Собственно русские слова
Они составляют наиболее многочисленный пласт исконно русской лексики. Эти слова возникли не раньше XIV века, когда русский, украинский и белорусский языки уже существовали как самостоятельные явления. Появление собственно русских слов в языке происходит непрерывно и продолжается и в наше время
Почти все собственно русские слова являются производными, а по значению связаны с новыми предметами и явлениями в объективной действительности. Признаками собственно русских слов являются структурные элементы: определённые суффиксы (-щик, -ость, -тель и пр.), сложение основ (в том числе иноязычных) и их частей, иноязычные приставки и многое другое.
Что мы узнали?
Лексический запас русского языка, помимо заимствований, включает слова, появившиеся в самом языке. Такие слова называются исконно русскими. Самые древние из них сохранились со времени индоевропейского языка и продолжают появляться до сих пор.
-
/5
Вопрос 1 из 5
Укажите верное утверждение:
- Исконно русскими словами называются те, что появились в языке до XIV века.
- Исконно русские и собственно русские слова это одно и то же.
- В исконно русскую лексику входят слова, существовавшие в индоевропейском языке 5–6 тыс. лет назад. Образование исконно русских продолжается до сих пор.
- Самый многочисленный и современный пласт исконно русской лексики — восточнославянская лексика.
Общеславянские слова: особенности
Общеславянский язык — это единый язык, на котором говорили все славяне в древности. В ходе исторического развития славянских языков, общеславянский язык распался на несколько отдельных ветвей, таких как восточнославянская, западнославянская и южнославянская.
Однако, несмотря на это, многие слова из общеславянского языка сохранились и используются в различных славянских языках. Эти слова называются общеславянскими словами или лексикой.
Особенности общеславянских слов:
- Регулярность: общеславянские слова сохраняют свою форму и значение в разных славянских языках. Например, слово «мать» означает «мать» и в русском, и в украинском языках.
- Универсальность: общеславянские слова могут применяться в разных сферах жизни и иметь одинаковое значение во всех славянских языках. Например, слово «вода» означает «жидкость, которую пьют» во всех славянских языках.
- Подверженность изменениям: общеславянские слова могут менять свою форму в разных славянских языках под влиянием грамматических правил. Например, слово «камень» имеет форму «камня» в русском языке и форму «kamen» в чешском языке.
Общеславянские слова играют важную роль в изучении истории и развития славянских языков. Они помогают установить связь между разными славянскими народами и понять общие черты их культур и истории.
История общеславянских слов
Общеславянские слова — это слова, которые принадлежат к общему славянскому языку и имеют сходную форму и значениe в разных славянских языках. Они уходят своими корнями в древние времена и отражают единство славянской культуры и языкового наследия.
В основе общеславянских слов лежат корни, взятые из самого древнего славянского языка — праславянского. Этот язык, воссозданный учеными на основе сравнительного анализа современных славянских языков, существовал около 1500 лет назад и является предком всех современных диалектов и языков восточной, западной и южной групп славянских языков.
Одной из главных особенностей общеславянских слов является их сохранение формы и значения на протяжении многих веков. Это связано с тем, что славянские языки сильно консервативны и меняются медленно. Некоторые общеславянские слова можно найти даже в древнеславянских текстах IX-X веков.
Общеславянские слова рассматривают как часть общего славянского языкового фонда. Они представляют собой некую основу, на которой строятся и развиваются разные диалекты и языки внутри славянской семьи языков. Это своего рода языковая связка, позволяющая славянским народам понимать друг друга и обмениваться информацией даже при разных языках.
Общеславянские слова имеют большое значение для изучения славянской лингвистики и культуры. Они позволяют узнать о сходствах и различиях между разными славянскими народами, а также историческое развитие самого славянского языка.
История формирования общеславянской лексики
Общеславянская лексика — это совокупность слов и словосочетаний, которые употребляются во всех славянских языках. Эта лексика имеет общие корни и отражает исторические и культурные связи между славянскими народами.
История формирования общеславянской лексики начинается с праславянского языка, который появился приблизительно в V-VI веке нашей эры. Праславянский язык является общим предком всех славянских языков и считается первой частью этой лексики.
Со временем праславянский язык разделился на несколько диалектов, которые соответствуют современным славянским языкам: восточнославянский (русский, украинский, белорусский), западнославянский (польский, чешский, словацкий) и южнославянский (сербский, хорватский, болгарский).
Общеславянская лексика формировалась под воздействием различных факторов. Один из основных факторов — это близость и взаимная связь славянских народов. Славянские народы жили рядом, взаимодействовали друг с другом, обменивались товарами и идеями. Это привело к появлению общих слов, которые были необходимы для коммуникации и общения между народами.
Еще одним фактором, влияющим на формирование общеславянской лексики, были исходы народов и миграции. Исторические события, такие как нашествия монголов, татар, турок, викингов и других народов, привели к перемещению славянских народов и смешению их с другими нациями. В результате этого перемешивания в лексике появились новые слова и выражения.
Также в формировании общеславянской лексики играли роль различные культурные и религиозные факторы. Славянские народы постепенно принимали христианство и вступали в культурный контакт с европейскими странами. Это сказалось на лексике, появилось множество слов, связанных с религией, культурой и наукой.
Современная общеславянская лексика продолжает развиваться и обновляться. В наше время, с развитием информационных технологий и глобализацией, возникают новые слова и выражения, которые быстро распространяются по всем славянским языкам. Таким образом, общеславянская лексика продолжает оставаться живой и актуальной.
Общеславянские слова в современном русском языке:
Общеславянские слова в русском языке встречаются повсеместно и используются в различных сферах общения и культуры. Они добавляют специфический оттенок, расширяют лексические возможности и обогащают русский язык.
Примеры общеславянских слов, широко распространенных в современном русском языке, включают: матушка, отчизна, родина, дружба, братство, мечта, песня, вечность, сила, мудрость и др.
Общеславянские слова вносят особую атмосферу и отражают культурные и исторические связи между славянскими народами. Они помогают сохранить и передать богатое культурное наследие и идентичность славянского языкового сообщества.
Общеславянские слова: происхождение
Общеславянские слова – это слова, которые существуют во всех славянских языках. Они являются наследием исторического общего предка, который существовал около 1500 лет назад и называется праславянским языком.
Праславяне были древним племенем, которое населяло территорию современной Восточной Европы и Южной Скандинавии. Они развивали свою культуру, традиции и, конечно же, язык.
Общеславянские слова в основном относятся к областям жизни, которые были важны для праславянского общества, таким как семья, природа, животные, пища и т.д.
Примеры общеславянских слов:
- Брат – во всех славянских языках означает «брат»
- Мать – означает «мать»
- Дом – означает «дом»
- Дерево – означает «дерево»
Эти слова имеют похожую форму и созвучие во всех славянских языках, хотя могут иметь некоторые различия в написании или произношении.
Общеславянские слова являются важным элементом славянских языков и свидетельствуют о глубокой исторической связи между народами, говорящими на этих языках.
Ознакомиться со списком общеславянских слов можно в специальных словарях, которые помогут лучше понять и изучить связи между славянскими языками.
Перевод и значение общеславянских слов
Важно понимать, что значение общеславянских слов может немного отличаться в разных славянских языках, так как с течением времени эти языки развивались в разных направлениях. Однако, основное значение и корень слов остаются общими
Общеславянские слова имеют большое значение для изучения славянских языков и культур. Они позволяют легче изучать иностранные языки, так как уже есть базовый запас слов, которые имеют общее значение и используются в повседневной речи.
Некоторые примеры общеславянских слов включают слова, обозначающие членов семьи (мать, отец, брат, сестра), числа (один, два, три, десять), животных (собака, кошка, птица) и т.д. Эти слова являются универсальными и широко используются во всех славянских языках.
Использование общеславянских слов в культуре:
Общеславянские слова имеют большое значение в культуре славянских народов. Они помогают поддерживать и развивать общность и единство между разными славянскими народами.
Общеславянские слова используются в различных сферах культуры, включая литературу, искусство, музыку и религиозные обряды. Они служат символами и традициями, которые укрепляют идентичность славянских народов.
В литературе общеславянские слова используются для создания атмосферы и передачи особого настроения. Они могут использоваться для описания природы, национальных особенностей, народной мудрости и культурных традиций.
В искусстве общеславянские слова используются в качестве названий произведений, персонажей или символов. Они придают произведению особый колорит и устанавливают связь с народной культурой.
Музыка славянских народов часто содержит общеславянские слова, которые служат основой для песен и мелодий. Они передают настроение и чувства исполнителя, а также являются культурным наследием народа.
Религиозные обряды и церковные службы также часто включают общеславянские слова. Они служат для передачи особой сакральности и святости моментов богослужения.
Таким образом, общеславянские слова являются важной частью культуры славянских народов и помогают сохранять и передавать традиции и ценности этой культуры на протяжении многих поколений
Возрождение устаревших слов
Известны также случаи, когда устаревшие русские слова возрождаются, возвращаются в состав активного запаса лексики. Например, в русском языке сегодня часто используются следующие существительные: министр, прапорщик, офицер, солдат, которые архаизировались после Октября. Они уступили место другим: нарком, начдив, красноармеец. Из состава пассивной лексики в 20-е годы было извлечено, например, слово «вождь», еще в пушкинскую эпоху воспринимавшееся как архаизм и в словарях того времени приводившееся с соответствующей пометой. Сегодня оно архаизуется вновь. Оттенок архаичности относительно недавно утратили такие слова, как Дума, гимназия, департамент, лицей. Они оценивались после 1917 года как историзмы.
Использование общеславянских слов в современном языке
Использование общеславянских слов в современном языке придает тексту особую насыщенность и расширяет его лексикон. Это особенно полезно в академической литературе, где использование терминов и слов с общеславянским корнем помогает установить единый язык с другими славянскими народами.
Кроме того, общеславянские слова часто используются в поэзии и художественной литературе, чтобы создать особую атмосферу и передать настроение. Однако, в разговорном русском языке общеславянские слова употребляются реже и чаще заменяются синонимами из русского языка.
Использование общеславянских слов также помогает углубить понимание истории и культуры славянских народов. Множество слов и фраз, имеющих общеславянское происхождение, сохраняют и передают традиции и особенности славянского народа.
Таким образом, использование общеславянских слов в современном языке является важной составляющей для сохранения и развития славянской культуры и наследия
Что представляют собой общеславянские слова?
Такие слова имеют большое значение для славянских народов, поскольку свидетельствуют о их исторической и культурной связи. Они помогают нам понять истоки славянских языков и их развитие на протяжении веков.
Общеславянские слова имеют множество семантических и грамматических особенностей. Например, многие из них имеют корневую основу, к которой добавляются приставки, суффиксы и окончания для образования новых слов. Также в них часто встречаются древняя грамматическая категория дуализма и архаические формы глаголов.
Общеславянские слова играют важную роль в современных славянских языках. Они дополняют основную лексику и помогают сохранить культурное единство славянского мира. Благодаря этим словам славянские языки остаются связанными и узнаваемыми друг для друга.
Несмотря на то, что общеславянский язык уже давно существует только в воссозданных формах и реконструкциях, его наследие живет и развивается в современных славянских языках.
Значение и употребление общеславянских слов в различных сферах жизни
Общеславянская лексика является основой славянских языков и имеет значительное влияние на различные сферы жизни. Эти слова распространены в разных областях, таких как:
- Литература и искусство:
-
Многие общеславянские слова используются в литературных произведениях на всех славянских языках. Это помогает создать общую культурную и художественную основу для славянской литературы. Некоторые из этих слов включают в себя «книга» (kniha), «музыка» (muzika) и «кино» (kinо).
-
Общеславянские слова также употребляются в музыкальной нотации и терминологии. Например, «фортепиано» (fortepiano) и «артикуляция» (artikulacija) — это слова, которые используются в нотации и исполнительской практике.
Бытовая жизнь:
-
В общеславянской лексике существуют много слов, связанных с бытовой жизнью. Примеры таких слов включают «дом» (dom), «еда» (jeda), «одежда» (odežda) и «мебель» (möbelь). Эти слова используются ежедневно для описания предметов и явлений, связанных с бытом.
-
Кроме того, общеславянские слова также могут использоваться для обозначения различных профессий и мест работы, например, «учитель» (učitelь) и «полиция» (policija).
Природа и окружающая среда:
-
Общеславянская лексика также содержит множество слов, связанных с природой и окружающей средой. Примеры таких слов включают «лес» (les), «река» (reka), «земля» (zemlja) и «небо» (nebo). Эти слова используются для описания природных объектов и явлений.
-
Кроме того, общеславянские слова могут также использоваться для описания погоды и климата, таких как «солнце» (słońce), «дождь» (dożdь) и «ветер» (větьr).
Общеславянская лексика имеет широкое применение в различных сферах жизни и является неотъемлемой частью славянской культуры и идентичности.
Что такое общеславянские слова
В историческом развитии славянских языков было много общих изменений, связанных с усилением или ослаблением определенных звуков в корне слова, также наблюдались изменения по парадигмам, аффиксации и множеству других языковых явлений. Из-за этих изменений, общеславянские слова часто отличаются в различных славянских языках в написании и произношении, но всё же сохранили схожие основы.
Общеславянские слова в настоящее время являются частью национальных лексик, однако они сохраняют свою общую основу и семантику. Многими учеными был проведен анализ общих слов в славянских языках и было доказано, что они действительно имеют общий корень и значение.
Примеры общеславянских слов: брат, сестра, дом, вода, трава, мед, большой, маленький и др. Эти слова можно встретить в различных славянских языках, хоть и с разными формами.
Семантические особенности
Одной из особенностей общеславянских слов является их семантика. Значение этих слов обычно является общим для всех славянских языков, хотя есть и некоторые нюансы.
Прилагательные и глаголы в общеславянских языках обладают большим количеством значений, чем в других языках. Например, слово «светлый» может означать «яркий», «легкий», «хороший», «чистый» и т.д. Подобные семантические особенности были объяснены тем, что славянские языки имели общую культуру и образ жизни, что отразилось в их лексике.
Также общеславянские слова обладают широким спектром контекстуальных значений. Они могут использоваться в различных ситуациях и иметь разное значение в разных контекстах. Например, слово «красивый» может означать «привлекательный внешне», «хорошо сделанный», «гармоничный» и т.д.
Еще одной особенностью общеславянских слов является их экспрессивность. Они часто используются для выражения эмоций, чувств и субъективных оценок. Например, слово «страшный» может означать «пугающий», «ужасный», «ужасающий» и т.д. Это связано с тем, что славянские языки были богатыми на синкретические выражения и формы слов.
История общеславянских слов
Общеславянские слова – это слова, которые существовали в древнеславянском языке и сохранились в различных славянских языках до сегодняшнего дня. Они имеют общее происхождение и являются результатом развития славянской языковой системы.
Происхождение общеславянских слов
Общеславянские слова происходят от праславянского языка, который был говорим в Древней Руси и других славянских землях в I-IX веках. Этот язык является прародителем всех современных славянских языков.
Распространение и сохранение общеславянских слов
После распада Древней Руси и возникновения отдельных славянских государств, общеславянские слова начали развиваться в различных направлениях. Однако, благодаря тесному контакту между славянскими народами и сохранению культурных связей, многие общеславянские слова сохранились в различных славянских языках.
Значение общеславянских слов
Общеславянские слова имеют большое значение для изучения истории и развития славянских языков. Они позволяют узнать общие черты и сходства между различными славянскими языками и их происхождение. Также они часто используются в литературе и поэзии, чтобы создать особую атмосферу или передать национальную идею.
Примеры общеславянских слов
Слово | Значение |
---|---|
мать | женский родитель |
отец | мужской родитель |
вода | жидкость без запаха и вкуса |
дом | жилище, место проживания |
Это лишь некоторые примеры общеславянских слов, которые сохраняются и используются в различных славянских языках.
Изучение и понимание общеславянских слов позволяют лучше оценить единство и многообразие славянской культуры и народов.
Восточнославянская лексика
Третий пласт, который имеется в русском языке, составляют слова древнерусской (восточнославянской) лексики. Это уже более позднее время, к которому также относится происхождение исконно русских слов. Эта лексика развилась на базе восточнославянского языка, одной из трех групп, в которые объединены древнеславянские. Время ее появления — 7-9 века нашей эры. К обитавшим в Восточной Европе племенным союзам восходят украинская, русская и белорусская народности. Именно поэтому оставшиеся от этого периода в нашем языке слова известны и в двух других: белорусском и украинском, но при этом отсутствуют в языках южных и западных славян.
Можно выделить следующую принадлежащую к восточнославянской лексику. Поскольку использовались эти слова в языке с самого начала, не были заимствованы, это также исконно русские слова. Примеры:
— названия птиц, животных: белка, собака, селезень, галка, снегирь;
— названия орудий труда: клинок, топор;
— наименования предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, ларец;
— названия по профессии людей: повар, плотник, мельник, сапожник;
— наименования различных поселений: слобода, деревня, а также другие лексико-семантические группы.
Значение общеславянских слов
Общеславянские слова представляют собой особую группу слов, которые имеют общее происхождение во всех славянских языках
Они формировались на протяжении долгого времени и являются важной частью славянской культуры и наследия
Общеславянские слова обладают особым значением и существуют в различных сферах жизни и деятельности. Они охватывают такие области, как семья, еда, природа, чувства и эмоции, одежда, цвета, времена года и другие.
Некоторые общеславянские слова имеют одинаковое написание и значение во всех славянских языках. Например:
- Мать — означает женщину, которая родила ребенка.
- Брат — обозначает мужского родственника по отцовской или материнской линии.
- Сестра — обозначает женского родственника по отцовской или материнской линии.
Есть также общеславянские слова, которые имеют одно и то же значение, но различаются по написанию в различных славянских языках. Например:
- Вода — означает жидкость, используемую для питья или купания. В русском языке — «вода», в польском языке — «woda», в чешском языке — «voda», в болгарском языке — «вода».
- Дом — обозначает здание, где живут люди. В русском языке — «дом», в польском языке — «dom», в чешском языке — «dům», в болгарском языке — «дом».
- Лес — означает зеленую территорию, где растут деревья. В русском языке — «лес», в польском языке — «las», в чешском языке — «les», в болгарском языке — «гора».
Таким образом, общеславянские слова имеют большое значение для славянской культуры и представляют собой ценный источник изучения языков и истории славян.
Общеславянские слова
Следующий пласт исконно русских слов включает общеславянские, которые были унаследованы из общеславянского (то есть праславянского) русским языком. Они послужили источником не только для нашего языка, но и для всех остальных славянских. Данный язык-основа существовал в доисторическое время на территории Вислы, Буга и Днепра. Эти места были заселены древними племенами славян. Общеславянский язык в 6-7 веках нашей эры распался. Тем самым открылся путь к развитию ряда славянских языков, к которым принадлежит и древнерусский. Легко выделяются общеславянские слова в них, общность происхождения их очевидна и сегодня. К общеславянским языкам восходит и русский язык. Исконно русские слова включают общеславянские в качестве составной части.
Много среди них существительных. Прежде всего, это конкретные названия, которые представляют собой исконно русские слова. Примеры: горло, голова, сердце, борода, поле, ладонь, лес, гора, клен, береза, корова, вол, серп, нож, вилы, сосед, невод, слуга, гость, друг, пряха, пастух, гончар.
Существуют и отвлеченные, но их гораздо меньше. Это: воля, вера, грех, вина, слава, счастье, мысль, ярость.
Среди других частей речи представлены в общеславянской лексике и глаголы: слышать, видеть, врать, расти. Прилагательные: старый, молодой, хитрый, мудрый. Числительные: три, два, один. Местоимения: вы, мы, ты. Местоименные наречия: где, там, как. Некоторые служебные слова: по, да, и, а, над и другие исконно русские слова. Примеры можно продолжить.
Общеславянская лексика составляет сегодня примерно две тысячи слов, однако этот довольно небольшой лексический запас — ядро русского словаря. Он включает в себя самые употребительные, нейтральные по стилистике слова, которые используются как в письменной, так и в устной речи.
Имевшие источником своим праславянский язык славянские разновидности его, обладающие различными лексическими, грамматическими и звуковыми особенностями, обособились в следующие три группы: восточную, западную и южную.
Причины архаизации
Существуют различные причины архаизации лексики. Они могут приобретать экстралингвистический (внеязыковой) характер, если связывается отказ от употребления определенных слов с общественными преобразованиями. Но могут обуславливаться также и лингвистическими законами. Наречия «одесную», «ошую» (справа, слева), например, из активного словаря исчезли из-за того, что производящие их существительные («левая рука» — «шуйца» и «правая рука» — «десница») архаизовались. В подобных случаях сыграли решающую роль системные отношения различных лексических единиц. Например, из употребления вышло слово «шуйца», а следовательно распалась вместе с тем и смысловая связь различных слов, которые были объединены данным историческим корнем. «Шульга», например, в языке не удержалось в значении «левша» и осталось как фамилия, которая восходит к прозвищу. Так теперь используется это слово. О русском языке, процессах внутри него можно рассказывать долго. Все это весьма интересно. Мы лишь вкратце, на одном примере, опишем типичный процесс.
Разрушились следующие анатомические пары: ошую-одесную, шуйца-десница; синонимические связи (слева, ошую). Но слово «десница» какое-то время, несмотря на архаизацию системных отношений, связанных с ним, удерживалось в нашем языке. Например, в пушкинскую эпоху использовалось в поэтической речи, «высоком слоге» данное слово. О русском языке можно говорить как о постоянно развивающемся, поэтому то, что лексика устаревает — закономерный процесс. Слово «ошую» осталось лишь как отзвук архаики, употребление его только в сатирическом контексте в то время было возможно.