Яшвили, Паоло Джибраэлович
Литература

грузинский советский поэт и общественный деятель

Замок Отранто — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предисловие к первому изданию

Предлагаемое читателю сочинение было найдено в библиотеке, принадлежащей католической семье старинного происхождения, на севере Англии. Оно было напечатано готическим шрифтом в Неаполе, в 1529 году. Насколько раньше этой даты было оно написано, — неясно. Главные события повести приводят на ум мрачнейшие века христианской эры — именно тогда верили в возможность подобных происшествий; но ни речь, ни поведение действующих лиц не несут на себе печати варварства. Повесть написана на чистейшем итальянском языке. Если бы она возникла приблизительно в то же время, когда якобы происходило рассказанное в ней, то следовало бы заключить, что это имело место где-то между 1095 и 1243 годом, то есть между первым и последним крестовым походом, или немного позже. В повести нет никаких других обстоятельств, которые позволили бы определить, к какому периоду относится ее действие; имена персонажей — явно вымышленные и, возможно, намеренно изменены; однако испанские имена слуг, по-видимому, указывают на то, что она не могла быть создана ранее воцарения в Неаполе арагонской династии, ибо лишь тогда испанские имена распространились в этой стране. Изящество слога и пыл автора, сдерживаемый, впрочем, удивительным чувством меры, заставляют меня предполагать, что повесть была сочинена незадолго до ее напечатания. Литература достигла тогда в Италии своего наивысшего расцвета, и ею было многое сделано для того, чтобы рассеять суеверия, которые в эту эпоху подвергались чувствительным ударам и ее стороны реформаторов. Вполне вероятно, что какой-нибудь сообразительный монах мог постараться обратить против провозглашателей новых истин их собственное оружие и воспользоваться своим дарованием сочинителя для того, чтобы укрепить в простонародье старинные заблуждения и суеверия. Если его намерение было именно таким, то надо признать, что он действовал с замечательной ловкостью. Произведение, подобное публикуемому нами, способно поработить непросвещенные умы более, нежели добрая половина полемических книг, написанных со времени Лютера и до наших дней.

Такое истолкование побуждений автора представляет собой, однако, лишь чистую догадку. Каковы бы ни были его намерения и достигнутые им результаты, его сочинение может быть ныне предложено публике только как предмет для занимательного времяпрепровождения. И даже в этом качестве оно нуждается в некоторых извинениях. Чудеса, призраки, колдовские чары, вещие сны и прочие сверхъестественные явления теперь лишились своего былого значения и исчезли даже в романах. Не так обстояло дело в то время, когда: писал наш автор, и тем более в эпоху, к которой относятся излагаемые им якобы действительные события. Вера во всякого рода необычайности была настолько устойчивой в те мрачные века, что любой сочинитель, который бы избегал упоминания о них, уклонился бы от правды в изображении нравов эпохи. Он не обязан сам верить в них, но должен представлять своих действующих лиц исполненными такой веры.

Если читатель извинит эти мнимые чудеса, он не найдет здесь больше ничего недостойного его интереса. Допустите только возможность данных обстоятельств, и вы увидите, что действующие лица ведут себя так, как вели бы себя все люди в их положении. В произведении нет напыщенности, нет вычурных сравнений, цветистых оборотов, отступлений и преизбыточных описаний. Каждый эпизод толкает повествование к развязке

Внимание читателя непрерывно держится в напряжении. Развитие действия почти на всем протяжении рассказа происходит в соответствии с законами драмы

Персонажи удачно обрисованы, и — что еще важнее — их характеры выдержаны с начала до конца. Ужас — главное орудие автора — ни на мгновение не дает рассказу стать вялым; притом ужасу так часто противопоставляется сострадание, что душу читателя попеременно захватывает то одно, то другое из этих могучих чувств.

Кое-кто, возможно, подумает, что образы слуг написаны в манере недостаточно серьезной для повествования такого рода; но, кроме того, что они составляют контраст главным персонажам, автор весьма остроумно использует их в ходе повествования. Благодаря своей naivete и простодушию они открывают многие существенные для сюжета обстоятельства, которые никаким иным путем не могли бы быть удачно введены в него. Женские страхи и слабости Бьянки в последней главе играют весьма важную роль в приближении развязки.

Книга распространяется на условиях партнёрской программы.Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный ребенок
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: