Музыка Грига
Пятидесятилетний Ибсен просит молодого тридцатилетнего музыканта Эдварда Грига сочинить фоновую музыку к пьесе. Спектакль, который особенно сложно поставить классическим способом, скорее читается, распевается, поется в серии анимированных сценографий. Сочинение этой сопровождающей музыки, написанной для спектакля, было завершено в 1875 году, и первое исполнение состоялось в24 февраля 1876 г.Кристиане. Восемь из двадцати трех частей будут позже переупорядочены, собраны и переданы Григу. Таким образом, родятся две сюиты : одна упоминается как opus 46, опубликованная в 1888 году, а другая — как opus 55 в 1891 году . Они получают значительный успех в качестве музыки на концерт .
В сюиты интегрировано только одно из спетых произведений сценической музыки : тему Песни о Сольвейг, четвертой и последней части второй сюиты, играют первые скрипки симфонического оркестра .
Morgenstemning ( утром атмосфера ), то открытие песни Люкс п уплотнительное 1 (Опус 46), вероятноодин из самых известных и возобновлялось Грига. Удивительно, что в западном воображении эти два люкса ассоциируются с роскошными норвежскими пейзажами Вестланда, а для его создателей, поэта и писателя Ибсена и музыканта Грига, по их замыслу, они олицетворяют экзотику огромного мира, пустынь и т. Д. далекие острова, земли, неизвестные взору изумленного путешественника …
Этап музыка делится на 23 номеров:
- Акт I
1. Свадьба на ферме
2. Свадебное шествие
3. Зал и спрингарданс (бальный танец и прыжок или весенний танец)
- Акт II
4. Прелюдия, Похищение невесты, Жалоба Ингрид
5. Пер Гюнт и пастушки
6. Пер Гюнт и женщина в зеленом
7. В логове горного короля
8. Танец королевской дочери горы
9. Пер Гюнт преследуемый троллями
- Акт III
10. Прелюдия
11. Песня Сольвейг
12. Смерть Осе
- Акт IV
13. Утро
14. Вор и получатель
15. Арабский танец
16. Танец Анитры
17. Серенада Пер Гюнта
18. Песня Сольвейг.
- Акт V
19. Прелюдия
20. Песня в хижине
21. Ночная сцена на болоте — Возвращение Пер Гюнта
22. Песня верующих (хор)
23. Колыбельная Сольвейг
Примерная продолжительность: 60 минут.
Как найти лешего в лесу
http-equiv=»Content-Type» content=»text/html;charset=utf-8″>yle=»text-align: justify;»>Ест люди, которые специально вызывают лешего на договор – про успех на охоте или найти заблудившийся скот. Сделать это достаточно просто: нарубить молодых березок или осинок, разложить их кругом так, чтобы верхушки были направлены в середину круга. Затем надо снять с себя крест (это обязательно), положить на землю за кругом, войти в центр и громко крикнуть: «Дедушка!». Леший тут же появится, но только если человек никогда не обижал его подданных или не отзывался неуважительно о нем самом.
Просить можно только одну просьбу и пообещать за это плату: ту же соль, табак, водку или еду – он сам скажет что.
Сегодняшние лешие более цивилизованные – детей не крадут, в чащобы заводят редко. Даже читать умеют – есть свидетельство охотника, который видел, как леший сидел на пне и читал газету. При этом шел дождь, но газета была полностью сухой. Верить в эти сказки или нет – дело ваше. Но, в любом случае, проявляйте уважение к лесу и многие неприятности обойдут вас стороной.
Охотничий костюм «Леший»
5 действие
На палубе корабля очень старый, но бодрый Пер Гюнт.
Буря усиливается, корабль гибнет у норвежских берегов, Гюнту удаётся спастись.
На перекрёстке Пер встречается с Пуговичником, который сообщает, что его душа должна быть переплавлена. Пуговичник объясняет, что Гюнт не был большим грешником, но и добродетельным тоже не был. Пер – нечто среднее и подлежит переплавке. Гюнту страшно. Он обещает Пуговичнику, что найти свидетелей и предоставить доказательства, что он был самим собой всю жизнь. Пуговичник переносит их встречу до первого перекрестка.
Пер встречает знакомого тролля, но тот отказывается свидетельствовать в пользу Гюнта.
Осознавая скорую гибель Пер бредёт по лесу и видит, свою избушку. Дверь отворилась, на порог вышла старая, слепая женщина – это Сольвейг. Она рада возвращению Пера. Сольвейг говорит, что самим собою он был в её любви, надежде, вере. Пер понимает, что спасён.
Пуговичник прощается с ним до встречи на последнем перекрёстке.
Пьеса учит самопознанию. Человек приходит в этот мир с определённой целью. Его задача: понять в чём суть его существования и жить соответственно.
Читательский дневник.
Литературное направление и жанр
Ибсен – один из основоположников реалистической драмы. Пер Гюнт – типичный представитель современного общества, легко меняющий свою точку зрения, эгоистичный, беспринципный. Но «Пер Гюнт» содержит множество черт романтизма. Во-первых, у пьесы есть фольклорная основа, которая связана с героями скандинавской мифологии – троллями, гномами и другой нечистью. Интересно, что Андерсен, который в «Снежной королеве» использовал тот же образ троллей, способных искажать точку зрения, и тот же мотив повреждённого зрения, назвал драму Ибсена абсолютной бессмыслицей.
Во-вторых, Пер Гюнт очень похож на романтического героя. Пустослов и мечтатель, противопоставивший себя обществу с его нормами и условностями, человек, отвергающий общественную мораль и пытающийся сформировать собственную, даже установить собственные законы бытия.
У героя много общего с гетевским Фаустом, который совершает ошибки, потому что находится в вечном поиске. Именно поэтому Фауст оправдан ангелами: «Чья жизнь в стремлениях прошла, того спасти мы можем». «Фауст» – произведение просветительское, которое показывает, что просветительство – неудавшийся проект, что построить рай на земле невозможно. Пер Гюнт, подобно Фаусту, придумывает райскую страну Гюнтиану на месте пустыни, но не осуществляет не только этот, но и много других хороших проектов.
«Пер Гюнт», несомненно, принадлежит к драматическому роду. Его жанр определяется как драматическая поэма, то есть, в отличие от «Фауста», жанр которого трагедия, Пер Гюнт побеждает и ад, и Пуговичника, считающего его ничтожеством.
Современные литературоведы определяют жанр произведения как философско-символистскую драму, идейное продолжение и дополнение драмы «Бранд».
Стая
Пришли красные волки откуда-то. Вот будут они лежать на лисьих норах и ждать лису. Или один залезет и её из норы выгонит. Я уж потом иду по следу. И ведь снегу по колено, будет он бежать без устали за лисой, пока не догонит. Потом только в экскрементах лисьи когти – всё съедают.
Стою на краю поля, тюки из проса накатали и Нива у меня жёлто-оранжевая, под их цвет. Лиса с полей по оврагу возвращается. Увижу и крадусь. Подстрелил одну, а на боку треугольником шкура порвана. Вспомнил, как осенью: «Лиса, лиса!» – галдели бабы на краю села. Взял внучку на руки, показать, как та лежит колобком под клёном. Не выдержал, принёс ружьё, бахнул, не пошевелилась. Одел резиновые перчатки, стал снимать шкуру, а у неё вся шея изжёвана под шкурой.
Так вот, снег выпал, стою я снова на краю оврага, жду лису. Тюки на санях мужик возил на коне. Гляжу, по оставленному машиной следу бегут. Думаю: «Развёл мужик каких-то рыжих собак!». Отвернулся и снова в овраг смотрю. Светло стало. Поехал назад, а мужика-то нет. Объехал по кругу, а они в старом саду ночь рыскали, выходного следа-то нет…
Промолчал, не стал охотников звать. Они же в красной книге, пусть живут!
Значение образа Пера Гюнта
Главный персонаж поэмы известного драматурга — олицетворение норвежской народной идеологии. Выше уже упоминалось, что он имел исторический прообраз. Ибсен окутал его легендами и вымыслом, придал черты современного ему типичного представителя своей страны. Поначалу Пер выступает смелым и обаятельным героем, не имеющим цели, как и многие другие скандинавские персонажи. Юноше всё равно, куда отправиться, он легко идёт по неведомому пути. Главный его страх состоит в том, чтобы иметь возможность в трудных случаях вернуться обратно. Пер не выбирает себе окружение, — он общается с троллями, работорговцами, обезьянами… Главное, чтобы всё было обратимо.
Немного об авторе
Популярность пьес известного норвежского драматурга Генрика Ибсена в европейских странах выросла сравнительно недавно. Если говорить о мастерах современной литературы, то его имя можно поставить рядом с такими талантами, как Золя и Толстой. Всемирная слава Ибсена связана с проповедуемыми им в своих произведениях идеями. Его творчество — это достижение реалистической западноевропейской драматургии, оказавшее огромное влияние на мировое искусство.
Зрителя Ибсен заставил быть своим соавтором и мыслить вместе с героями. Самым главным в драмах писатель считал присутствие авторской идеи. Он изображал людей в столкновениях, житейских конфликтах, оставляя финал для фантазий читателя. Чаще всего драматург изображал представителей состоятельных норвежских семей, для которых были важны денежные проблемы. При этом каждый его сюжет рассматривается с точки зрения человечности, чтобы читатели могли подискуссировать.
Главные герои Ибсена — это люди, понимающие свой долг, аналитики, которые сами выбирают себе тип поведения, стремятся к правде любыми путями. Благодаря этому Генрик Ибсен стал символом реалистического искусства. Его творчество направлено на обновление и внутреннюю свободу человека. Более ранними его пьесами были «Борьба за престол», «Комедия любви», «Воители в Хенгеланде». Полюбилась читателям его поэма «На высотах», пьеса «Бранд». Актуальные темы действительности были затронуты автором в пьесах «Привидения», «Женщина с моря», «Дикая утка», «Кукольный дом» и др. Последним, очень трагическим и пронизывающим произведением Ибсена, стала пьеса «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». На мировоззрение драматурга значительно повлияла перенесённая им ещё в детстве психологическая травма. Ему пришлось после разорения зажиточного отца перейти в самые социальные низы и зарабатывать себе на кусок хлеба.
Основные персонажи поэмы
Поэма Генрика Ибсена пестрит разнообразием всевозможных героев. Вот основные и второстепенные персонажи «Пер Гюнт»:
- овдовевшая крестьянка Озе (мать Пера);
- Пер Гюнт — главный герой;
- кузнец Аслак;
- старейшина свадебного пира, его гости и музыканты;
- семья переселенцев;
- дочки переселенцев — Хельга и Сольвейг (вторая является возлюбленной Пера);
- господин на хуторке — Хэгстад;
- его дочка Ингрид;
- пастушки;
- Доврский мудрец;
- главные и второстепенные тролли, их дети;
- ведьмы;
- свора гномов, леших, кобольдов;
- уродливое создание (якобы сын Пера);
- крики птиц;
- общество путешественников;
- воришка;
- дочка вождя бедуинов Анитра;
- группы танцовщиц, рабынь, арабов;
- заведующий сумасшедшего дома в Каире;
- министр Хуссейн;
- пациенты и сторожа сумасшедшего дома и др.
История создания пьесы «Пер Гюнт»
Будучи уже известным и получая писательскую стипендию, Генрик Ибсен переезжает с семьёй в Италию. Там он два года усердно работает над созданием двух шедевров — пьес «Бранд» и «Пер Гюнт». Многие театроведы рассматривают эти пьесы в комплексе, потому что у них схожие идеи — самоопределение и становление личности человека.
Целый год (1867-й) драматург трудился над пьесой. Своим друзьям он писал, что мечтает выпустить её к Рождеству. Название поэмы «Пер Гюнт» тождественно имени главного героя произведения. Очень много полезного материала для пьесы Ибсен взял, изучая творчество Асбьерсона. Из его сказок писатель заимствовал имя Пер Гюнт.
Создавая своего героя, драматург решил обратиться к норвежскому фольклору. Наряду с народным творчеством, зазвучали злободневные проблемы с отчётливым социальным звучанием. Писатель старался показать сатирические зарисовки того общества, изобразить реакционные круги Норвегии. Многие читатели смогли увидеть в героях поэмы шаржи на государственных деятелей.
Первоначально пьеса состояла из пяти актов и не делилась на картины. Действие переносилось из одного места в другое. Премьера пьесы на сцене, уже с написанной к ней музыкой Грига, состоялась в 1876 году. В первом сезоне было 36 представлений.
Читать сказку Про двух охотников
На дереве
Были два друга-охотника. Один был ханте, лесной человек. Он в лесу родился, в лесу всю жизнь прожил и прокармливал себя охотой. А другой служил в городе и только в свободные дни приезжал к другу в лес – пострелять птицу и зверя.
Раз осенью ханте привёл друга в лес на поляну и говорит:
– Слушай…
А вечер был, солнце уже село за деревья. Тихо в лесу.
Вдруг разнёсся по лесу короткий, глухой рёв: незнакомый и страшный голос какого-то зверя. У городского мурашки по спине побежали. Но виду он не показал, что ему страшно.
А ханте-охотник вытащил из-за пазухи берестяную трубу. Приложил её к губам и подаёт такой же звериный голос.
Зверь отозвался.
Ханте опять трубит.
Зверь ближе, ближе.
И вот слышит городской охотник: кто-то большой, тяжёлый ломит через чащу, сучья трещат.
Вдруг показалась звериная голова – нос горбылём, рожищи шире лопат. Громадный лось.
Надо бы обождать, когда зверь на открытое место выйдет, и тогда стрелять.
А городской не стерпел, выстрелил сквозь чащу. Пуля отломила зверю кусок рога. Зверь рассвирепел, кинулся на охотников.
Охотники побросали ружья – и на деревья.
Городской забрался на прямую берёзу, а ханте рядом – на кривую, наклонную ель.
Лось подбежал под берёзу и давай копытами землю бить. Достать рогами охотника не мог.
А в земле корни берёзы. Лось их копытами, как топором, перерубил.
Закачалась берёза и стала падать.
Тут и была бы охотнику смерть: упади он, лось его мигом растоптал бы.
Да, на счастье охотника, берёза, падая, навалилась на ель, где ханте сидел. Ханте подхватил друга и помог ему взобраться на ту ветку, где сам сидел.
А лось уже под елью – и опять копытит землю.
Ханте вытащил из кармана трубку, табак и даёт другу:
– Закуривай.
А друг говорит:
– Да ты что! Зверь и ель сейчас повалит, – обоим нам сейчас будет смерть.
– Нет, – говорит ханте. – Кури спокойно.
Ничего не будет. Корни-то ели где?
Лось рыл землю прямо под той веткой, где охотники сидели. А ель-то ведь была кривая, наклонная, корни её были далёко от этого места.
Всю ночь бесновался лось. Большую яму под елью вырыл. А в сторону отойти да рыть там так и не догадался. Смекалки у него не хватило.
Наконец, лось устал. Фыркнул со злости, что не достал обидчиков, и ушёл. Тогда охотники слезли, подобрали ружья и пошли домой.
В медвежьей шкуре
В другой раз городской охотник приехал к другу зимой. Опять пошли они в лес.
В лесу они разошлись. Ханте со своей лайкой пошёл в одну сторону, а городской – в другую. У него собаки не было.
Городской шёл-шёл по лесу, видит – сугроб.
А перед сугробом кусты в инее.
«Эге! – подумал охотник. – Отчего бы тут иней, когда его нигде кругом нет?»
Поднял длинный сук, ткнул им в сугроб.
А из-под сугроба – большущий медведь.
Он тут в берлоге лежал да дышал на кусты.
Оттого и были кусты в инее.
Выстрелил охотник и положил зверя на месте.
День зимний короткий. Пока охотник шкуру сдирал с медведя, и ночь подошла.
Как в темноте дорогу назад найти? И решил охотник ночевать в лесу.
Мороз был.
Охотник хватился спичек – костёр разжечь. А спичек нет.
И тут не приуныл охотник. Говорил ему друг-ханте, как он ночует зимой в лесу: завернётся в звериную шкуру, и тепло ему спать в снегу.
Охотник поднял медвежью шкуру – тяжёлая, тёплая шуба.
Да внутри-то шуба вся в крови. Охотник перевернул медвежью шкуру мехом внутрь, завернулся в неё с ног до головы и лёг в снег.
Тепло в медвежььй шкуре. Охотник заснул.
Под утро приснился ему страшный сон: будто навалился на него медведь и давит, давит, – вздохнуть нет сил.
Охотник проснулся, – ни рукой, ни ногой шевельнуть не может.
Сковал мороз сверху медвежью шкуру, мокрую от крови. Как железными обручами сдавил охотника.
И слышит охотник: шуршит кто-то по снегу, подходит к нему.
«Ну, – думает охотник, – настал мой смертный час. Зачуял другой зверь мясо. Сейчас до меня доберётся, а я и ножа достать не могу».
А это подходит не зверь, а ханте-охотник: его лайка нашла городского по следу.
Ханте разрезал ножом медвежью шкуру, выпустил из неё друга и говорит:
– Неладно ты завернулся. Мехом наружу надо. Тогда и внутри тепло и снаружи мороз не возьмёт.
голоса
Рейтинг статьи
Экранизации
Несмотря на то, что поэма Ибсена прославилась как музыкальное произведение, в 1919 году режиссер Виктор Барновски снял киноленту, посвященную приключениям норвежского юноши. Роль Пера Гюнта сыграл актер Хайнц Зальфнер.
Кадр из фильма «Пер Гюнт» (1934)
В 1934 году вышла еще одна немецкая экранизация пьесы. На этот раз главного героя воплотил в жизнь Ганс Альберс.
В 1941 году перенести на экран норвежский фольклор попытался американский режиссер Дэвид Брэдли. Кинокартина не отходит от оригинала, поэтому в фильме присутствуют все действующие лица пьесы. Роль Пера исполнил Чарлтон Хестон.
Чарлтон Хестон в роли Пера Гюнта
В 2006 году состоялась премьера киноленты «Пер Гюнт», где главную роль исполнил актер Роберт Штадлобер. События перенесены в современную, но сюрреалистичную действительность. Большинство сцен сняты на пустом побережье, где герой предается размышлениям о жизни и собственном предназначении.
Жизнь в стае
После того столкновения стая постепенно приняла человека как своего. В какой-то момент волки привели Бадридзе на rendezvous site. Стая была небольшая: старый седой волк, семейная пара из двух матерых, взрослых волков, да три переярка – подросшие волчата-подростки
С осторожностью, но ученого они признали: все-таки не зря он кормил их мясом, да и помощь против егерей-браконьеров оказалась кстати. «Волки эти меня намного раньше изучили, чем я их. Когда я их еще только тропил, они меня уже физиономически знали
И поняли, что мое присутствие обеспечивает им спокойную жизнь», – рассказывает Бадридзе
Когда я их еще только тропил, они меня уже физиономически знали. И поняли, что мое присутствие обеспечивает им спокойную жизнь», – рассказывает Бадридзе.
Потянулись месяцы: ученый спал на там же месте, что и волки, и даже охотился с ними. Главным объектом охоты для волков Боржомского заповедника были олени. Конечно, человек не бросался на оленя – это работа матерого самца – а лишь тропил, т.е. отсекал копытному путь к отступлению вместе с молодыми переярками. Бегал молодой Бадридзе неплохо, поэтому от стремительных зверей, конечно, отставал, но не сильно. В качестве награды волки, наевшись, оставляли ему мяса на оленьих костях.
Этолог, конечно, в отличие от своих серых друзей, не обгладывал кости, а аккуратно срезал куски мяса и уносил готовить на костре, по-прежнему за речкой. Но чаще приходилось питаться тушенкой, салом и хлебом, которые подвозил раз в пару недель знакомый егерь. Бадридзе признается, что тушенку после тех времен ненавидит особенно люто. Грызло и одиночество: иногда ученый настолько скучал по людям, что уходил подальше в лес и говорил сам с собой вслух, чтобы хотя бы так услышать человеческую речь. Конечно, иногда он возвращался в Тбилиси, чтобы не одичать совсем, но не чаще, чем раз в три месяца – и только на несколько дней, иначе бы стая его забыла.
Бывали, впрочем, вещи и пострашнее тушенки и одиночества. Однажды, возвращаясь с неудачной охоты вместе со стаей, ученый случайно потревожил медведя, отдыхавшего у валуна – и на этом изыскания будущего профессора могли закончиться:
Обычно волки не рискуют связываться с медведями, которые куда сильнее их, так что такая защита – знак высшего доверия. Человек стал полноправным членом стаи, хоть и другого биологического вида. Так прошло два года.
Волки-волки…
Был у меня новенький мотоцикл «Восход» – и я довольно успешно ездил на нём зимой куда захочу, посадив на бачок мотоцикла свою охотничью собаку Тайгу. Почти в каждом логу ставили раньше сено и таскали его зимой целыми стогами по два-три трактора в сцепке, оставляя за собой широкую торную дорогу. По такой-то дороге мы с братом заехали на перевал у Каменистого лога Малого Бирюксёнка. Я достал бинокль и стал обозревать окрестности. Внизу, километра за три, я заметил желтоватую точку. Как следует не разглядев, отдал бинокль брату: «Смотри, вон камышовка бегает, лисица». Тот, по неопытности, в бинокль ничего не заметил.
Прошли мы туда пешком – до речки Бирюксы, поросшей в том месте камышом и тальником. Говорю ему: «Встань тут, под обрыв. Я обойду кусты и пугну с той стороны, а вон там у них тропа, оттуда и жди». Тайга бегала за мной неотступно, и я думал, что натыкаюсь на её следы в снегу, пролезая зигзагом через чащу кустов. Вдруг услышал истошные крики. Не стреляет… Выбежал на край кустов и бросился к нему. Подбежал уже, а тот всё орал: «Волки! Волки…». Как заведённый. Я бросился в гору по следам, но когда выбежал на вершину, их и след простыл.
Волчара
«Убей у Захарова собаку! Здоровенная овчарка задрала овец, покусала ребёнка!» – просили меня люди…
Собрался я на охоту, как обычно в каждый день, одел рубашку, олимпийку и халат. Под халатом повесил на шею ружьё. Надел свои болотные сапоги-скороходы. Перешёл дорогу, речку по льду, обогнул по малонаезженной дороге гору Мыс мимо живущего у горы хозяина овчарки. Прошёл мимо кирпичного завода и остановился с краю у полыни – ружьё достать. Уже светало. Думаю: «Вдруг лиса где недалёко будет». Картечь вставил в стволы и дробь четыре нуля. Пока копался, рассвело, да и ноги стали подмерзать.
Вдруг из-за поворота впереди выбежала здоровенная собака, как мне показалось, лохматый кавказец. И бежала эта громадина прямиком ко мне по дороге. Лихорадочно заработала мысль: «Просили люди… стрельну… хозяин услышит… обидится на меня… частенько здоровались по утрам… он гараж открывал и я мимо…». Не добежав до меня считанные метры, громадина рванула назад. До поворота было метров тридцать. Я стоял, не смея поднять ружьё. Лишь когда, развернувшись всем корпусом перед поворотом дороги, зверь оглянулся, скрываясь за бугром, у меня закралось сомнение, вдруг это волк… Я и раньше, обычно после ночного снегопада, замечал его след, идущий с Мыса через дорогу на выкопанные бугры глины кирпичного завода. Я не сожалел, что не выстрелил – вдруг это захаровская собака. Шёл по дороге и думал: «Кончится дорога, идущая к сену, которое возили, и собака побежит назад…».
Вот и стога, вот и конец дороги… Мне было всё равно, куда идти, а ему – бежать. У нас у каждого был свой обход охотничьей территории. Теперь я на него охотился – где-то он же заляжет на днёвку… прямой след ведёт к лёжке. Так я и шёл целый день по следам до бывшей деревни Надеждинки. Зимой темнеет рано, а мне хотелось по свежему снегу убить лису.
Основные персонажи поэмы
Поэма Генрика Ибсена пестрит разнообразием всевозможных героев. Вот основные и второстепенные персонажи «Пер Гюнт»:
- овдовевшая крестьянка Озе (мать Пера);
- Пер Гюнт — главный герой;
- кузнец Аслак;
- старейшина свадебного пира, его гости и музыканты;
- семья переселенцев;
- дочки переселенцев — Хельга и Сольвейг (вторая является возлюбленной Пера);
- господин на хуторке — Хэгстад;
- его дочка Ингрид;
- пастушки;
- Доврский мудрец;
- главные и второстепенные тролли, их дети;
- ведьмы;
- свора гномов, леших, кобольдов;
- уродливое создание (якобы сын Пера);
- крики птиц;
- общество путешественников;
- воришка;
- дочка вождя бедуинов Анитра;
- группы танцовщиц, рабынь, арабов;
- заведующий сумасшедшего дома в Каире;
- министр Хуссейн;
- пациенты и сторожа сумасшедшего дома и др.
Где только не происходит действие драмы! Сначала это норвежские горы, затем пещера Доврского старца. После этого главный герой попадает в египетские пески. Следующее место его пребывания — сумасшедший дом. В конце он попадает в кораблекрушение и выбирается из бушующего моря.
Мать Пера Озе очень любит своего сына и беспокоится о том, что он слишком популярен у девушек. Она предлагает юноше взять в жёны дочку хуторянина Ингрид. Но тот влюбляется в дочь крестьянина-сектанта — Сольвейг. Свадьба всё-таки состоялась, но Пер вскоре бросил Ингрид, так как очарован необычностью Сольвейг. Юноше пришлось прятаться.
Дальше сюжет «Пера Гюнта» переносится в лес. На пути героя встречается Женщина в Зелёном Плаще, отец которой был Доврским королём. Перу захотелось жениться на ней и стать принцем. Доврский старец ставит перед юношей невыполнимое условие — стать троллем. Обитатели леса избивают парня, но на помощь приходят Озе и Сольвейг, которая безмерно его любит.
Казалось бы, всё идет к счастью, но вдруг дочка Доврского старца приносит Перу маленького урода и говорит, что это его сынок, который готов убить отца топором. Она требует от Пера бросить Сольвейг. Тот бросается в бега. Перед отъездом он успевает посетить свою больную мать.
Так прошло 50 лет. Пер Гюнт стал преуспевающим мужчиной и торговцем оружием. Однажды он попадает в компанию обезьян, к которой тоже смог приспособиться. Дальше судьба заводит его в пустыню Сахару, он встречается с арабами.
После этого читателей краткое содержание «Пера Гюнта» переносит в Египет, где герой воображает себя историком и археологом. Будучи совершенно седым, он решает вернуться в родные места. После многих перипетий у порога его радостно встречает состарившаяся Сольвейг. Ей помогало все эти годы ждать своего любимого то, что она видела в нём самого себя. Таково краткое содержание «Пера Гюнта» — пьесы, где герой — фантазёр, человек, не способный к действию, не находящий в жизни своего места.
История создания
Писатель Генрик Ибсен
Генрик Ибсен – автор пьесы о Пере Гюнте – начал работу над неоднозначным и полным философии сюжетом в 1867 году. Он получил писательскую стипендию и переселился в Италию, чтобы посвятить себя работе над новым произведением. Уже в октябре Ибсен сообщает о том, что пьеса почти закончена:
Эдвард Григ
Дебют литературного шедевра получился неоднозначным. Из-за вольной интерпретации народного фольклора жители Норвегии и Дании восприняли поэму негативно. А через год по просьбе друзей Ибсен создал либретто, которое послужило основой для музыкальной постановки. Зимой 1874 года писатель обратился в письме к композитору Эдварду Григу:
Книги Генрика Ибсена «Пер Гюнт»
Музыка изменила впечатление от сюжета, хотя работа над сюитой стала для композитора испытанием. Совместное творчество Грига и Ибсена продолжалось почти два года, но результат превзошел все ожидания. Особых похвал заслужила композиция «В пещере горного короля», работа над которой утомила создателя:
Ожидания Грига оправдались – зритель уловил иронию. «Пер Гюнт» прославил имена собственных создателей, став музыкальным произведением, рассказывающим о самоопределении и личностной реализации.
Значение произведения в мировой культуре
Только любовь делает человека цельным и придаёт смысл его жизни — эта ибсеновская идея прочно прошла в мировую культуру. В норвежском городе Осло создан парк скульптур Пера Гюнта. Известный художник Н. Рерих изготовил прекрасные декорации к постановке пьесы в Московском художественном театре. Астрономы в честь одной из героинь поэмы назвали астероид Аас. Образ Пера Гюнта в мировой культуре такой же вечный, как Фауста, князя Мышкина, Одиссея… Он увлекает многих творческих людей, благодаря чему Ибсен приобрёл мировую славу.
Когда я садилась за пианино, разбирать сюиту Грига к драме Г.Ибсена «Пер Гюнт», никто не возражал до определённого момента. Можно было играть песню Сольвейг, пытаться разобрать «Танец Анитры», но… ни в коем случае я не должна была играть похоронный марш — «Смерть Озе». А это была наиболее лёгкая вещь для разбора.
— Прекрати, сейчас же! – мама кричала и в голосе её я чувствовала слёзы. Закрой инструмент!
Точно так же она требовала выключить радио, когда звучал этот похоронный марш. Если вспомнить пьесу Ибсена, умерла Озе, мать Пера Гюнта, не дождавшись сына… «Смерть Озе» Грига — красивая и трагичная музыка, без надрыва, но полная скорби. Постепенно, по словечку, я вытягивала из мамы историю её нелюбви к этой музыке.
Оказалось, что 24 августа 1936 года был вынесен смертный приговор партийным деятелям советской страны Зиновьеву (Радомысльский) Григорию Евсеевичу и Каменеву (Розенфельд) Льву Самойловичу, 25 августа того же 1936 года эти оппозиционеры, противники Сталина, были расстреляны. И зря некоторые думают, что репрессии, набиравшие обороты в то время, не были замечены народом. Как оказалось, не без подтасовки, разумеется, по всем радиостанциям Советского Союза прозвучали похоронные марши… Естественно, многие работники радиокомитетов страны были немедленно арестованы и сосланы на каторжные работы на Колыму, в Магадан…
А мама была главным редактором музыкального радиовещания. Маленькому сынишке исполнилось ровно 5 месяцев 25 августа. Не только мама, но и отец мой были уволены с работы, отец, чтобы не тревожить мать, брал с собой пакетики — «завтраки», как будто идёт работать, а сам ходил по улицам. Мама же, оставив сына на няню, поехала в Москву, у неё были все программы вещания, любая передача готовится заранее, за месяц до выхода в эфир. В Москве мама вместе с документами, неопровержимо доказывающими её непричастность к выходу сюиты Грига вместе с похоронным маршем в эфир именно в эти дни, попадает на приём к киевлянке Розалии Самойловне Землячке, которая тогда возглавляла комиссию советского контроля.
И тут, как не вспомнить знаменитую басню «Волк и ягнёнок» — «И делу дать хотя законный вид и толк…» Да, видимо тогда была ещё щёлочка, приоткрывшаяся для спасения тех, кто сумел доказать свою невиновность. Как же! В стране действует контроль, значит, существует закон! Землячка распорядилась восстановить маму на работе (в то же время был восстановлен и отец) да ещё и выплатить ей компенсацию за вынужденный прогул.
Тогда мама заказала себе пальто и крепдешиновое платье. Я почему-то помню это платье — лиловое, с малиновым оттенком. Видно, носилось оно очень долго, ведь я родилась на два года позже описанных событий. Это потом кто-то сказал, что мама была в списке уничтоженных в 1936году. А пока могло показаться, что закон есть, что те, которые будут посажены потом, наверное, что-то противозаконное сделали…
Хитрость и коварство вождей отражалось на жизнях миллионов. Да ещё как!
Разумеется, работники сектора выпуска Киевского радиокомитета загремели надолго в далёкие края. А маховик уничтожения лучших людей страны набирал обороты…
У мамы был ещё и 1952год. Этот период я хорошо помню. Вышвырнули с работы с волчьим билетом вдову с двумя детьми и старухой-матерью на иждивении, выбросили из партии с криками «у вас — явочная квартира» и прочее… Но я время от времени теперь думаю, пускай дрожали руки, пускай сдали нервы, пускай целый год пришлось работать машинисткой в артели инвалидов (больше никуда не брали), пусть платили самую минимальную пенсию впоследствии…
И вот я думаю теперь: КАК ЖЕ ПОВЕЗЛО МОЕЙ МАМЕ, как ей посчастливилось выжить, сохранить детей, дать им образование и самой дожить до 92 лет!
Тема и проблематика
Тема пьесы Ибсена – самоопределение и реализация человеческой личности.
В пьесе поднимаются важнейшие философские проблемы, и одна из них – человеческая природа. Вопрос, как ни странно, задаёт Доврский дед, тролль Боссе: чем отличается тролль и человек. И сам же объясняет: человек должен быть собою самим, тролль же – доволен собою самим. То есть человек всегда должен опираться на свою человеческую сущность, всегда думать о том, что значит быть человеком. Тролль же живёт, не задумываясь о совести и морали. Вся дальнейшая жизнь героя – поиск самого себя.
С этой главной связаны проблема истинного и ложного пути, вообще истины и обмана. Пер Гюнт, встретив дочь тролля, сначала очень рад тому, что «у жителей Рондских вид всё двоякий имеет и смысл… Кажется белым у нас, что черно, Что безобразно – красивым».
В кино и на телевидении
В кино и на телевидении было много адаптации:
- : Пер Гюнт, американский фильм Оскара Апфеля
- : Пер Гюнт (нет), немецкий фильм Ричарда Освальда
- : Пер Гюнт (де), немецкий фильм Фрица Вендхаузена
- : Пер Гюнт, американский фильм Дэвида Брэдли, известный как первый фильм с актером Чарлтоном Хестоном в роли Пира.
- 1971 г., Питер Штайн, партнер: Бруно Ганц (Германия)
- : Британский телефильм Колина Блейкли
- 1976 Джон Селвин Гилберт (Великобритания)
- : французский телефильм Бернара Собеля
- : Норвежский телефильм Эдит Роджер
- : Пер Гюнт (нет), венгерский телефильм Иштвана Гала
- 1993 — Бентейн Баардсон (Норвегия)
- : Пер Гюнт (де), немецкий телефильм Уве Янсона с Робертом Штадлобером в роли Пира
- 2012 г. из AVG-Wesel (Германия)
- : Пер Гюнт, художественный фильм по Шарлотте Лоу и Дэвид Лоу