Евангелие от марка

Новый завет ★ евангелие от марка читать книгу онлайн бесплатно

Содержание и композиция


Евангелист Марк. Миниатюра из Лоршского Евангелия

Основная тема Евангелия — жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Евангелие от Марка — самое краткое среди четырёх Евангелий. По многим фрагментам оно пересекается с Евангелием от Матфея, однако излагает некоторые события из жизни Иисуса более кратко и в другом порядке. Обращено Евангелие к христианам из язычников — по сравнению с Евангелием от Матфея в тексте присутствуют объяснения иудейских обычаев и географии Палестины, а также намного более редки ссылки на Ветхий Завет. Митрополит Сурожский Антоний писал о нём:

Только в этом Евангелии приведён эпизод о неизвестном юноше, который в ночь взятия Христа воинами выбежал на улицу в одном одеяле, и когда один из воинов схватил его за одеяло, то, вырываясь из рук воина, он оставил одеяло в его руках, и убежал совершенно нагой (, ). По преданию, этот юноша и был сам евангелист Марк.

Начинается Евангелие с проповеди ближайшего предшественника (согласно Евангелиям) Иисуса Христа Иоанна Крестителя, особое внимание евангелист уделяет чудесам и проповедям Спасителя, рассказ о которых, по его замыслу, должен укрепить веру обращённых язычников. Значительное внимание уделено последним неделям жизни Христа (—, то есть почти половина книги)

Стиль книги — живой и динамичный.
Греческий язык Евангелия от Марка — не литературный, а скорее разговорный, в нём присутствуют семитское влияние и отдельные латинизмы.

Особенностью Евангелия от Марка является внимание к деталям. В нем встречается немало подробностей, отсутствующих в других Евангелиях, которые позволяют увидеть происходящее более живо

Так, в сцене усмирения бури Христос не просто спит, но лежит на «возглавии» (); богатый юноша не просто спрашивает Христа, но падает пред Ним на колени (); слепой не просто подбегает к Нему, но в спешке скидывает верхнюю одежду (). Образы и сравнения у Марка взяты из деревенской жизни, например, толпа садится «рядами» (греч. πρασια πρασιαί — букв. грядки — ), а одежды Христа в момент Преображения оказываются так белы, «как на земле белильщик не может выбелить» ().

Только в Евангелии от Марка упоминаются два чуда, совершённые Христом — исцеление глухого косноязычного () и исцеление слепого в Вифсаиде (); а также две притчи — о посеве и всходах () и об ожидании хозяина дома ().

  • Проповедь Иоанна Крестителя и Крещение им Христа ()
  • Начало служения Христа в Галилее и призвание первых учеников ()
  • Исцеления, изгнания бесов и проповедь в Кфар-Нахуме (Капернауме) и по всему Галилю ( — )
  • Избрание 12 апостолов и наставления им на проповедь ()
  • Чудеса и притчи Христа. Проповедь в Галиле и окрестных землях ( — )
  • Смерть Иоанна Крестителя ()
  • Новые притчи и чудеса ( — )
  • Преображение Господне ()
  • Иисус идёт из Галилеи в Иудею. Притчи и чудеса ( — ), исцеление иерихонского слепца ()
  • Вход Господень в Иерусалим ()
  • Проповедь в Иерусалиме ( — )
  • Предсказания Иисуса о разрушении Иерусалима и конце света ()
  • Помазание Иисуса миром ()
  • Тайная вечеря ()
  • Гефсиманское борение, арест и суд ()
  • Христос перед Пилатом ()
  • Распятие и погребение ()
  • Явления воскресшего Христа ()

Заповеди Евангелия

Если Ветхий Завет содержит, как подсчитано, 613 заповедей, касающихся как вопросов веры в Единого Бога, так – подробностей образа жизни правоверного иудея, то число заповедей Завета Нового вообще не определено: так, согласно св. Матфею их насчитывается 9, а по св. Луке – лишь 4. Во всяком случае, произнесены они Иисусом с небольшой горы близ северного берега Геннисаретского озера, называвшегося также «морем Галилейским». Сейчас это место именуется «горой Блаженств», сюда приходит множество паломников.

Заповеди были даны вслед за призванием 12 Апостолов из числа ближайших последователей Христа. Именно это учение им предстояло благовествовать миру. От Ветхозаветных Заповеди Блаженства, как их называют, отличаются не только количеством, но – содержательно:

Ветхий Завет запрещает грех, окружает человека «оградой» правил поведения, запретов – Христос не запрещает ничего, более того, вообще не дает особых заповедей о воздержании тела, правил о молитве или совершении богослужения; Его внимание сосредоточено на внутреннем состоянии души человека;
цель Заповедей – не столько оградить от греха, который окружает человека среди мира, сколько – привести его к «блаженству», то есть счастью; не случайно каждая из заповедей начинается со слова «блаженны»; а счастье, или блаженство – внутри человека, а не вне его.

Его основания:

  • «нищета духа», то есть осознание человеком своей немощи без постоянной Божией помощи; нищий просит хлеба, чтобы не умереть телом – верующий просит Господа помочь не умереть его душе;
  • покаяние, которое обязательно приходит вместе с пониманием своего бессилия сопротивляться греху; вот почему Господь считает «блаженными» плачущих о себе, своих грехах;
  • искание «Царства Божия и правды его»: «блаженны алчущие и жаждущие правды».

Все это приводит человека к состоянию любви к людям, так же, как он, погибающим от греха, а потому – даже враги достойны любви, жалости, молитвы, а не ненависти или осуждения. Так человек постепенно:

  • становится милостивым ко всем;
  • приобретает чистоту сердца;
  • надеясь на Господа, обретает мир души (таков смысл понятия «миротворцы», которых Христос также именует «блаженными»).

Как Матфей, так Лука завершают изложение заповедей обещанием блаженства тем, кто гоним за Имя Божие. Господь, таким образом, не обещает Своим чадам земного благополучия, богатства, власти (именно этого ждали от Мессии иудеи). Он, напротив, говорит, сколь трудно следовать Его путем, утверждает прямо: Его ученики обязательно будут гонимы, но… блаженны, ибо, как много позже скажет любимый Христов ученик, Иоанн, «Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире» (1 Ин.4:4)

Цель написания.

В самом Евангелии от Марка прямо о них не говорится, а потому судить об этом остается на основании содержания книги и предполагаемой исторической обстановки. Вот некоторые из предполагаемых целей: а) описать жизнь Иисуса Христа как Божиего слуги; б) привлечь новых людей к Иисусу Христу; в) наставить новообращенных христиан и укрепить их в вере перед лицом ожидавших их гонений; г) дать необходимый материал евангелистам и учителям, и д) опровергнуть неверные представления об Иисусе и Его мессианском служении

Но выдвигающие все эти предположения (не лишенные смысла) либо вовсе не учитывают целые тексты Евангелия от Марка, либо обходят вниманием то, на чем евангелист делает особое ударение

Между тем, главной для Марка была пастырская его задача. Христиане в Риме уже слышали благую весть о Божией спасающей силе и поверили ей (Рим. 1:8), однако они нуждались в том, чтобы услышать эту весть снова — в свете особого и подчеркнутого значения ее для их повседневной жизни, протекавшей в порочном и зачастую враждебном окружении. Им необходимо было глубже осмыслить значение их ученичества (смысл и последствия их следования за Христом) — в свете того, Кем Иисус был, что Он сделал, и что будет продолжать делать для них.

Как добрый пастырь, Марк написал «Евангелие Иисуса Христа, Сына Божиего» (1:1) так, чтобы ответить на упомянутые нужды своих читателей — да формируется самая жизнь их под воздействием этого Евангелия! И он достиг поставленной цели через воссозданные им образы Иисуса и Его двенадцати учеников, с которыми, как он надеялся, его читатели захотят отождествить себя (толкование на «Богословскую тематику»).

Он показал, что Иисус Христос является Мессией, потому что Он есть Сын Божий, но одновременно — и страдающий Сын Человеческий, и мученическая смерть Его в качестве такового соответствовала Божиему плану искупления человеческого рода. Именно в свете всего этого показал евангелист как заботился Иисус о своих учениках и старался донести до них сущность их ученичества в контексте Его смерти и воскресения; проходят века, но все, кто следуют за Иисусом, неизменно нуждаются в такого рода заботе и наставлениях.

А почему иногда говорят, что Марк писал свое Евангелие первым?

Такая точка зрения высказывалась в XIX веке в контексте обсуждения той самой «синоптической проблемы». Сегодня она не самая авторитетная.

В свое время эта идея приобрела популярность по причинам прежде всего мировоззренческим. Ведь именно в Евангелии от Марка, самом коротком из четырех, опущены многие моменты, требующие веры и смущавшие позитивистски настроенный разум. В нем почти нет догматических утверждений (которых множество в Евангелии от Иоанна). Нет рассказа о непорочном зачатии Иисуса Христа (об этом говорят Матфей и Лука). Даже концовка его с упоминанием о явлениях воскресшего Спасителя, возможно, является позднейшей вставкой! (Об этом нам ещё предстоит поговорить ниже.) И, конечно, мысль о том, что все эти «легенды» – не что иное, как позднейшие напластования, «дописки», церковный вымысел, многим казалась (а кому-то и теперь кажется) соблазнительной.

Наиболее последовательным защитником тезиса о первенстве Евангелия от Марка был протестантский библеист и богослов Генрих Юлиус Гольцман, живший во второй половине XIX века. Во-первых, доказывал он, Евангелия от Матфея и Луки совпадают в порядке изложения материала только тогда, когда следуют за Евангелием от Марка. Когда же они отходят в сторону от Марка, то тут же начинают расходиться и друг с другом. Во-вторых, в Евангелии от Марка очень мало уникального материала, которого не было бы у Матфея и Луки (об этом мы уже упоминали). И, в-третьих, тот материал, который имеется у всех трёх евангелистов, отражает стилистическое своеобразие именно Марка, писавшего более простым языком; те фрагменты текста, которые есть только у Матфея или Луки, с литературной точки зрения лучше отшлифованы. Гольцману казалось логичным предположить, что Матфей и Лука взяли текст Марка за основу, отредактировав его и дополнив с помощью еще какого-то не дошедшего до нас первоисточника (или нескольких источников), который можно условно обозначить как Q,(от нем. Quelle – «источник»).

Но это предположение имеет сразу несколько серьезных уязвимостей.

Хорошо известно, что древняя Церковь очень бережно хранила все записи и свидетельства о Христе. Как же вышло, что она потеряла такой ценный документ, как «источник Q»?

Если у каждого из евангелистов имелось по несколько источников, сведения из которых они стремились собрать воедино, то почему они не создали в итоге общими усилиями единое повествование о жизни и проповеди Христа? Иными словами, почему мы имеем четыре Евангелия, а не одно?

Как получилось, что разные евангелисты позаимствовали из своих источников настолько разный материал? Несмотря на все сходство между тремя Евангелиями, каждое из них все-таки очень и очень своеобразно!

Самое же главное – до сих пор не обнаружено никаких иных письменных источников о жизни Христа, помимо Евангелий. А без них версия о первенстве Евангелия от Марка просто несостоятельна, слишком о многом оно умалчивает в сравнении с рассказами других евангелистов.

Популярное за 7 дней

Зачем перед сном крестить свою подушку?
16.10.23 10:01

Действительно ли в земной жизни необходимо страдать?
18.10.23 11:55

14 октября — Покров Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
14.10.23 07:49

Чем опасен гнев
16.10.23 14:12

Природа и времена года
13.10.23 09:46

Заявление о межконфессиональной ситуации в регионе сделала Хмельницкая епархия УПЦ
17.10.23 19:51

День за днем. Мученица Александра Булгакова

15 октября
15.10.23 08:30

Верховная Рада поддержала в первом чтении законопроект о запрете Украинской Православной Церкви
19.10.23 13:10

Покров Пресвятой Богородицы, или Почему так важно фокусироваться по направлению вверх
13.10.23 17:50

Нужна помощь священнику Каменской епархии УПЦ
18.10.23 12:51

Время и место создания[править | править код]

Время создания достоверно установить невозможно. Сторонники традиционной точки зрения вслед за Августином полагают, что Евангелие от Марка создано вторым после Евангелия от Матфея. Некоторые же современные исследователи считают, что Евангелие от Марка создано первым. По этому вопросу «первые обоснованные гипотезы стали появляться лишь во 2-й пол. XVIII в.». Большинство исследователей сходится в том, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Наиболее вероятное время создания книги — 60—70-е годы I века. По версии Евсевия Кесарийского, Евангелие написано в 43 году. Наиболее вероятное место создания Евангелия от Марка — Рим. В её пользу говорят свидетельства Папия Иерапольского, Климента и Иринея. В Евангелии от Марка присутствует ряд латинизмов (центурион, легион, динарий), отсутствующих в Евангелии от Матфея. По мнению св. Иоанна Златоуста, книга написана в Александрии.

Особенности

Хотя это Евангелие вообще не говорит ничего нового, кроме того, что мы уже находим у Матфея и Луки, только повторяя это часто в более короткой форме и часто выпуская длинные речи, которые записаны прочими евангелистами, — мы все-таки не можем смотреть на него, как на повторение других Евангелий, так как оно во всем остальном проявляет характер самостоятельного произведения. Множество незначительных подробностей, которые только здесь и встречаются, свидетельствуют о том, что, хотя автор излагает уже существовавшие рассказы о Господе, однако получал сведения от наблюдательного очевидца, обладавшего хорошей памятью. Личность Христа во всех действиях и отношении к окружающему выступает здесь более ярко, чем где-либо. Здесь нам повествуется, что Христос взял за руку тещу Петра и поднял ее (), что Он взял бесноватого за руку и поднял его () и т.д. Только здесь написано, что Он «взглянул» на богатого юношу и полюбил его, и что Он «посмотрев вокруг» говорил ученикам Своим (,23) и т.д. . Далее, здесь описывается неутомимость Спасителя в Его служении: как Он вставал рано до рассвета, чтобы молиться (), как Ему даже некогда было хлеба есть (; ), как Его, утомленного работою, ученики взяли в лодку, где Он спал на корме, на возглавии 4:36 и дал

— все эти подробности мы встречаем только в Евангелии от Марка. Обратите внимание, как Он «дивился неверию» народа (), и как Он «глубоко вздохнул» видя их бедственное и жалкое положение (; )

Слово «тотчас», которое говорит о поспешности и отзывчивости, встречается в этой книге чаще, чем где-либо в других книгах Библии. Смотри ,12,20,21 и т.д. Во всем Новом Завете оно встречается около 80 раз и из этого числа более 40 раз в Евангелии от Марка. Этими и еще многими подобными чертами Евангелие от Марка имеет целью изобразить Христа, как верного Слугу Божиего, удивительная жизнь и дела Которого послужили основой евангельского повествования. Особенностью Марка является и то, что он называет Иисуса «плотником» ().

Значение слова

Буквально его обычно переводят как «благая весть». Однако, общий смысл «εὐαγγέλιον» несколько шире. Во времена античности под «евангелием» понимали:

  • хорошее известие; обычно «евангелиями» именовали известия о добрых переменах политической или даже семейной жизни, но больше всего – о военных победах;
  • содержание такой вести;
  • наконец, награду тому, кто ее принес.

Кроме этого, римляне, в культурном отношении – наследники греков, употребляли слово, когда:

  • передавали пророчество какого-либо оракула;
  • описывали деяния императора, культ которого был особенно развит последние столетия существования Римской империи.

Здесь нельзя не вспомнить «надписание» на Кресте Господа – «царь Иудейский», означавшее для палачей Его «вину». Но даже иудеи видели двусмысленность этих слов: ведь они могли значить, что Иисус – действительно Царь Иудейский, которого распинают по навету соплеменников, не узнавших Мессию. Более того, это было ясно прокуратору, Понтию Пилату – но он, как известно, ответил иудеям, недовольным надписью, знаменитыми словами: «Еже писах, писах!» («что я написал, то написал») (Ин.19:19-22).

Ну а по Воскресении Христовом, рождении Церкви – христиане очень рано восприняли слово «Евангелие» именно в значении рассказа о деяниях Истинного Царя Мира. Но так как этот рассказ свидетельствовал не просто о Боге, но – о спасении Богом человечества, то не менее актуальным было значение «благая весть». Конечно, не о политической или личной жизни, тем более – не о военной, но о «едином на потребу» людям: избавлении от греха, а значит – от смерти. Кроме того, «Евангелием» стали именовать не только учение о спасении, но также:

  • книги, которые его содержат – писания Евангелистов;
  • каждую из этих 4 книг;
  • читаемые за богослужением фрагменты из них.

Говорят, что концовка Евангелия от Марка написана не им. Это правда?

Изучая древние рукописи и комментарии к Евангелию от Марка, некоторые исследователи предположили, что бóльшая часть заключительной 16-й главы в изначальном тексте отсутствовала. Такая гипотеза есть и сейчас, но это именно гипотеза.

Согласно ей, сам евангелист поставил точку на словах: И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись (Мк. 16: 8). Эти слова заключительные в таких авторитетных древних источниках, как Ватиканский и Синайский кодексы (оба IV века), а также в нескольких древних армянских рукописях, двух эфиопских, одной старолатинской, одной арабской и еще в некоторых. Жены-мироносицы слышат от ангела о воскресении Христовом, видят пустой гроб – а затем в страхе бегут и страшатся рассказать о виденном. Даже друзьям-апостолам.

Тем не менее, существует не меньшее число рукописей, и тоже вполне древних и уважаемых, в которых мы находим традиционную концовку – рассказ о том, как воскресший Спаситель несколько раз явился ученикам, а затем вознесся на Небо. Эта концовка (Мк. 16: 9-20) имеется в древнем сирийском переводе Библии – так называемой Пешитте; в старолатинской Итале (обе созданы не позднее V века); в египетских, готских, армянских, эфиопских списках…

Более того, исследователи Ватиканского и Синайского кодексов обнаружили интересные подробности. В первой из этих рукописей на месте спорного фрагмента оставлена незаполненной целая колонка – уникальное явление для новозаветного раздела кодекса и, по мнению Глубоковского, «неоспоримый знак, что у копииста был еще материал, но он воздержался воспроизводить его». А в Синайском кодексе более половины колонки, где должна была бы располагаться концовка Евангелия от Марка, закрашено чернилами и киноварью. Всё это явные признаки того, что концовка была хорошо известна, но что-то вызывало у переписчиков сомнения в ее подлинности.

Знали и цитировали эту традиционную концовку такие церковные писатели, как Ириней Лионский (II век), Амвросий Медиоланский (IV век), Иоанн Златоуст (IV-V век) и многие другие. Словом, вопрос о подлинности или неподлинности этого фрагмента вовсе не однозначен.

Не может быть, чтобы апостол Петр не рассказывал Марку о явлениях воскресшего Господа. В книге Деяний святых апостолов мы не раз видим Петра, смело проповедующего, что Иисуса воскресил Бог, чему все мы свидетели (например, Деян. 2: 32; 3: 15).

Так может ли быть, чтобы Марк умолчал о самом главном свидетельстве в пользу христианской веры? Ведь его целью было убедить римлян – язычников, не склонных к легковерию, – в безусловной необходимости принять Христа как истинного Бога!

Как понять Евангелие

Оно написано для людей, содержа слова Того, Кто, став человеком, лучше кого-либо знает нас, наши немощи. Потому текст этот прост для понимания (хотя иногда и требуется толкование, которое всегда можно найти у святых отцов, современных проповедников). Трудно не понять, но – исполнить то, что выше меры человеческой. И лишь помощь Божия может укрепить хотя попытаться прийти «в меру возраста Христова».

Наталья Сазонова

Молитва перед чтением Евангелия

Возсияй в сердцах наших, Человеколюбче Владыко, Твоего богоразумия нетленный свет, и мысленныя наши отверзи очи во евангельских Твоих проповеданий разумение: вложи в нас и страх блаженных Твоих заповедей, да плотския похоти вся поправше, духовное жительство пройдем, вся, яже ко благоугождению Твоему, и мудрствующе и деюще. Ты бо еси просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со безначальным Твоим Отцем, и Всесвятым и Благим и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитва святителя Игнатия (Брянчанинова) перед чтением Евангелия за человека(ее можно читать также после чтения Евангелия)

Спаси, Господи, и помилуй раба Твоего (имя) словами Божественнаго Евангелия, чтомыми о спасении раба Твоего.

Попали, Господи, терние всех его согрешений, и да вселится в него благодать Твоя, опаляющая, очищающая, освящающая всего человека во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь.

Молитва после чтения Евангелия

Сла́ва Тебе́, Го́споди Царю́, Сы́не Бо́га жива́го, сподо́бивый мя́ недосто́йнаго Боже́ственная Твоя́ словеса́ и гла́с Свята́го Ева́нгелия Твоего́ слы́шати; си́м у́бо влады́чним Твои́м гла́сом, укрепи́ мя́ в покая́нии настоя́щия сея́ жи́зни прейти́ но́щь, от вся́каго избавля́я мя́ наве́та и зло́бы ви́димых и неви́димых вра́г: Ты́ бо еси́ еди́н си́льный, и ца́рствуяй во ве́ки. Ами́нь.

Что говорит наука о достоверности Евангелий

С XVIII в. начинает формироваться особая отрасль науки, «библейская критика», ставящая под сомнение содержание текстов, их происхождение, наконец, достоверность. К настоящему времени критическое исследование текстов показало, что Евангелия являются вполне достоверным историческим источником, отражающим свое время.

Откуда берутся расхождения

На них не раз обращали внимание. Действительно, повествования Евангелистов далеко не всегда совпадают

Например, общеизвестно, что

  • разнится количество Заповедей Блаженства у разных авторов;
  • свв. Марк и Лука рассказывают об исцелении одного бесноватого «в стране Гадаринской», а св. Матфей – о двух таких людях;
  • разнятся данные о количестве исцеленных Иерихонских слепцов (1 или 2);
  • по-разному описывается событие Воскресения и встречи Христа с женами-мироносицами.

Эти, а также некоторые другие разночтения вызваны тем, что все тексты Евангелий – авторские, следовательно, содержат индивидуальный взгляд на то или иное событие. Именно это говорит о том, что тексты – подлинные, не являются позднейшей подделкой.

В чем основная суть Евангелия

В Евангелии представлено изложение земной жизни, учения Иисуса Христа (поэтому первые христиане иногда называли эти писаниями «воспоминаниями Апостолов»). Но они – не просто свидетельство об исторических событиях. Это послание человечеству:

  • о том, что Закон Моисеев теперь исполнен, и, по слову Божию, с человечеством заключен Новый Завет;
  • о Воплощении Сына Божия, Который стал Человеком, принял на себя человеческую плоть, победил смерть;
  • о пути, которым необходимо следовать, чтобы здесь, на земле, и после, в будущей жизни, удостоиться Царства Небесного.

Краткое содержание

Первые три Евангелия повествуют:

  • о Рождении Иисуса Христа; при этом Матфей, Марк говорят об этом кратко, св. Лука – значительно подробнее излагает не только события Рождества, но также – предшествующие (рождением св. Иоанна Крестителя, Благовещение); а вот св. Иоанн о самом Рождестве не говорит ничего, но много – о его духовной сути, о Сыне Божием, который предвечно был «жизнь, и жизнь была свет человеков» (Ин.1);
  • о детстве Спасителя; повествуют об этом только свв. Матфей и Лука, из них св. Лука – подробнее других; именно благодаря ему мы знаем о Сретении Господнем во храме Иерусалима, а также о случае из Его детства, когда Он однажды был найден родителями в Иерусалимском храме среди книжников, беседующим с ними, подобно зрелому мужу;
  • о выходе Его на проповедь после Крещения от св. Иоанна; при этом три «синоптика» упоминают об этом событии, а св. Иоанн – нет, однако, рассказывает подробности проповеди Христа сразу после искушения в пустыне;
  • о самой проповеди Господа, Его учении; здесь существенно разнятся «синоптические» писания и Евангелие св. Иоанна; «синоптики» подробно рассказывают о странствовании Учителя по Палестине, совершенных Им чудесах, записывают Его поучения; св. Иоанн делает особый акцент на словах Иисуса  Христа, которые не сохранили другие авторы; например, раскрывает глубокий смысл Боговоплощения, введенного Господом Таинства Причастия;
  • о Распятии Христа; особенно подробно повествует об этом стоявший при Кресте Иоанн;
  • о Его Воскресении, явлениях Апостолам; Евангелисты описывают разные эпизоды, когда Спаситель приходил к ученикам то «дверем затворенным», то – как спутник на дороге, а иногда появлялся на берегу моря, где Апостолы ловили рыбу;
  • три из четырех Евангелистов упоминают также о Вознесении Господа, но – кратко (более подробно о событии напишет св. Лука в «Деяниях Апостолов»).

Толкование Евангелия святых отцов и современных богословов

Слова Христа, переданные Его учениками, звучащие во храме во время богослужения, читаемые христианами дома, конечно, уже с первых веков Церкви требовали толкования. Они звучали и продолжают звучать до наших дней с амвона в проповедях священнослужителей на чтение из Евангелия того или иного дня. Были также святые отцы, писавшие особые труды, объясняющие Евангельские тексты. Среди них:

  • свт. Иоанн Златоуст, автор одного из самых простых для понимания современным человеком «исторических» толкований; святитель подробно объясняет трудные места текста, исходя из исторических реалий времени Христа; это помогает не только понять Его слова, но также – увидеть общую обстановку, в которой они произносились, понять Его слушателей;
  • свт. Кирилл Александрийский, автор толкования одного из самых сложных для понимания Евангелия св. Иоанна Богослова; святитель рассматривает содержащиеся здесь понятия, определения, ставшие основной христианских догматов;
  • прав. Иоанн Кронштадтский, размышляющий о евангельских словах применительно к человеку его времени – не столь уж далекого от нашего.

Многие христиане любят толкования на Евангелие современных богословов, особенно проповеди митр. Антония Сурожского, архим. Иоанна (Крестьянкина), Кирилла (Павлова), других уважаемых проповедников и духовников.

Авторство

Первая страница Евангелия от Марка в рукописном Евангелии IX века из аббатства Шуттерн (Германия)

В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится, однако древнее церковное предание считает таковым Иоанна Марка, апостола от семидесяти, ученика апостола Петра (в Первом послании апостол Пётр называет Марка сыном своим — указание на то, что он был обращён в христианство самим Петром). Апостол Марк фигурирует в Деяниях святых апостолов. С раннехристианских времён в Церкви считалось, что главным источником Евангелия были воспоминания апостола Петра, Марка называли его истолкователем. Папий Иерапольский, живший в начале II века, по свидетельству церковного историка IV века Евсевия Кесарийского, сообщал:

Об авторстве Марка и тесном влиянии на него рассказов Петра писали Климент Александрийский, Ириней, Ориген, Тертуллиан и многие другие раннехристианские деятели.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный ребенок
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: